Paroles et traduction G.G. Anderson - Lad Sunshine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lad Sunshine
Леди Солнышко
Es
begann
im
letzten
Sommer
Это
началось
прошлым
летом
Das
Gefühl,
es
lebt
noch
immer
Чувство,
оно
живо
до
сих
пор
Es
ist
wie
auf
Wolken
schweben
Это
как
парить
на
облаках
Und
das
Leben
neu
erleben
И
пережить
жизнь
заново
Nur
mit
dir
im
siebten
Himmel
Только
с
тобой
на
седьмом
небе
Und
im
Park
da
blüh'n
die
Bäume
И
в
парке
цветут
деревья
(Im
Park
da
blüh'n
die
Bäume)
(В
парке
цветут
деревья)
Darunter
liegen
wir
und
träumen
Мы
лежим
под
ними
и
мечтаем
(Liegen
wir
und
träumen)
(Лежим
и
мечтаем)
Ich
könnte
drei
Millionen
Jahre
nur
in
deine
Augen
sehn
Я
мог
бы
три
миллиона
лет
смотреть
только
в
твои
глаза
Und
wenn
ich
morgens
neben
dir
erwache
И
когда
я
просыпаюсь
утром
рядом
с
тобой
Du,
my
Lady
Sunshine
Ты,
моя
Леди
Солнышко
Dann
möchte'
ich
alles
steh'n
und
liegen
lassen
Я
хочу
бросить
все
Und
nur
noch
bei
dir
sein
И
быть
только
с
тобой
Mit
dir
im
Arm
sofort
gen
Süden
fliegen
С
тобой
в
объятиях
сразу
улететь
на
юг
Mich
jeden
Tag
auf's
Neue
in
dich
verlieben
Влюбляться
в
тебя
каждый
день
по-новому
Und
wenn
ich
morgens
neben
dir
erwache
И
когда
я
просыпаюсь
утром
рядом
с
тобой
Du,
my
Lady
Sunshine
Ты,
моя
Леди
Солнышко
Dann
hoffe
ich,
der
süße
Traum,
er
wird
niemals
und
nie
vorbei
sein
Тогда
я
надеюсь,
что
этот
сладкий
сон
никогда
не
закончится
Von
deinem
Lachen
könnt'
ich
leben
Твоим
смехом
я
мог
бы
жить
Und
dann
für
immer
glücklich
sein
И
быть
счастливым
вечно
Und
beim
Frühstück
heut'
im
Garten
И
за
завтраком
сегодня
в
саду
Trägst
du
Blumen
in
den
Haaren
Ты
с
цветами
в
волосах
Morgenlicht
in
deinen
Augen
Утренний
свет
в
твоих
глазах
Mit
dem
Mund
gibst
du
mir
'ne
Traube
Ты
кормишь
меня
виноградом
Auf
den
Kuss
muss
ich
nicht
warten
Мне
не
нужно
ждать
поцелуя
Und
wenn
nachts
die
Sterne
blühen
И
когда
ночью
цветут
звезды
(Nachts
die
Sterne
blühen)
(Ночью
цветут
звезды)
Schläft
das
Glück
in
meiner
Nähe
Счастье
спит
рядом
со
мной
(Das
Glück
in
meiner
Nähe)
(Счастье
рядом
со
мной)
Ich
könnte
drei
Millionen
Jahre
nur
in
deinen
Armen
sein
Я
мог
бы
три
миллиона
лет
провести
только
в
твоих
объятиях
Und
wenn
ich
morgens
neben
dir
erwache
И
когда
я
просыпаюсь
утром
рядом
с
тобой
Du,
my
Lady
Sunshine
Ты,
моя
Леди
Солнышко
Dann
möchte'
ich
alles
steh'n
und
liegen
lassen
Я
хочу
бросить
все
Und
nur
noch
bei
dir
sein
И
быть
только
с
тобой
Mit
dir
im
Arm
sofort
gen
Süden
fliegen
С
тобой
в
объятиях
сразу
улететь
на
юг
Mich
jeden
Tag
auf's
Neue
in
dich
verlieben
Влюбляться
в
тебя
каждый
день
по-новому
Und
wenn
ich
morgens
neben
dir
erwache
И
когда
я
просыпаюсь
утром
рядом
с
тобой
Du,
my
Lady
Sunshine
Ты,
моя
Леди
Солнышко
Dann
hoffe
ich,
der
süße
Traum,
er
wird
niemals
und
nie
vorbei
sein
Тогда
я
надеюсь,
что
этот
сладкий
сон
никогда
не
закончится
Von
deinem
Lachen
könnt'
ich
leben
Твоим
смехом
я
мог
бы
жить
Und
dann
für
immer
glücklich
sein
И
быть
счастливым
вечно
Und
wenn
ich
morgens
neben
dir
erwache
И
когда
я
просыпаюсь
утром
рядом
с
тобой
Du,
my
Lady
Sunshine
Ты,
моя
Леди
Солнышко
Dann
möchte'
ich
alles
steh'n
und
liegen
lassen
Я
хочу
бросить
все
Und
nur
noch
bei
dir
sein
И
быть
только
с
тобой
Mit
dir
im
Arm
sofort
gen
Süden
fliegen
С
тобой
в
объятиях
сразу
улететь
на
юг
Mich
jeden
Tag
auf's
Neue
in
dich
verlieben
Влюбляться
в
тебя
каждый
день
по-новому
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.