G.G. Anderson - San Valentino - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - San Valentino




San Valentino
День Святого Валентина
Du bist wie eine Blüte,
Ты словно цветок,
Zerbrechlich und so zart.
Хрупкая и нежная.
Es scheint, als wenn Du jeden Tag
Кажется, будто каждый день
Auf Sonnenstrahlen tanzt.
Ты танцуешь в солнечных лучах.
Wir hab'n das Wunder Liebe
Мы увидели чудо любви
So nah gesehen, so traumhaft schön.
Так близко, так сказочно красиво.
Erlebte Träume, die immer wiederkehr'n.
Сбывшиеся мечты, которые возвращаются вновь и вновь.
San Valentino
День Святого Валентина
Wenn der Sommer ein Märchen schreibt
Когда лето пишет сказку
San Valentino
День Святого Валентина
Lebt die Liebe für alle Zeit.
Любовь живет вечно.
Es war einmal wird dann
"Жили-были" станет тогда
Für immer und ewig sein.
"Навсегда и вечно".
Unsere Sonne - sie wird wieder aufgeh'n
Наше солнце - оно снова взойдет
In San Valentino.
В День Святого Валентина.
Für eine Hand voll Sterne,
За горсть звезд,
Und alles auf der Welt
И всё на свете
Hab' ich unsere Liebe
Я нашу любовь
Nie in Frage gestellt.
Никогда не ставил под сомнение.
Ich sehe in der Zukunft,
Я вижу в будущем,
Einen Morgen, der nur uns gehört,
Утро, которое принадлежит только нам,
Diese Zeit hier
Это время
Wird nie vergessen sein.
Никогда не будет забыто.
Unser Abschied ist ein Anfang
Наше прощание это начало,
Ein neuer Anfang für uns zwei
Новое начало для нас двоих.
Ich fühle es, diesmal wird es
Я чувствую, на этот раз это
Für immer sein.
Навсегда.





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.