Paroles et traduction G.G. Anderson - Ich bin so treu wie Gold
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin so treu wie Gold
Я верен, как золото
Ist
irgendwo
bei
uns
ein
Fest
Если
где-то
у
нас
праздник,
Hält
mich
nichts
da
muß
ich
hin
Меня
ничто
не
удержит,
я
должен
там
быть.
Stimmung
die
Keinen
schlafen
lässt
Атмосфера,
которая
не
даёт
никому
спать,
Das
ist
ganz
in
meinem
Sinn
Это
полностью
в
моём
вкусе.
Manchmal
komm
ich
so
spät
nach
Haus
Иногда
я
прихожу
домой
так
поздно,
Dass
der
Nachbar
neidisch
grüßt
Что
сосед
завистливо
здоровается.
Doch
bei
allem
was
ich
tu
Но
при
всём,
что
я
делаю,
Nichts
ist
so
wie
Du's
siehst
Ничто
не
так,
как
ты
видишь.
Ich
bin
so
treu
wie
Gold
Я
верен,
как
золото,
Das
hab
ich
nie
gewollt
Я
никогда
не
хотел,
Dass
Du
die
ganze
Nacht
durchwachst
Чтобы
ты
всю
ночь
не
спала,
Dir
um
mich
Sorgen
machst
И
обо
мне
волновалась.
Ich
bin
so
treu
wie
Gold
Я
верен,
как
золото,
Hab
nichts
als
Dich
gewollt
Я
не
хотел
никого,
кроме
тебя.
Wo
ich
auch
war
hab
ich
an
Dich
gedacht
Где
бы
я
ни
был,
я
думал
о
тебе,
Auch
heute
Nacht
И
этой
ночью
тоже.
Wenn
die
Musik
was
heisses
spielt
Когда
музыка
играет
что-то
зажигательное,
Hält
mich
nichts
da
muß
ich
ran
Меня
ничто
не
удержит,
я
должен
танцевать.
Tanzen
das
sich
der
Balken
biegt
Танцевать
так,
чтобы
пол
прогибался,
Öffnet
Herzen
und
macht
schlank
Открывает
сердца
и
делает
стройным.
Ein
süßes
Mädchen
fragte
mich
Одна
милая
девушка
спросила
меня,
Ob
wir
uns
bei
ihr
noch
sehn
Не
увидимся
ли
мы
у
неё
ещё.
Freundlich
lächelnd
sagte
ich
Дружелюбно
улыбаясь,
я
сказал:
Italiano
nix
verstehn
Итальяно,
ничего
не
понимаю.
Ich
bin
so
treu
wie
Gold
Я
верен,
как
золото,
Das
hab
ich
nie
gewollt
Я
никогда
не
хотел,
Dass
Du
die
ganze
Nacht
durchwachst
Чтобы
ты
всю
ночь
не
спала,
Dir
um
mich
Sorgen
machst
И
обо
мне
волновалась.
Ich
bin
so
treu
wie
Gold
Я
верен,
как
золото,
Hab
nichts
als
Dich
gewollt
Я
не
хотел
никого,
кроме
тебя.
Wo
ich
auch
war
hab
ich
an
Dich
gedacht
Где
бы
я
ни
был,
я
думал
о
тебе,
Auch
heute
Nacht
И
этой
ночью
тоже.
Wenn
der
letzte
Ton
verklingt
Когда
последний
звук
стихает,
Und
der
erste
Vogel
singt
И
первая
птица
поёт,
Kenne
ich
nur
einen
Weg
zu
Dir
Я
знаю
только
один
путь
к
тебе.
Ich
bin
so
treu
wie
Gold
Я
верен,
как
золото,
Das
hab
ich
nie
gewollt
Я
никогда
не
хотел,
Dass
Du
die
ganze
Nacht
durchwachst
Чтобы
ты
всю
ночь
не
спала,
Dir
um
mich
Sorgen
machst
И
обо
мне
волновалась.
Ich
bin
so
treu
wie
Gold
Я
верен,
как
золото,
Hab
nichts
als
Dich
gewollt
Я
не
хотел
никого,
кроме
тебя.
Wo
ich
auch
war
hab
ich
an
Dich
gedacht
Где
бы
я
ни
был,
я
думал
о
тебе,
Auch
heute
Nacht
И
этой
ночью
тоже.
Wo
ich
auch
war
hab
ich
an
Dich
gedacht
Где
бы
я
ни
был,
я
думал
о
тебе,
Auch
heute
Nacht
И
этой
ночью
тоже.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.