Paroles et traduction G.G. Anderson - Oh Mamy
Spät
in
der
nacht
hab
ich
mich
aufgemacht
Поздно
ночью
я
встал
Und
hab
keinem
ein
wörtchen
erzählt
И
не
сказал
никому
ни
слова
Sah
nicht
einmal
zurück
Даже
не
оглянулся
Denn
ich
suchte
mein
glück
in
der
welt
Потому
что
я
искал
своего
счастья
в
мире
Ganz
bestimmt
war's
nicht
immer
leicht
Конечно,
это
было
не
всегда
легко
Manches
blieb
für
mich
unerreicht
Кое-что
осталось
для
меня
непревзойденным
Doch
alles
in
allem
kam
ich
gut
durch
die
zeit
Но
в
целом
я
хорошо
прошел
через
время
Aber
mich
quält
die
erinnerung
so
sehr
Но
меня
так
мучает
воспоминание
Denn
mein
herz
sehnt
sich
nach
zu
hause
Потому
что
мое
сердце
жаждет
дома
Goldne
bilder
aus
kindheit
und
jugend
Золотые
картинки
детства
и
юности
Sie
hören
nicht
auf
Они
не
останавливаются
Und
es
liegt
mir
so
schwer
im
sinn
И
это
так
тяжело
для
меня
Dass
ich
heimlich
gegangen
bin
Что
я
ушел
тайно
Wenn
du
mir
verzeihen
kannst
geb
ich
gerne
alles
hin
Если
ты
можешь
простить
меня,
я
с
удовольствием
отдам
все
Oh
mamy
ich
sehn
mich
nach
dir
О,
мамочка,
я
ищу
тебя
Denn
ohne
dich
bin
ich
allein
Потому
что
без
тебя
я
один
Oh
mamy
ich
folg
meinem
stern
О,
мамочка,
я
следую
за
своей
звездой
Und
komme
schon
bald
wieder
heim
И
скоро
вернусь
домой
Deine
liebe
wird
stärker
als
kummer
sein
Твоя
любовь
будет
сильнее
горя
Oh
mamy
ich
komm
wieder
heim
О,
мамочка,
я
вернусь
домой
Lebst
du
noch
immer
im
haus
mit
dem
garten
Ты
все
еще
живешь
в
доме
с
садом
Und
rosenbusch
gleich
am
tor
И
розовый
куст
прямо
у
ворот
Singt
im
sommer
die
nachtigal
dir
noch
immer
was
vor
Летом
соловей
все
еще
поет
тебе
что-нибудь
Jetzt
kommt
licht
nach
der
dunkelheit
Теперь
свет
приходит
после
темноты
Oh
mamy
ich
bin
nicht
mehr
weit
О,
мамочка,
я
уже
не
далеко
Denn
ich
muss
finden
was
ich
einst
verlor
Потому
что
мне
нужно
найти
то,
что
я
когда-то
потерял
Oh
mamy
ich
sehn
mich
nach
dir
О,
мамочка,
я
ищу
тебя
Denn
ohne
dich
bin
ich
allein
Потому
что
без
тебя
я
один
Oh
mamy
ich
folg
meinem
stern
О,
мамочка,
я
следую
за
своей
звездой
Und
komme
schon
bald
wieder
heim
И
скоро
вернусь
домой
Deine
liebe
wird
stärker
als
kummer
sein
Твоя
любовь
будет
сильнее
горя
Oh
mamy
ich
komm
wieder
heim
О,
мамочка,
я
вернусь
домой
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Dietrich, Gerd Grabowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.