G.G. Anderson - Nichts auf der Welt ist so schön - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Nichts auf der Welt ist so schön




Hab Venedig im Frühling gesehn
Видел Венецию весной
In Neapel getanzt und gelacht
Танцевали и смеялись в Неаполе
Ich hab auf dem Eifelturm
Я на Эйфелевой башне
Mein schönstes Silvester verbracht
Мой самый прекрасный канун Нового года, проведенный
Und in Rio beim Karneval
И в Рио на карнавале
Fragte ich mich was kann da noch sein
Мне было интересно, что там еще может быть
Hab so vieles gesehn
Я так много видел
Doch nun muss ich gestehn
Но теперь я должен признаться
Hab das Beste versäumt
Я пропустил лучшее
Nichts auf der Welt ist so schön wie die Nacht
Ничто в мире не так прекрасно, как ночь
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной
Und dich vergisst
И забывает о тебе
In meinen Armen
В моих объятиях
Nichts auf der Welt ist so schön wie dein Mund
Ничто в мире не так красиво, как твой рот
Der mich zärtlich küsst
Который нежно целует меня
Was Liebe ist
Что такое любовь
Hab ich nun erfahren
Теперь я узнал
Dieses Lächeln verzaubert den Tag
Эта улыбка очаровывает день
Und die Sonne wird neidisch auf dich
И солнце будет завидовать тебе
Wie ein leiser Flügelschlag
Как тихое хлопанье крыльев
Ist der Klang deiner Worte für mich
Это звук твоих слов для меня
Wenn ich dir in die Augen schau
Когда я смотрю тебе в глаза,
Tauche ich in ein Meer voll Gefühl
Я погружаюсь в море, полное чувств
Ich versinke darin
Я тону в нем
Und ertrinke weil ich
И утону, потому что я
Mit dir eins werden will
Хочет стать единым целым с тобой
Nichts auf der Welt ist so schön wie die Nacht
Ничто в мире не так прекрасно, как ночь
Wenn du bei mir bist
Когда ты со мной
Und dich vergisst
И забывает о тебе
In meinen Armen
В моих объятиях
Nichts auf der Welt ist so schön wie dein Mund
Ничто в мире не так красиво, как твой рот
Der mich zärtlich küsst
Который нежно целует меня
Was Liebe ist
Что такое любовь
Hab ich nun erfahren
Теперь я узнал
Nichts auf der Welt ist so schön wie dein Mund
Ничто в мире не так красиво, как твой рот
Der mich zärtlich küsst
Который нежно целует меня
Was Liebe ist
Что такое любовь
Hab ich nun erfahren
Теперь я узнал





Writer(s): Norbert Hammerschmidt, Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.