G.G. Anderson - Nimm Dir Zeit zum Träumen - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Nimm Dir Zeit zum Träumen




Jeder Mensch arrm und reich
Каждый человек богат и богат
Sucht nach dem Glück
Ищите счастья
Gold ist schön doch es füllt
Золото красиво, но оно наполняет
Die Seele nicht
Душа не
Deshalb leg dich hin zu mir
Поэтому ложись ко мне
Entdecke den Garten in dir
Откройте для себя сад внутри себя
Sieh das Blumenmeer das nur dir gehört
Посмотри на цветочное море, которое принадлежит только тебе
NIMM DIR ZEIT ZUM TRÄUMEN
НАЙДИТЕ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ПОМЕЧТАТЬ
DENN DAS IST DER WEG ZU DEN STERNEN
ПОТОМУ ЧТО ЭТО ПУТЬ К ЗВЕЗДАМ
UNTER BLÜTENBÄUMEN
ПОД ЦВЕТУЩИМИ ДЕРЕВЬЯМИ
DEN WOLKEN NACHZUSEHN
ГЛЯДЯ НА ОБЛАКА
NIMM DIR ZEIT ZUM TRÄUMEN
НАЙДИТЕ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ПОМЕЧТАТЬ
LASS DICH TRAGEN WEIT IN DIE FERNE
ПУСТЬ ТЕБЯ УНОСЯТ ДАЛЕКО-ДАЛЕКО
UND EIN BISSCHEN HIMMEL
И НЕМНОГО НЕБА
BLEIBT IM HERZ ZURÜCK
ОСТАЕТСЯ В СЕРДЦЕ
Fühl dich frei ganz egal
Не чувствуй себя свободно, независимо от того
Wohin su blickst
Куда су смотрит
Sorgenlos, Federleicht
Беззаботный, легковесный
Der Zeit entrückt
Время восторженно
Schick deine Gedanken hinaus
Отправь свои мысли наружу
Kehrn sie zurück, fang sie auf
Верни их обратно, поймай их
Wenn die Seele schwebt, wirst du sehn was zählt
Когда душа плывет, вы увидите, что имеет значение
NIMM DIR ZEIT ZUM TRÄUMEN
НАЙДИТЕ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ПОМЕЧТАТЬ
DENN DAS IST DER WEG ZU DEN STERNEN
ПОТОМУ ЧТО ЭТО ПУТЬ К ЗВЕЗДАМ
UNTER BLÜTENBÄUMEN
ПОД ЦВЕТУЩИМИ ДЕРЕВЬЯМИ
DEN WOLKEN NACHZUSEHN
ГЛЯДЯ НА ОБЛАКА
NIMM DIR ZEIT ZUM TRÄUMEN
НАЙДИТЕ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ПОМЕЧТАТЬ
LASS DICH TRAGEN WEIT IN DIE FERNE
ПУСТЬ ТЕБЯ УНОСЯТ ДАЛЕКО-ДАЛЕКО
UND EIN BISSCHEN HIMMEL
И НЕМНОГО НЕБА
BLEIBT IM HERZ ZURÜCK
ОСТАЕТСЯ В СЕРДЦЕ
NIMM DIR ZEIT ZUM TRÄUMEN
НАЙДИТЕ ВРЕМЯ, ЧТОБЫ ПОМЕЧТАТЬ
LASS DICH TRAGEN WEIT IN DIE FERNE
ПУСТЬ ТЕБЯ УНОСЯТ ДАЛЕКО-ДАЛЕКО
UND EIN BISSCHEN HIMMEL
И НЕМНОГО НЕБА
BLEIBT IM HERZ ZURÜCK
ОСТАЕТСЯ В СЕРДЦЕ





Writer(s): Engelbert Simons, Wolff-ekkehardt Stein, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.