G.G. Anderson - Nur eine Nacht voller Zärtlichkeit - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Nur eine Nacht voller Zärtlichkeit




Vom ersten Augenblick hab ich dein Herz gesehn
С первого мгновения я увидел твое сердце
Es lächelte mich an und schon wars geschehn
Он улыбнулся мне, и все было в порядке
Wir tanzten in den Himmel - waren den Sternen nah
Мы танцевали в небе - были близки к звездам
Einen Schritt entfernt vom Paradies
В одном шаге от рая
NUR EINE NACHT VOLLER ZÄRTLICHKEIT
ПРОСТО НОЧЬ НЕЖНОСТИ
KANN DEIN LEBEN ENTSCHEIDEN
МОЖЕТ РЕШИТЬ ВАШУ ЖИЗНЬ
BIST DU FÜR UNSER GLÜCK BEREIT
ГОТОВЫ ЛИ ВЫ К НАШЕМУ СЧАСТЬЮ
DANN WIRD ES LIEBE SEIN
ТОГДА ЭТО БУДЕТ ЛЮБОВЬ
NUR EINE NACHT VOLLER ZÄRTLICHKEIT
ПРОСТО НОЧЬ НЕЖНОСТИ
UND ES WIRD IMMER SO BLEIBEN
И ТАК БУДЕТ ВСЕГДА
ICH SCHENK DIR MEIN LEBEN ALLE ZEIT
Я ДАРЮ ТЕБЕ СВОЮ ЖИЗНЬ ВСЕ ВРЕМЯ
Wir träumen Arm in Arm in eine neue Welt
Мы мечтаем о новом мире рука об руку
Fühln die Kraft der Liebe die uns zusammen hält
Почувствуй силу любви, которая держит нас вместе
Noch nie hab ich unendlichkeit so nah gespürt
Никогда еще я не чувствовал бесконечности так близко
Einen Schritt entfernt vom Paradies
В одном шаге от рая
NUR EINE NACHT VOLLER ZÄRTLICHKEIT
ПРОСТО НОЧЬ НЕЖНОСТИ
KANN DEIN LEBEN ENTSCHEIDEN
МОЖЕТ РЕШИТЬ ВАШУ ЖИЗНЬ
BIST DU FÜR UNSER GLÜCK BEREIT
ГОТОВЫ ЛИ ВЫ К НАШЕМУ СЧАСТЬЮ
DANN WIRD ES LIEBE SEIN
ТОГДА ЭТО БУДЕТ ЛЮБОВЬ
NUR EINE NACHT VOLLER ZÄRTLICHKEIT
ПРОСТО НОЧЬ НЕЖНОСТИ
UND ES WIRD IMMER SO BLEIBEN
И ТАК БУДЕТ ВСЕГДА
ICH SCHENK DIR MEIN LEBEN ALLE ZEIT
Я ДАРЮ ТЕБЕ СВОЮ ЖИЗНЬ ВСЕ ВРЕМЯ
NUR EINE NACHT VOLLER ZÄRTLICHKEIT
ПРОСТО НОЧЬ НЕЖНОСТИ
UND ES WIRD IMMER SO BLEIBEN
И ТАК БУДЕТ ВСЕГДА
ICH SCHENK DIR MEIN LEBEN ALLE ZEIT
Я ДАРЮ ТЕБЕ СВОЮ ЖИЗНЬ ВСЕ ВРЕМЯ
ICH SCHENK DIR MEIN LEBEN ALLE ZEIT
Я ДАРЮ ТЕБЕ СВОЮ ЖИЗНЬ ВСЕ ВРЕМЯ





Writer(s): Engelbert Simons, Wolff-ekkehardt Stein, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.