Paroles et traduction G.G. Anderson - Good Bye My Love, Good Bye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Good Bye My Love, Good Bye
Прощай, моя любовь, прощай
Hör
den
Wind,
der
sein
Lied
dir
singt,
er
weiß
das
ich
heut
von
dir
geh,
Слышишь,
ветер
поёт
тебе
песню,
он
знает,
что
я
ухожу
от
тебя
сегодня,
Weine
nicht,
wenn
der
Abschied
kommt,
denn
Tränen
tun
so
weh.
Не
плачь,
когда
придёт
прощание,
ведь
слёзы
так
ранят.
Good
bye
my
Love
good
bye,
good
bye
auf
Wiedersehen,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
прощай,
до
свидания,
Die
Zeit
im
Sommersonnenschein,
mit
dir
allein
war
schön.
Время,
проведённое
в
летних
лучах
солнца,
с
тобой
наедине,
было
прекрасно.
Good
bye
my
Love
good
bye,
dass
Glück
wird
nie
vergehen,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
это
счастье
никогда
не
уйдёт,
Ich
bleib
dir
treu,
bis
wir
uns
ein
Mal
wieder
sehen.
Я
останусь
тебе
верен,
пока
мы
снова
не
увидимся.
Überall
werd
ich
einsam
sein,
denn
dich
vergessen
kann
ich
nie,
Везде
буду
я
одинок,
ведь
тебя
забыть
я
не
смогу,
Nur
der
Wind
der
begleitet
mich,
mit
seiner
Melodie.
Лишь
ветер
сопровождает
меня
своей
мелодией.
Good
bye
my
Love
good
bye,
good
bye
auf
Wiedersehen,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
прощай,
до
свидания,
Die
Zeit
im
Sommersonnenschein,
mit
dir
allein
war
schön.
Время,
проведённое
в
летних
лучах
солнца,
с
тобой
наедине,
было
прекрасно.
Good
bye
my
Love
good
bye,
dass
Glück
wird
nie
vergehen,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
это
счастье
никогда
не
уйдёт,
Ich
bleib
dir
treu,
bis
wir
uns
ein
Mal
wieder
sehen.
Я
останусь
тебе
верен,
пока
мы
снова
не
увидимся.
Good
bye
my
Love
good
bye,
good
bye
auf
Wiedersehen,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
прощай,
до
свидания,
Die
Zeit
im
Sommersonnenschein,
mit
dir
allein
war
schön.
Время,
проведённое
в
летних
лучах
солнца,
с
тобой
наедине,
было
прекрасно.
Good
bye
my
Love
good
bye,
dass
Glück
wird
nie
vergehen,
Прощай,
моя
любовь,
прощай,
это
счастье
никогда
не
уйдёт,
Ich
bleib
dir
treu,
bis
wir
uns
ein
Mal
wieder
sehen.
Я
останусь
тебе
верен,
пока
мы
снова
не
увидимся.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Munro Klaus, Panas Mario
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.