G.G. Anderson - Nach so 'nem Tag - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Nach so 'nem Tag




Nach so 'nem Tag
After Such a Day
Dauerlauf im Regen, wieder mal zu spät
Running in the rain, late again
Mein Handy liegt noch brav zu Haus',
My mobile phone is still at home,
Ein Fahrstuhl, der nicht geht.
An elevator that doesn't work.
Jeder scheint heut' schlecht gelaunt,
Everyone seems to be in a bad mood today,
Heute ist kein Scherz erlaubt.
No jokes are allowed today.
Was bin ich froh, wenn das zu Ende ist:
How happy I'll be when it's over:
Nach so 'nem Tag - Tag - Tag
After such a day - day - day
Da brauch' ich eine Nacht - Nacht - Nacht
I need a night - night - night
In der ich mit Dir losziehen kann.
Where I can go out with you.
Und wir uns lieben irgendwann.
And we'll make love sometime.
Nach so 'nem Tag - Tag - Tag
After such a day - day - day
Da brauch' ich eine Nacht - Nacht - Nacht
I need a night - night - night
Ganz viel Alarm, mit Dir im Arm
A lot of action, with you in my arms
Das brauch' ich dann.
I need that then.
Jeder Stress vergessen, mit dir ist alles gut.
All stress forgotten, everything is good with you.
Bin wieder ein anderer Mensch,
I'm a different person again,
Durch Deinen Übermut.
Through your high spirits.
Tanzen bis zum Umfall'n und -
Dancing till we drop and -
Zärtlichkeit total gesund,
Cuddling is very healthy,
Mit Dir wird jede Nacht für mich zum Fest.
Every night with you becomes a party for me.
Hagel, Sturm und Regen
Hail, storm, and rain
Du holst mich da raus
You get me out of there
Lieben - Lachen - Leben
Love - Laugh - Live
Da sieht die Welt gleich anders aus!
The world looks different right away!





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.