G.G. Anderson - San Fernando - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - San Fernando




San Fernando
San Fernando
San Fernando Über mir tausend Sterne
San Fernando, above me a thousand stars
Tanzmusik aus der Ferne.
Dance music from afar.
Unser Bett, war der warme Sand, unser Geheimnis, war ein Traum hmmhmmmm.
Our bed was the warm sand, our secret a dream, hmm hmm.
Weißt du noch, was wir spürten, Seelen die sich berührten.
Do you remember what we felt, souls that touched each other?
Fuhren wir auch getrennt zurück nach Haus, wir fühlten, es ist noch nicht aus. San Fernando adios, einmal sehen wir uns wieder.
Even though we drove back home separately, we felt it wasn’t over yet. San Fernando, adiós, we’ll see each other again someday.
San Fernando adios, Träume gehen nie vorüber.
San Fernando, adiós, dreams never end.
Wenn ich über mir Silberflügel seh, hab ich immer Sehnsucht nach San Fancisco-Bay.
When I see silver wings above me, I always long for San Francisco Bay.
San Fernando adios, niemand kann uns mehr trennen.
San Fernando, adiós, no one can separate us anymore.
Einmal wird deine Sonne, die Stadt drin verbrennen.
One day your sun will burn the city down.
Hmmmm ich schließ die Augen und fliege, nach San Fernando zurück. In der Stadt tausend Lichter, fremd und kalt die Gesichter.
Hmm, I close my eyes and fly back to San Fernando. In the city of a thousand lights, faces strange and cold.
Du bist weit, doch die Hoffnung macht mich stark.
You are far away, but hope makes me strong.
Ich weiß, einmal kommt unser Tag. San Fernando adios, einmal sehen wir uns wieder.
I know our day will come someday. San Fernando, adiós, we’ll see each other again someday.
San Fernando adios, Träume gehen nie vorüber.
San Fernando, adiós, dreams never end.
Wenn ich über mir Silberflügel seh, hab ich immer Sehnsucht nach San Fancisco-Bay.
When I see silver wings above me, I always long for San Francisco Bay.
San Fernando adios, niemand kann uns mehr trennen.
San Fernando, adiós, no one can separate us anymore.
Einmal wird deine Sonne, die Stadt drin verbrennen.
One day your sun will burn the city down.
Hmmmm ich schließ die Augen und fliege, nach San Fernando zurück. Hmmmm ich schließ die Augen und fliege, nach San Fernando zurück.
Hmm, I close my eyes and fly back to San Fernando. Hmm, I close my eyes and fly back to San Fernando.





Writer(s): Bernd Dietrich (brd 1), Gerd Grabowski-grabo, Michael Kunze, Engelbert Simons, Uli Roever


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.