G.G. Anderson - Sommer Sonne Cabrio - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Sommer Sonne Cabrio




Sommer Sonne Cabrio
Лето, солнце, кабриолет
Die Welt erwacht im Morgenlicht
Мир пробуждается в утреннем свете
Ich fahr auf fremden Straßen
Я еду по незнакомым дорогам
Ich such Musik im Radio
Ищу музыку на радио
Und träum von fernen Tagen
И мечтаю о далеких днях
Ein Mädchen winkt am Straßenrand
Девушка машет на обочине
Ihr Haar weht im Wind
Ее волосы развеваются на ветру
Ich seh die Augen, ihr Gesicht
Я вижу глаза, ее лицо
Und sie steigt ein, ich glaub es nicht
И она садится, я не верю своим глазам
Sommer, Sonne, Cabrio
Лето, солнце, кабриолет
Ohne Ziel, nur einfach so
Без цели, просто так
Blauer Himmel über uns
Голубое небо над нами
Und Wind im Haar
И ветер в волосах
Sommer, Sonne, Cabrio
Лето, солнце, кабриолет
Laß uns träumen irgendwo
Давай помечтаем где-нибудь
Ob wir uns je wieder sehn
Увидимся ли мы когда-нибудь снова
Irgendwann, wer weiß das schon
Когда-нибудь, кто знает
Bald sind die Sterne über uns
Скоро звезды будут над нами
Ich hör sie leise fragen
Я слышу, как ты тихо спрашиваешь
Träumst du mit mir im Cabrio
Мечтаешь ли ты со мной в кабриолете
Was soll ich da noch sagen
Что мне еще сказать
Die Sonne weckt uns zärtlich auf
Солнце нежно будит нас
Weil sie uns mag
Потому что оно любит нас
Wir küssen uns im warmen Meer
Мы целуемся в теплом море
Die Welt gehört nur dir und mir
Мир принадлежит только тебе и мне
Sommer, Sonne, Cabrio
Лето, солнце, кабриолет
Ohne Ziel, nur einfach so
Без цели, просто так
Blauer Himmel über uns
Голубое небо над нами
Und Wind im Haar
И ветер в волосах
Sommer, Sonne, Cabrio
Лето, солнце, кабриолет
Laß uns träumen irgendwo
Давай помечтаем где-нибудь
Ob wir uns je wieder sehn
Увидимся ли мы когда-нибудь снова
Irgendwann, wer weiß das schon
Когда-нибудь, кто знает
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Na na na na na na na
На-на-на-на-на-на-на
Sommer, Sonne, Cabrio
Лето, солнце, кабриолет
Ohne Ziel, nur einfach so
Без цели, просто так
Blauer Himmel über uns
Голубое небо над нами
Und Wind im Haar
И ветер в волосах
Sommer, Sonne, Cabrio
Лето, солнце, кабриолет
Laß uns träumen irgendwo
Давай помечтаем где-нибудь
Ob wir uns je wieder sehn
Увидимся ли мы когда-нибудь снова
Irgendwann, wer weiß das schon
Когда-нибудь, кто знает





Writer(s): Grabowski-grabo Gerd, Simons Engelbert, Dietrich Bernd, Krzeszowski Eva


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.