G.G. Anderson - Hungriges Herz - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Hungriges Herz




In jener Nacht, als der Traum in mir starb
В ту ночь, когда во мне умер сон.
Als ich die Hoffnung auf den Tag verloren gab
Когда я потерял надежду на день,
Irrte ich ziellos durch Straßen und Licht
я бесцельно бродил по улицам и свету,
Regen oder Tränen im Gesicht
Дождь или слезы на лице
Ich stand am Tresen und starrte in mein Bier
Я стоял у стойки и смотрел в свое пиво
Und hörte plötzlich eine Stimme neben mir
И вдруг услышал голос рядом со мной
Ich sah mich um, und vor mir stand ein alter Mann
Я оглянулся, и передо мной стоял старик,
Tröstend wie ein Freund sprach er mich an
он говорил со мной успокаивающе, как с другом
Jeder von uns hat ein hungriges Herz
У каждого из нас голодное сердце
Setz dich zu mir und vergiss deinen Schmerz
Сядь со мной и забудь о своей боли
Greif nach dem Leben und trink es wie Wein
Хватайся за жизнь и пей ее, как вино
Es gibt nicht zu bereu'n
Там не о чем сожалеть
Träume, sie sind unser tägliches Brot
Мечты, они наш хлеб насущный
Glaub an dich selbst heißt das erste Gebot
Верить в себя - вот первая заповедь
Lern dich an jeder Sekunde zu freu'n
Учись радоваться каждой секунде
Es gibt nicht zu bereu'n
Там не о чем сожалеть
Er sagte mir, ich ging durch Feuer und durch Eis
Он сказал мне, что я прошел сквозь огонь и сквозь лед,
Ich kenn die Sehnsucht und ich weiß was Liebe heißt
Я знаю тоску и знаю, что такое любовь
Mich führten Straßen durch Licht und Dunkelheit
Дороги вели меня сквозь свет и тьму.
Aber keine Stunde tut mir leid
Но ни на час мне не жаль
Jeder von uns hat ein hungriges Herz
У каждого из нас голодное сердце
Setz dich zu mir und vergiss deinen Schmerz
Сядь со мной и забудь о своей боли
Greif nach dem Leben und trink es wie Wein
Хватайся за жизнь и пей ее, как вино
Es gibt nicht zu bereu'n
Там не о чем сожалеть
Träume, sie sind unser tägliches Brot
Мечты, они наш хлеб насущный
Glaub an dich selbst heißt das erste Gebot
Верить в себя - вот первая заповедь
Lern dich an jeder Sekunde zu freu'n
Учись радоваться каждой секунде
Es gibt nicht zu bereu'n
Там не о чем сожалеть
Kannst du den Sinn auch nicht seh'n
Неужели ты тоже не видишь в этом смысла?
Irgendwann worst du versteh'n
В какой-то момент худшее, что ты понимаешь,
Jeder von uns hat ein hungriges Herz
У каждого из нас голодное сердце
Setz dich zu mir und vergiss deinen Schmerz
Сядь со мной и забудь о своей боли
Greif nach dem Leben und trink es wie Wein
Хватайся за жизнь и пей ее, как вино
Es gibt nicht zu bereu'n
Там не о чем сожалеть
Träume, sie sind unser tägliches Brot
Мечты, они наш хлеб насущный
Glaub an dich selbst heißt das erste Gebot
Верить в себя - вот первая заповедь
Lern dich an jeder Sekunde zu freu'n
Учись радоваться каждой секунде
Es gibt nicht zu bereu'n
Там не о чем сожалеть





Writer(s): Bernd Dietrich (brd 1), Michael Kunze, Engelbert Simons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.