Paroles et traduction G.G. Anderson - Ich bin verliebt in Dich
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ich bin verliebt in Dich
I'm in Love with You
Die
Sonne
scheint,
The
sun
is
shining,
Wir
geh'n
durch
bunte
Straßen,
We
walk
through
colorful
streets,
Lächelnd
drehn
sich
Männer
nach
dir
um.
Men
turn
their
heads
to
look
at
you.
Das
ist
kein
Wunder,
No
wonder,
Denn
du
siehst
heut'
so
bezaubernd
aus,
For
you
look
so
charming
today,
Und
voller
Stolz
schau
ich
Dich
an
And
I
look
at
you
with
pride
Und
weiss
genau:
And
know
deep
down:
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor
I'm
in
love
with
you
like
never
before
In
deine
himmelblaue
Augen.
In
your
sky-blue
eyes.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
I'm
in
love
with
you
like
never
before,
Ein
Glücksgefühl
in
mir.
A
feeling
of
happiness
within
me.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
I'm
in
love
with
you
like
never
before,
Muss
nicht
nach
andern
Frauen
schauen,
I
don't
need
to
look
at
other
women,
Denn
ich
hab'
Dich,
Because
I
have
you,
Was
brauch'
ich
mehr
zu
meinem
Glück.
What
more
do
I
need
to
be
happy.
Wie
das
Himmelblau
in
deinen
Augen,
Like
the
sky-blue
in
your
eyes,
Ist
mein
Leben,
seit
du
bei
mir
bist.
Is
my
life,
since
you've
been
with
me,
Geht's
im
Leben
manchmal
schwer,
If
life
becomes
difficult,
Verlierst
du
nie
den
Mut,
You
never
lose
your
courage,
Und
lachst
mich
an,
gibst
mir
'nen
Kuss,
And
smile
at
me,
give
me
a
kiss,
Das
tut
so
gut.
That
feels
so
good.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor
I'm
in
love
with
you
like
never
before
In
deine
himmelblaue
Augen.
In
your
sky-blue
eyes.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
I'm
in
love
with
you
like
never
before,
Ein
Glücksgefühl
in
mir.
A
feeling
of
happiness
within
me.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
I'm
in
love
with
you
like
never
before,
Muss
nicht
nach
andern
Frauen
schauen,
I
don't
need
to
look
at
other
women,
Denn
ich
hab'
Dich,
Because
I
have
you,
Was
brauch'
ich
mehr
zu
meinem
Glück.
What
more
do
I
need
to
be
happy.
Heut'
schenk
ich
dir,
Today
I
give
you,
Einen
Strauss
mit
weissen
Rosen,
A
bouquet
of
white
roses,
Ein
Dankeschön
für
Dich,
A
thank
you
for
you,
Weil
du
mich
glücklich
machst.
Because
you
make
me
happy.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor
I'm
in
love
with
you
like
never
before
In
deine
himmelblaue
Augen.
In
your
sky-blue
eyes.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
I'm
in
love
with
you
like
never
before,
Ein
Glücksgefühl
in
mir.
A
feeling
of
happiness
within
me.
Ich
bin
verliebt
in
Dich
wie
nie
zuvor,
I'm
in
love
with
you
like
never
before,
Muss
nicht
nach
andern
Frauen
schauen,
I
don't
need
to
look
at
other
women,
Denn
ich
hab'
Dich,
Because
I
have
you,
Was
brauch'
ich
mehr
zu
meinem
Glück.
What
more
do
I
need
to
be
happy.
Denn
ich
hab'
Dich,
Because
I
have
you,
Was
brauch'
ich
mehr
zu
meinem
Glück.
What
more
do
I
need
to
be
happy.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gerd Grabowski Grabo, Engelbert Simons, Claus-robert Kruse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.