G.G. Anderson - Ich bin verliebt in Dich - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Ich bin verliebt in Dich




Ich bin verliebt in Dich
I'm in Love with You
Die Sonne scheint,
The sun is shining,
Wir geh'n durch bunte Straßen,
We walk through colorful streets,
Lächelnd drehn sich Männer nach dir um.
Men turn their heads to look at you.
Das ist kein Wunder,
No wonder,
Denn du siehst heut' so bezaubernd aus,
For you look so charming today,
Und voller Stolz schau ich Dich an
And I look at you with pride
Und weiss genau:
And know deep down:
Ich bin verliebt in Dich wie nie zuvor
I'm in love with you like never before
In deine himmelblaue Augen.
In your sky-blue eyes.
Ich bin verliebt in Dich wie nie zuvor,
I'm in love with you like never before,
Ein Glücksgefühl in mir.
A feeling of happiness within me.
Ich bin verliebt in Dich wie nie zuvor,
I'm in love with you like never before,
Muss nicht nach andern Frauen schauen,
I don't need to look at other women,
Denn ich hab' Dich,
Because I have you,
Was brauch' ich mehr zu meinem Glück.
What more do I need to be happy.
Wie das Himmelblau in deinen Augen,
Like the sky-blue in your eyes,
Ist mein Leben, seit du bei mir bist.
Is my life, since you've been with me,
Geht's im Leben manchmal schwer,
If life becomes difficult,
Verlierst du nie den Mut,
You never lose your courage,
Und lachst mich an, gibst mir 'nen Kuss,
And smile at me, give me a kiss,
Das tut so gut.
That feels so good.
Ich bin verliebt in Dich wie nie zuvor
I'm in love with you like never before
In deine himmelblaue Augen.
In your sky-blue eyes.
Ich bin verliebt in Dich wie nie zuvor,
I'm in love with you like never before,
Ein Glücksgefühl in mir.
A feeling of happiness within me.
Ich bin verliebt in Dich wie nie zuvor,
I'm in love with you like never before,
Muss nicht nach andern Frauen schauen,
I don't need to look at other women,
Denn ich hab' Dich,
Because I have you,
Was brauch' ich mehr zu meinem Glück.
What more do I need to be happy.
Heut' schenk ich dir,
Today I give you,
Einen Strauss mit weissen Rosen,
A bouquet of white roses,
Ein Dankeschön für Dich,
A thank you for you,
Weil du mich glücklich machst.
Because you make me happy.
Ich bin verliebt in Dich wie nie zuvor
I'm in love with you like never before
In deine himmelblaue Augen.
In your sky-blue eyes.
Ich bin verliebt in Dich wie nie zuvor,
I'm in love with you like never before,
Ein Glücksgefühl in mir.
A feeling of happiness within me.
Ich bin verliebt in Dich wie nie zuvor,
I'm in love with you like never before,
Muss nicht nach andern Frauen schauen,
I don't need to look at other women,
Denn ich hab' Dich,
Because I have you,
Was brauch' ich mehr zu meinem Glück.
What more do I need to be happy.
Denn ich hab' Dich,
Because I have you,
Was brauch' ich mehr zu meinem Glück.
What more do I need to be happy.





Writer(s): Gerd Grabowski Grabo, Engelbert Simons, Claus-robert Kruse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.