G.G. Anderson - Laß uns nie mehr auseinandergehn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Laß uns nie mehr auseinandergehn




Laß uns nie mehr auseinandergehn
Давай никогда больше не расставаться
Instrumental
Музыкальная интерлюдия
Ich hab' so manche Nacht durchliebt
Я любил много ночей напролёт,
Vor der Liebe auf der Flucht.
Скрываясь от любви.
Hab' nicht gewußt
Я не знал,
Daß es dich gibt
Что ты существуешь.
Doch ich hab' nach dir gesucht.
Но я искал тебя.
Und dann
И тогда,
Als wir uns trafen
Когда мы встретились,
Sagte ich:
Я сказал:
Laß uns nie mehr auseinandergehn
Давай никогда больше не расставаться.
Sag'
Скажи,
Du bist für immer mein.
Что ты будешь моей навсегда.
Und die Venus
И Венера,
Die am Himmel steht
Что сияет на небе,
Soll unser Glücksstern sein.
Станет нашим счастливым талисманом.
Laß uns nie mehr auseinandergehn
Давай никогда больше не расставаться,
Und auf jede Stunde freu'n.
И будем радоваться каждому часу.
Und die Liebe wird unendlich schön
И наша любовь будет бесконечно прекрасна,
So wie am ersten Tag - für uns zwei.
Как в первый день, - для нас двоих.
Dein Kuß macht mich am Morgen wach
Твой поцелуй будит меня по утрам,
Und ich schwebe durch den Tag.
И я парю весь день.
Dein Blick macht mich am Abend schwach
Твой взгляд пьянит меня по вечерам,
Und ich sehne mich danach
И я мечтаю о том,
Dir Arm in Arm zu sagen
Чтобы обнять тебя и сказать,
Was ich fühl':
Что я чувствую:
Laß uns nie mehr auseinandergehn
Давай никогда больше не расставаться.
Sag'
Скажи,
Du bist für immer mein.
Что ты будешь моей навсегда.
Und die Venus
И Венера,
Die am Himmel steht
Что сияет на небе,
Soll unser Glücksstern sein.
Станет нашим счастливым талисманом.
Laß uns nie mehr auseinandergehn
Давай никогда больше не расставаться,
Und auf jede Stunde freu'n.
И будем радоваться каждому часу.
Und die Liebe wird unendlich schön
И наша любовь будет бесконечно прекрасна,
So wie am ersten Tag - für uns zwei.
Как в первый день, - для нас двоих.
Mmm
Ммм
Du und ich
Ты и я,
Das ist zuviel
Это слишком,
So viel mehr
Это намного больше,
Als nur ein Glücksgefühl.
Чем просто чувство счастья.
Du und ich
Ты и я -
Ist Zärtlichkeit
Это нежность
Für alle Zeit.
На все времена.
Mmm ...
Ммм...
Laß uns nie mehr auseinandergehn
Давай никогда больше не расставаться.
Sag'
Скажи,
Du bist für immer mein.
Что ты будешь моей навсегда.
Und die Venus
И Венера,
Die am Himmel steht
Что сияет на небе,
Soll unser Glücksstern sein.
Станет нашим счастливым талисманом.
Laß uns nie mehr auseinandergehn
Давай никогда больше не расставаться,
Und auf jede Stunde freu'n.
И будем радоваться каждому часу.
Und die Liebe wird unendlich schön
И наша любовь будет бесконечно прекрасна,
So wie am ersten Tag -
Как в первый день -





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Gerd Grabowski-grabo, Engelbert Simons


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.