G.G. Anderson - Für dich steht immer meine Tür auf - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Für dich steht immer meine Tür auf




Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта
Nie mehr allein zu sein das ist mein Traum
Больше никогда не быть одному вот моя мечта,
Die Sehnsucht lebt in mir ein Schloss zu baun
Желание живет во мне построить замок,
Für's Leben für die Ewigkeit groß und himmelweit
На всю жизнь, на вечность, большой и необъятный,
Nur aus Zärtlichkeit das ist mein Traum
Только из нежности, вот моя мечта.
Mit dir könn meine Wünsche in Erfüllung gehn
С тобой мои желания могут исполниться,
Du willst noch frei sein doch ich will dich nicht verliern
Ты хочешь быть свободной, но я не хочу тебя потерять.
Deshalb sag ich zu dir
Поэтому я говорю тебе:
Denk dran egal wohin du gehst
Помни, куда бы ты ни шла,
Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта,
Ich bin bereit und wart auf dich
Я готов и жду тебя.
Das Licht in meinem Herz geht nie aus
Свет в моем сердце никогда не погаснет,
Es brennt bei Tag und Nacht für dich
Он горит днем и ночью для тебя.
Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта,
Ich glaube fest an dich und mich
Я твердо верю в нас с тобой.
Und bist auch du bereit
И если ты тоже готова
Den Traum mit mir zu teiln
Разделить мечту со мной,
Bau ich ein Schloss aus Glück für dich
Я построю замок из счастья для тебя.
Wie oft standst du vor mir und sahst mich an
Как часто ты стояла передо мной и смотрела на меня
Mit einem Blick den ich allein verstehen kann
Взглядом, который я один могу понять.
Gefühle brauchen manchmal Zeit ich hab es nie bereut
Чувствам иногда нужно время, я никогда не жалел,
Nur an dich geglaubt von Anfang an
Верил только в тебя с самого начала.
Vergessen sind die Nächte voller Einsamkeit
Забыты ночи, полные одиночества,
Hast dich entschieden dass du nun für immer bleibst
Ты решила, что теперь останешься навсегда.
Egal wie frei du warst
Как бы свободна ты ни была,
Doch meine Worte warn bei dir
Но мои слова были с тобой.
Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта,
Ich bin bereit und wart auf dich
Я готов и жду тебя.
Das Licht in meinem Herz geht nie aus
Свет в моем сердце никогда не погаснет,
Es brennt bei Tag und Nacht für dich
Он горит днем и ночью для тебя.
Für dich steht immer meine Tür auf
Для тебя моя дверь всегда открыта,
Ich glaube fest an dich und mich
Я твердо верю в нас с тобой.
Und bist auch du bereit
И если ты тоже готова
Den Traum mit mir zu teiln
Разделить мечту со мной,
Bau ich ein Schloss aus Glück für dich
Я построю замок из счастья для тебя.
Und bist auch du bereit
И если ты тоже готова
Den Traum mit mir zu teiln
Разделить мечту со мной,
Bau ich ein Schloss aus Glück für dich
Я построю замок из счастья для тебя.





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.