G.G. Anderson - Was mal war wirst Du nicht ändern - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Was mal war wirst Du nicht ändern




Was mal war wirst Du nicht ändern
What once was, will never change
Eben deinem bett steht noch ein bild von ihm
Next to your bed there is still a picture of him
Wie oft liegst du nachts wach und schaust es an
How often do you lie awake at night and look at it
Hast gekämpft um ihn, dich fast verloren
You fought for him, almost lost yourself
Weil man vergangenes glück nicht halten kann
Because you can't hold on to past happiness
Was mal war, wirst du nicht ändern
What once was, you won't change
Was vorbei ist ist vorbei
What's over is over
Jeder traum geht mal zu ende
Every dream comes to an end
Manchmal muss man einsam sein
Sometimes you have to be alone
Was mal war, wirst dunicht ändern
What once was, you won't change
Deshalb bleib heut nacht bei mir
So stay with me tonight
Ein paar stunden des vergessens schenk ich dir
I'll give you a few hours of oblivion
Jetzt sitzt du hier, ich schau in leere augen
Now you're sitting here, I'm looking into empty eyes
Nimm dein glas das leben schenkt uns ein
Take your glass as life pours us a drink
Den wein der liebe wird es ewig geben
The wine of love will be there forever
Trink ihn mit mir, du bist nicht mehr allein
Drink it with me, you are no longer alone
Was mal war, wirst du nicht ändern
What once was, you won't change
Was vorbei ist ist vorbei
What's over is over
Jeder traum geht mal zu ende
Every dream comes to an end
Manchmal muss man einsam sein
Sometimes you have to be alone
Was mal war, wirst du nicht ändern
What once was, you won't change
Deshalb bleib heut nacht bei mir
So stay with me tonight
Ein paar stunden des vergessens schenk ich dir
I'll give you a few hours of oblivion
Ich seh du kannst ja lächeln
I see you can smile again
Oh mann - steht dir das gut!
Oh man - it suits you!
Du siehst dein herz bekommt schon wieder mut
You see your heart is already getting courage again
Was mal war, wirst du nicht ändern
What once was, you won't change
Was vorbei ist ist vorbei
What's over is over
Jeder traum geht mal zu ende
Every dream comes to an end
Manchmal muss man einsam sein
Sometimes you have to be alone
Was mal war, wirst du nicht ändern
What once was, you won't change
Deshalb bleib heut nacht bei mir
So stay with me tonight
Ein paar stunden des vergessens schenk ich dir
I'll give you a few hours of oblivion
Ein paar stunden des vergessens schenk ich dir
I'll give you a few hours of oblivion





Writer(s): Engelbert Simons, Wolff-ekkehardt Stein, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.