G.G. Anderson - Küsse unterm Dach Juchhe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Küsse unterm Dach Juchhe




Küsse unterm Dach Juchhe
Поцелуи под крышей, ура!
Ich kenn ein Mädchen das ist süss
Я знаю девушку одну, она прелесть,
Mit langen dunklen Haaren
С длинными темными волосами.
Sie kellnert drüben im Cafe
Она работает официанткой в кафе
So circa seit zwei Jahren
Уже почти два года.
Beim ersten Date das war ein Schock
Наше первое свидание было шоком,
Als ich sie spät besuchte
Когда я пришел к ней поздно,
Denn sie wohnt im fünften Stock
Потому что она живет на пятом этаже,
Wie ich das Haus - wie ich das Haus verfluche
Как же я - как же я проклял этот дом!
Küsse unterm Dach juchhe
Поцелуи под крышей, ура!
Wie tun mir die Füsse weh
Как же болят мои ноги!
Ungezählte steile Treppen
Бесчисленные крутые ступени,
Zigmal sich hinaus zu schleppen
Десятки раз тащиться наверх.
Oh das ist Liebe
О, это любовь!
Sie wohnt unterm Dach juchhe
Она живет под крышей, ура!
Weil ich trotzdem zu ihr steh
Потому что я все равно ее люблю,
Zieht sie nun zur Belohnung
В качестве награды она переезжает
Zu mir in meine Wohnung
Ко мне в квартиру.
Oh das ist Liebe
О, это любовь!
Oh das ist Liebe
О, это любовь!
Wer Liebe sucht und Zärtlichkeit
Кто ищет любви и нежности,
Braucht oft nicht hoch zu fliegen
Тому не нужно летать высоко.
Das grosse Glück ist meist nicht weit
Большое счастье обычно не за горами
Und kann auf Erden liegen
И может быть на земле.
Zur Hochzeitsnacht da werd ich dich
В брачную ночь я понесу тебя
über die Schwelle tragen
Через порог,
Parterre nämlich wohne ich
Ведь я живу на первом этаже
Und muss mich nicht -
И мне не нужно -
Und muss mich nicht mal plagen
И мне даже не нужно напрягаться.
Küsse unterm Dach juchhe
Поцелуи под крышей, ура!
Wie tun mir die Füsse weh
Как же болят мои ноги!
Ungezählte steile Treppen
Бесчисленные крутые ступени,
Zigmal sich hinaus zu schleppen
Десятки раз тащиться наверх.
Oh das ist Liebe
О, это любовь!
Sie wohnt unterm Dach juchhe
Она живет под крышей, ура!
Weil ich trotzdem zu ihr steh
Потому что я все равно ее люблю,
Zieht sie nun zur Belohnung
В качестве награды она переезжает
Zu mir in meine Wohnung
Ко мне в квартиру.
Oh das ist Liebe
О, это любовь!
Oh das ist Liebe
О, это любовь!
Küsse unterm Dach juchhe...
Поцелуи под крышей, ура...





Writer(s): Wolff-eckehardt Stein, Gerd Grabowski-grabo, Siegward Kastning


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.