Paroles et traduction G.G. Anderson - Nie wieder Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nie wieder Goodbye
Never Say Goodbye Again
Nie
wieder
Goodbye
Never
Say
Goodbye
Again
Ich
bitt'
dich
auf
ein
Wort,
I'm
asking
you
to
have
a
word
with
me,
Ich
wart'
auf
dich
schon
dort,
I'm
waiting
for
you
there,
Wo
ich
dich
immer
traf,
Where
I
always
met
you.
Als
zwischen
uns
noch
alles
klar
war.
When
everything
was
clear
between
us.
Ich
halt
das
nicht
mehr
aus,
I
can't
stand
it
anymore,
Ich
weiß
du
leidest
auch.
I
know
you're
suffering
too.
Komm
laß
es
wieder
so
schön
sein,
Come
on,
let
it
be
beautiful
again,
Wie
es
immer
war.
As
it
always
was.
Sag
bitte
nie
mehr
wieder
Please
never
say
again
Goodbye
zu
mir.
Goodbye
to
me.
Sag
bitte
nie
mehr
wieder
Please
never
say
again
Goodbye
zu
mir.
Goodbye
to
me.
Denn
ich
vermisse
Dich
und
will
Dich
Because
I
miss
you
and
want
to
see
you
again
Wiedersehn,
wiedersehn
für
immer
See
you
again
forever
Sag
nie
mehr
wieder
Goodbye
Never
say
goodbye
again
Was
hab
ich
denn
getan?
What
have
I
done?
Bin
auch
nur
Mensch,
ein
Mann,
I'm
just
a
human,
a
man,
Der
Fehler
macht,
und
sie
bereut
Who
makes
mistakes
and
regrets
them
Du
mußt
auch
mal
vergessen
können.
You
have
to
forget
sometimes.
Ich
hab'daraus
gelernt,
I've
learned
my
lesson,
Hab'
dich
unendlich
gern.
I
love
you
endlessly.
Gib
mir
die
Chance,
Give
me
a
chance,
Gib
deinem
Herzen
einen
Stoß.
Give
your
heart
a
push.
Sag
bitte
nie
mehr
wieder
Please
never
say
again
Goodbye
zu
mir.
Goodbye
to
me.
Sag
bitte
nie
mehr
wieder
Please
never
say
again
Goodbye
zu
mir.
Goodbye
to
me.
Denn
ich
vermisse
Dich
und
will
Dich
Because
I
miss
you
and
want
to
see
you
again
Wiedersehn,
wiedersehn
für
immer
See
you
again
forever
Sag
nie
mehr
wieder
Goodbye
Never
say
goodbye
again
Sag
bitte
nie
mehr
wieder
...
Please
never
say
again
...
Sag
nie
mehr
wieder
Goodbye
Never
say
goodbye
again
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dennis Haberlach, Engelbert Simons, G. Grabowski, Gerd Grabowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.