Paroles et traduction G.G. Anderson - Für dich steht immer meine Tür auf
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта
Nie
mehr
allein
zu
sein
das
ist
mein
Traum
Больше
никогда
не
быть
одному
– вот
моя
мечта,
Die
Sehnsucht
lebt
in
mir
ein
Schloss
zu
baun
Желание
живет
во
мне
– построить
замок,
Für's
Leben
für
die
Ewigkeit
groß
und
himmelweit
На
всю
жизнь,
на
вечность,
большой
и
необъятный,
Nur
aus
Zärtlichkeit
das
ist
mein
Traum
Только
из
нежности,
вот
моя
мечта.
Mit
dir
könn
meine
Wünsche
in
Erfüllung
gehn
С
тобой
мои
желания
могут
исполниться,
Du
willst
noch
frei
sein
doch
ich
will
dich
nicht
verliern
Ты
хочешь
быть
свободной,
но
я
не
хочу
тебя
потерять.
Deshalb
sag
ich
zu
dir
Поэтому
я
говорю
тебе:
Denk
dran
egal
wohin
du
gehst
Помни,
куда
бы
ты
ни
шла,
Für
dich
steht
immer
meine
Tür
auf
Для
тебя
моя
дверь
всегда
открыта,
Ich
bin
bereit
und
wart
auf
dich
Я
готов
и
жду
тебя.
Das
Licht
in
meinem
Herz
geht
nie
aus
Свет
в
моем
сердце
никогда
не
погаснет,
Es
brennt
bei
Tag
und
Nacht
für
dich
Он
горит
днем
и
ночью
для
тебя.
Für
dich
steht
immer
meine
Tür
auf
Для
тебя
моя
дверь
всегда
открыта,
Ich
glaube
fest
an
dich
und
mich
Я
твердо
верю
в
нас
с
тобой.
Und
bist
auch
du
bereit
И
если
ты
тоже
готова
Den
Traum
mit
mir
zu
teiln
Разделить
мечту
со
мной,
Bau
ich
ein
Schloss
aus
Glück
für
dich
Я
построю
замок
из
счастья
для
тебя.
Wie
oft
standst
du
vor
mir
und
sahst
mich
an
Как
часто
ты
стояла
передо
мной
и
смотрела
на
меня
Mit
einem
Blick
den
ich
allein
verstehen
kann
Взглядом,
который
я
один
могу
понять.
Gefühle
brauchen
manchmal
Zeit
ich
hab
es
nie
bereut
Чувствам
иногда
нужно
время,
я
никогда
не
жалел,
Nur
an
dich
geglaubt
von
Anfang
an
Верил
только
в
тебя
с
самого
начала.
Vergessen
sind
die
Nächte
voller
Einsamkeit
Забыты
ночи,
полные
одиночества,
Hast
dich
entschieden
dass
du
nun
für
immer
bleibst
Ты
решила,
что
теперь
останешься
навсегда.
Egal
wie
frei
du
warst
Как
бы
свободна
ты
ни
была,
Doch
meine
Worte
warn
bei
dir
Но
мои
слова
были
с
тобой.
Für
dich
steht
immer
meine
Tür
auf
Для
тебя
моя
дверь
всегда
открыта,
Ich
bin
bereit
und
wart
auf
dich
Я
готов
и
жду
тебя.
Das
Licht
in
meinem
Herz
geht
nie
aus
Свет
в
моем
сердце
никогда
не
погаснет,
Es
brennt
bei
Tag
und
Nacht
für
dich
Он
горит
днем
и
ночью
для
тебя.
Für
dich
steht
immer
meine
Tür
auf
Для
тебя
моя
дверь
всегда
открыта,
Ich
glaube
fest
an
dich
und
mich
Я
твердо
верю
в
нас
с
тобой.
Und
bist
auch
du
bereit
И
если
ты
тоже
готова
Den
Traum
mit
mir
zu
teiln
Разделить
мечту
со
мной,
Bau
ich
ein
Schloss
aus
Glück
für
dich
Я
построю
замок
из
счастья
для
тебя.
Und
bist
auch
du
bereit
И
если
ты
тоже
готова
Den
Traum
mit
mir
zu
teiln
Разделить
мечту
со
мной,
Bau
ich
ein
Schloss
aus
Glück
für
dich
Я
построю
замок
из
счастья
для
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski
Album
Für Dich
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.