Paroles et traduction G.G. Anderson - Lass uns leben
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein
neuer
Tag,
das
Licht
verjagt
die
Nacht
Новый
день,
свет
прогоняет
ночь,
Jetzt
kommt's
drauf
an,
was
du
daraus
machst
Теперь
все
зависит
от
того,
что
ты
с
этим
сделаешь.
Nimm
dein
Herz
in
deine
Hand
Возьми
свое
сердце
в
свои
руки
Und
steck
den
Kopf
nicht
in
den
Sand
И
не
прячь
голову
в
песок.
Verschick
ein
Lächeln,
teile
es
mit
mir
Пошли
мне
улыбку,
поделись
ею
со
мной,
Hör
auf
die
Stimme
ganz
tief
in
dir
Прислушайся
к
голосу
глубоко
внутри
себя.
Sei
wie
du
bist,
und
gib
nicht
auf
Будь
собой
и
не
сдавайся,
Lass
dem
Gefühl
freien
Lauf
Дай
волю
своим
чувствам.
Lass
uns
leben,
lass
und
fliegen
Давай
жить,
давай
летать
In
jedem
Augenblick
В
каждое
мгновение.
Lass
uns
tanzen,
lachen,
lieben
Давай
танцевать,
смеяться,
любить,
Der
Moment
kommt
nie
zurück
Этот
момент
никогда
не
вернется.
Lass
uns
leben,
lass
und
fliegen
Давай
жить,
давай
летать
In
jedem
Augenblick
В
каждое
мгновение.
Lass
uns
tanzen,
lachen,
lieben
Давай
танцевать,
смеяться,
любить,
Der
Moment
kommt
nie
zurück
Этот
момент
никогда
не
вернется.
Egal
was
kommt,
bleib
dir
nur
treu
Что
бы
ни
случилось,
оставайся
верной
себе,
Die
Dunkelheit
geht
auch
vorbei
Темнота
тоже
пройдет.
Leb
deinen
Traum,
lass
dich
nicht
gehen
Живи
своей
мечтой,
не
падай
духом,
Und
irgendwann
wirst
du
dein
Ziel
auch
sehen
И
когда-нибудь
ты
достигнешь
своей
цели.
Du
bist
ein
Teil
von
dieser
Welt
Ты
— часть
этого
мира,
Und
ohne
dem
auch
etwas
fehlt
И
без
тебя
в
нем
чего-то
не
хватает.
Breite
die
Flügel
aus
und
schweb
Расправь
крылья
и
пари,
Und
du
wirst
sehen,
dass
alles
geht
И
ты
увидишь,
что
все
возможно.
Lass
uns
leben,
lass
und
fliegen
Давай
жить,
давай
летать
In
jedem
Augenblick
В
каждое
мгновение.
Lass
uns
tanzen,
lachen,
lieben
Давай
танцевать,
смеяться,
любить,
Der
Moment
kommt
nie
zurück
Этот
момент
никогда
не
вернется.
Lass
uns
leben,
lass
und
fliegen
Давай
жить,
давай
летать
In
jedem
Augenblick
В
каждое
мгновение.
Lass
uns
tanzen,
lachen,
lieben
Давай
танцевать,
смеяться,
любить,
Der
Moment
kommt
nie
zurück
Этот
момент
никогда
не
вернется.
Du
bist
ein
Teil
von
dieser
Welt
Ты
— часть
этого
мира,
Und
ohne
dem
auch
etwas
fehlt
И
без
тебя
в
нем
чего-то
не
хватает.
Breite
die
Flügel
aus
und
schweb
Расправь
крылья
и
пари,
Und
du
wirst
sehen,
dass
alles
geht
И
ты
увидишь,
что
все
возможно.
Lass
uns
leben,
lass
und
fliegen
Давай
жить,
давай
летать
In
jedem
Augenblick
В
каждое
мгновение.
Lass
uns
tanzen,
lachen,
lieben
Давай
танцевать,
смеяться,
любить,
Der
Moment
kommt
nie
zurück
Этот
момент
никогда
не
вернется.
Lass
uns
leben,
lass
und
fliegen
Давай
жить,
давай
летать
In
jedem
Augenblick
В
каждое
мгновение.
Lass
uns
tanzen,
lachen,
lieben
Давай
танцевать,
смеяться,
любить,
Der
Moment
kommt
nie
zurück
Этот
момент
никогда
не
вернется.
Lass
uns
lieben
Давай
любить.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Schütze, Gerd Grabowski, Gerd Jakobs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.