Paroles et traduction G.G. Anderson - Leg Mein Herz Doch Nicht Auf Eis
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
- die
Nacht
ist
wirklich
kalt
Ты
- ночь
действительно
холодная
Ich
warte
auf
Dich
я
жду
тебя
Du
- Küsse
lügen
doch
nicht
Ты
- поцелуи
не
врут
Mein
Puls
schlägt
für
Dich
Мой
пульс
бьется
за
тебя
Im
Engelsgewand
bist
Du
der
Teufel
der
Nacht
В
ангельском
одеянии
ты
дьявол
ночи
Wohin
ich
auch
geh
Куда
бы
я
ни
пошел
Dein
Schatten
bleibt
an
der
Wand
Твоя
тень
останется
на
стене
Leg
mein
Herz
doch
nicht
auf
Eis
Но
не
оставляй
мое
сердце
на
льду
Solange
ich
hier
noch
in
Flammen
steh
Пока
я
все
еще
горю
здесь
Keinen
Traum
leb
ich
allein
Нет
мечты,
я
живу
один
Du
bist
da
auch
wenn
Du
fehlst
Ты
там,
даже
если
тебе
не
хватает
Leg
mein
Herz
doch
nicht
auf
Eis
Но
не
оставляй
мое
сердце
на
льду
Solange
Du
nicht
weisst
was
Liebe
ist
Пока
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Niemals
lass
ich
Dich
allein
Никогда
я
не
оставлю
тебя
в
покое
Frag
Dein
Herz
wohin
Du
willst
Спроси
свое
сердце,
куда
ты
хочешь
Ich
- Ich
vermiss
Dich
so
Я
- я
так
скучаю
по
тебе
Das
weisst
Du
genau
Ты
это
точно
знаешь
Ich
- ja
ich
brauch
Dich
so
Я
- да,
ты
мне
так
нужен
Der
Himmel
bleibt
grau
Небо
остается
серым
Drei
Tage
und
ewig
will
ich
Dich
wiedersehn
Три
дня
и
навсегда
я
хочу
снова
увидеть
тебя
Komm
doch
zurück
Вернись
же
Ich
lass
Dich
nie
wieder
gehn
Я
никогда
больше
не
позволю
тебе
уйти
Leg
mein
Herz
doch
nicht
auf
Eis
Но
не
оставляй
мое
сердце
на
льду
Solange
ich
hier
noch
in
Flammen
steh
Пока
я
все
еще
горю
здесь
Keinen
Traum
leb
ich
allein
Нет
мечты,
я
живу
один
Du
bist
da
auch
wenn
Du
fehlst
Ты
там,
даже
если
тебе
не
хватает
Leg
mein
Herz
doch
nicht
auf
Eis
Но
не
оставляй
мое
сердце
на
льду
Solange
Du
nicht
weisst
was
Liebe
ist
Пока
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Niemals
lass
ich
Dich
allein
Никогда
я
не
оставлю
тебя
в
покое
Frag
Dein
Herz
wohin
Du
willst
Спроси
свое
сердце,
куда
ты
хочешь
Keine
Träne
kann
mein
Feuer
löschen
Никакая
слеза
не
может
погасить
мой
огонь
Kein
Wort
das
ich
vergessen
kann
Ни
одного
слова,
которое
я
могу
забыть
Deine
Küsse
sind
in
meine
Lippen
Твои
поцелуи
в
мои
губы
Immer
und
ewig
eingebrannt
Сгорел
во
веки
веков
Leg
mein
Herz
doch
nicht
auf
Eis
Но
не
оставляй
мое
сердце
на
льду
Solange
ich
hier
noch
in
Flammen
steh
Пока
я
все
еще
горю
здесь
Keinen
Traum
leb
ich
allein
Нет
мечты,
я
живу
один
Du
bist
da
auch
wenn
Du
fehlst
Ты
там,
даже
если
тебе
не
хватает
Leg
mein
Herz
doch
nicht
auf
Eis
Но
не
оставляй
мое
сердце
на
льду
Solange
Du
nicht
weisst
was
Liebe
ist
Пока
ты
не
знаешь,
что
такое
любовь
Niemals
lass
ich
Dich
allein
Никогда
я
не
оставлю
тебя
в
покое
Frag
Dein
Herz
wohin
Du
willst
Спроси
свое
сердце,
куда
ты
хочешь
Niemals
lass
ich
Dich
allein
Никогда
я
не
оставлю
тебя
в
покое
Frag
Dein
Herz
wohin
Du
willst
Спроси
свое
сердце,
куда
ты
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Simons Engelbert, Stein Wolff-ekkehardt, Grabowski Gerd, Hagemann Ulrike, Kruse Claus-robert
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.