G.G. Anderson - Und ich steh im Regen - Klitschnass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Und ich steh im Regen - Klitschnass




Und ich steh im Regen - Klitschnass
И под дождём стою я - промокший насквозь
Heisse Nacht die Sterne glühn
Жаркая ночь, и звёзды горят,
Glitzerlicht wir mittendrin
Яркий свет, мы в самом центре,
Du ziehst Blicke magisch an
Ты притягиваешь взгляды, как магнит,
Mein Herz hält den Atem an
Моё сердце замирает от восторга.
Keine Nacht mit Dir ist gleich
Каждая ночь с тобой особенная,
Nimmst das Leben gerne leicht
Ты относишься к жизни легко,
Wie ein entfesselter Ballon
Как воздушный шар, свободный от пут,
Fliegst Du nun mal gern davon
Ты улетаешь, когда захочешь.
Und ich steh im Regen Klitschnass
И под дождём стою я - промокший насквозь,
Fühl mich voll daneben Du lachst
Чувствую себя таким одиноким, ты смеёшься,
Und spielst mit der Liebe und das
Играешь с любовью, и это,
Das darf doch nicht wahr sein
Этого просто не может быть!
Oh ich steh im Regen Klitschnass
О, под дождём стою я - промокший насквозь,
Du fliegst mir entgegen und lachst
Ты летишь ко мне навстречу и смеёшься,
Fällst mir in die Arme und strahlst
Падаешь в мои объятия, сияя,
Hab Dir schon vergeben
Я уже простил тебя.
Ganz egal was Du auch tust
Неважно, что ты делаешь,
Mich fasziniert Dein Übermut
Меня восхищает твоя смелость,
Temperament und Fantasie
Твой темперамент и фантазия,
Ohne das geht's mit Dir nie
Без этого ты не была бы собой.
Du lebst ohne Zeit und Uhr
Ты живёшь, не замечая времени,
Du bist Abenteuer pur
Ты - само приключение,
Manchmal Feuer manchmal Wind
Иногда огонь, иногда ветер,
Und dann wieder wie ein Kind
А иногда ты как ребёнок.
Und ich steh im Regen Klitschnass
И под дождём стою я - промокший насквозь,
Fühl mich voll daneben Du lachst
Чувствую себя таким одиноким, ты смеёшься,
Und spielst mit der Liebe und das
Играешь с любовью, и это,
Das darf doch nicht wahr sein
Этого просто не может быть!
Mal Kerzenschein mal Großstadtfieber
То свечи, то огни большого города,
Ruhe oder Sturm
То тишина, то буря,
Jeder Augenblick mit Dir wie neugeborn
Каждый миг с тобой как новый рассвет.
Oh ich steh im Regen Klitschnass
О, под дождём стою я - промокший насквозь,
Fühl mich voll daneben Du lachst
Чувствую себя таким одиноким, ты смеёшься,
Und spielst mit der Liebe und das
Играешь с любовью, и это,
Das darf doch nicht wahr sein - oh
Этого просто не может быть - о,
Oh ich steh im Regen Klitschnass
О, под дождём стою я - промокший насквозь,
Du fliegst mir entgegen und lachst
Ты летишь ко мне навстречу и смеёшься,
Fällst mir in die Arme und strahlst
Падаешь в мои объятия, сияя,
Hab Dir schon vergeben oh
Я уже простил тебя, о.
Oh ich steh im Regen Klitschnass
О, под дождём стою я - промокший насквозь,
Fühl mich voll daneben Du lachst
Чувствую себя таким одиноким, ты смеёшься,
Und spielst mit der Liebe und das
Играешь с любовью, и это,
Das darf doch nicht wahr sein - oh
Этого просто не может быть - о.





Writer(s): Engelbert Simons, Claus-robert Kruse, Gerd Grabowski, Wolff-ekkehardt Stein


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.