Paroles et traduction G.G. Anderson - Ich glaube an die Zärtlichkeit
Ich glaube an die Zärtlichkeit
I Believe in Tenderness
Ich
halte
dich
in
meinem
Arm
I
hold
you
in
my
arms
Und
spüre
deine
Haut
ist
warm
And
feel
your
warm
skin
Ich
mag
es
wenn
du
bei
mir
liegst
I
like
it
when
you
lie
next
to
me
In
deinen
Träumen
mit
mir
fliegst
As
you
fly
with
me
in
your
dreams
Frei
wie
der
Wind
und
doch
zu
zweit
Free
as
the
wind
and
yet
together
Man
nennt
es
einfach
Zärtlichkeit
It's
simply
called
tenderness
Ich
hab'
dich
jeden
Tag
vermißt
I
missed
you
every
day
Wenn
du
einmal
nicht
bei
mir
bist
When
you're
not
by
my
side
Ich
hab
Vertrauen
stets
zu
dir
I
always
trust
you
Das
weißt
du,
sag
jetzt
nichts
zu
mir
You
know
that,
don't
say
anything
to
me
now
Gefühle
ohne
Raum
und
Zeit
Feelings
without
space
and
time
Man
nennt
es
einfach
Zärtlichkeit.
It's
simply
called
tenderness.
Ich
glaube
an
die
Zärtlichkeit
I
believe
in
tenderness
Weil
sie
wie
eine
Insel
ist.
Because
it's
like
an
island.
Der
Ehrlichkeit
im
Strom
der
Zeit
Of
honesty
in
the
stream
of
time
Ich
glaube
an
die
Zärtlichkeit
I
believe
in
tenderness
Ich
glaube
nur
an
dich
I
only
believe
in
you
Ich
glaube
an
die
Zärtlichkeit
I
believe
in
tenderness
Weil
sie
wie
ein
Versprechen
ist
Because
it's
like
a
promise
Der
Liebe
bis
in
alle
Zeit
Of
love
forever
Ich
glaube
an
die
Zärtlichkeit
I
believe
in
tenderness
Ich
glaube
nur
an
dich
I
only
believe
in
you
Ich
halte
dich
in
meinem
Arm,...
I
hold
you
in
my
arms,...
Ich
glaube
an
die
Zärtlichkeit,...
I
believe
in
tenderness,...
Ich
glaube
an
die
Zärtlichkeit.
I
believe
in
tenderness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Peter Glass (brd), Siegward Kastning, Wolff-eckehardt Stein, Gerd Grabowski-grabo
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.