Paroles et traduction G.G. Anderson - Laß uns nie mehr auseinandergehn
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Laß uns nie mehr auseinandergehn
Let's Never Part Again
Instrumental
Instrumental
Ich
hab'
so
manche
Nacht
durchliebt
I've
spent
so
many
nights
in
love
Vor
der
Liebe
auf
der
Flucht.
Fleeing
from
love.
Hab'
nicht
gewußt
I
didn't
know
Daß
es
dich
gibt
That
you
existed
Doch
ich
hab'
nach
dir
gesucht.
But
I
was
looking
for
you.
Als
wir
uns
trafen
When
we
met
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Let
us
never
part
again
Du
bist
für
immer
mein.
You
are
mine
forever.
Die
am
Himmel
steht
That
stands
in
the
sky
Soll
unser
Glücksstern
sein.
Should
be
our
lucky
star.
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Let
us
never
part
again
Und
auf
jede
Stunde
freu'n.
And
look
forward
to
every
hour.
Und
die
Liebe
wird
unendlich
schön
And
love
will
be
infinitely
beautiful
So
wie
am
ersten
Tag
- für
uns
zwei.
As
on
the
first
day
- for
the
two
of
us.
Dein
Kuß
macht
mich
am
Morgen
wach
Your
kiss
wakes
me
up
in
the
morning
Und
ich
schwebe
durch
den
Tag.
And
I
float
through
the
day.
Dein
Blick
macht
mich
am
Abend
schwach
Your
glance
makes
me
weak
in
the
evening
Und
ich
sehne
mich
danach
And
I
long
to
be
Dir
Arm
in
Arm
zu
sagen
Arm
in
arm
with
you,
to
tell
you
Was
ich
fühl':
What
I
feel:
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Let
us
never
part
again
Du
bist
für
immer
mein.
You
are
mine
forever.
Die
am
Himmel
steht
That
stands
in
the
sky
Soll
unser
Glücksstern
sein.
Should
be
our
lucky
star.
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Let
us
never
part
again
Und
auf
jede
Stunde
freu'n.
And
look
forward
to
every
hour.
Und
die
Liebe
wird
unendlich
schön
And
love
will
be
infinitely
beautiful
So
wie
am
ersten
Tag
- für
uns
zwei.
As
on
the
first
day
- for
the
two
of
us.
Das
ist
zuviel
That's
just
too
much
So
viel
mehr
So
much
more
Als
nur
ein
Glücksgefühl.
Than
just
a
feeling
of
happiness.
Ist
Zärtlichkeit
Is
tenderness
Für
alle
Zeit.
For
all
time.
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Let
us
never
part
again
Du
bist
für
immer
mein.
You
are
mine
forever.
Die
am
Himmel
steht
That
stands
in
the
sky
Soll
unser
Glücksstern
sein.
Should
be
our
lucky
star.
Laß
uns
nie
mehr
auseinandergehn
Let
us
never
part
again
Und
auf
jede
Stunde
freu'n.
And
look
forward
to
every
hour.
Und
die
Liebe
wird
unendlich
schön
And
love
will
be
infinitely
beautiful
So
wie
am
ersten
Tag
-
As
on
the
first
day
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Gerd Grabowski-grabo, Engelbert Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.