G.G. Anderson - Für dich steht immer meine Tür auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Für dich steht immer meine Tür auf




Nie mehr allein zu sein das ist mein Traum
Никогда больше не быть одному это моя мечта
Die Sehnsucht lebt in mir ein Schloss zu baun
Тоска живет во мне, чтобы построить замок
Für's Leben für die Ewigkeit groß und himmelweit
За жизнь вечную, великую и небесную
Nur aus Zärtlichkeit das ist mein Traum
Только из нежности это моя мечта
Mit dir könn meine Wünsche in Erfüllung gehn
С тобой мои желания могут сбыться
Du willst noch frei sein doch ich will dich nicht verliern
Ты все еще хочешь быть свободным, но я не хочу потерять тебя
Deshalb sag ich zu dir
Вот почему я говорю тебе
Denk dran egal wohin du gehst
Помните об этом независимо от того, куда вы идете
Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта
Ich bin bereit und wart auf dich
Я готов и жду тебя
Das Licht in meinem Herz geht nie aus
Свет в моем сердце никогда не гаснет
Es brennt bei Tag und Nacht für dich
Он горит для тебя днем и ночью
Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта
Ich glaube fest an dich und mich
Я твердо верю в тебя и в себя
Und bist auch du bereit
И ты тоже готов
Den Traum mit mir zu teiln
Поделиться со мной мечтой
Bau ich ein Schloss aus Glück für dich
Я построю для тебя замок из счастья
Wie oft standst du vor mir und sahst mich an
Сколько раз ты стоял передо мной и смотрел на меня
Mit einem Blick den ich allein verstehen kann
Взглядом, который я могу понять один
Gefühle brauchen manchmal Zeit ich hab es nie bereut
Чувства иногда требуют времени я никогда не жалел об этом
Nur an dich geglaubt von Anfang an
Просто верил в тебя с самого начала
Vergessen sind die Nächte voller Einsamkeit
Забыты ночи, полные одиночества
Hast dich entschieden dass du nun für immer bleibst
Ты решил, что теперь ты останешься навсегда
Egal wie frei du warst
Независимо от того, насколько ты был свободен
Doch meine Worte warn bei dir
Но мои слова предупреждают тебя
Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта
Ich bin bereit und wart auf dich
Я готов и жду тебя
Das Licht in meinem Herz geht nie aus
Свет в моем сердце никогда не гаснет
Es brennt bei Tag und Nacht für dich
Он горит для тебя днем и ночью
Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта
Ich glaube fest an dich und mich
Я твердо верю в тебя и в себя
Und bist auch du bereit
И ты тоже готов
Den Traum mit mir zu teiln
Поделиться со мной мечтой
Bau ich ein Schloss aus Glück für dich
Я построю для тебя замок из счастья
Und bist auch du bereit
И ты тоже готов
Den Traum mit mir zu teiln
Поделиться со мной мечтой
Bau ich ein Schloss aus Glück für dich
Я построю для тебя замок из счастья





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.