Paroles et traduction G.G. Anderson - Weine nicht beim Abschied
Die
Insel
liegt
da
im
Sonnenschein
Остров
залит
солнцем
Er
lädt
uns
beide
ein
Он
приглашает
нас
обоих
Zum
endlosen
Träumen
hier
am
Strand.
к
бесконечным
мечтам
здесь,
на
пляже.
Ich
danke
dem
Glück
Я
благодарю
удачу
Daß
ich
dich
fand.
Что
я
нашел
тебя.
Die
Welt
dreht
sich
nur
noch
um
uns
zwei
Мир
теперь
вращается
только
вокруг
нас
двоих
Viel
zu
schnell
vergeht
die
schöne
Zeit
Слишком
быстро
проходит
прекрасное
время
Ich
küße
deine
Tränen
fort
beim
Auseinandergehn.
Я
продолжаю
целовать
твои
слезы,
когда
мы
расстаемся.
Weine
nicht
beim
Abschied
Не
плачь
при
прощании
Es
gibt
ein
Wiederseh'n
Есть
воссоединение
Irgenwann
wird
es
wieder
schön.
Когда-нибудь
все
снова
станет
хорошо.
Weine
nicht
beim
Abschied
Не
плачь
при
прощании
Ich
komm
zurück
zu
dir
Я
вернусь
к
тебе
Und
bleib'
dir
treu
и
останусь
верен
тебе
So
viele
Tage
ist
es
her
Так
много
дней
прошло
с
тех
пор,
Vergessen
kann
ich
dich
niemals
mehr
Я
никогда
больше
не
смогу
забыть
тебя
Die
Sehnsucht
kommt
nach
jeder
Nacht
Тоска
приходит
после
каждой
ночи,
Aus
der
ich
ohne
dich
erwach'.
От
которого
я
просыпаюсь
без
тебя'.
Da
geht
das
Telefon
Там
идет
телефон
Du
willst
kommen
Ты
хочешь
прийти
Ja
ich
warte
schon
Да,
я
уже
жду
Auf
ein
Wort
von
dir
Одно
твое
слово,
Und
heute
abend
bist
du
hier.
И
сегодня
вечером
ты
будешь
здесь.
Weine
nicht
beim
Abschied
Не
плачь
при
прощании
Es
gibt
ein
Wiederseh'n
Есть
воссоединение
Irgenwann
wird
es
wieder
schön.
Когда-нибудь
все
снова
станет
хорошо.
Weine
nicht
beim
Abschied
Не
плачь
при
прощании
Ich
komm
zurück
zu
dir
Я
вернусь
к
тебе
Und
bleib'
dir
treu
и
останусь
верен
тебе
Und
am
Abend
klingen
Gitarren
А
вечером
звучат
гитары
So
wie
es
damals
war
Так,
как
это
было
тогда
Vor
einem
Jahr.
Год
назад.
Dann
nehm
ich
dich
fest
in
die
Arme
Тогда
я
крепко
обнимаю
тебя
Denn
was
wir
träumten
wurde
heut'
endlich
wahr.
Потому
что
то,
о
чем
мы
мечтали,
наконец-то
сбылось
сегодня.
Weine
nicht
beim
Abschied
Не
плачь
при
прощании
Es
gibt
ein
Wiederseh'n
Есть
воссоединение
Irgenwann
wird
es
wieder
schön.
Когда-нибудь
все
снова
станет
хорошо.
Weine
nicht
beim
Abschied
Не
плачь
при
прощании
Ich
komm
zurück
zu
dir
Я
вернусь
к
тебе
Und
bleib'
dir
treu
и
останусь
верен
тебе
Weine
nicht
beim
Abschied
Не
плачь
при
прощании
Ich
komm
zurück
zu
dir
Я
вернусь
к
тебе
Und
bleib'
dir
treu
и
останусь
верен
тебе
Weine
nicht
beim
Abschied
Не
плачь
при
прощании
Es
gibt
ein
Wiederseh'n
Есть
воссоединение
Irgenwann
wird
es
wieder
schön.
Когда-нибудь
все
снова
станет
хорошо.
Weine
nicht
beim
Abschied
Не
плачь
при
прощании
Ich
komm
zurück
zu
dir
Я
вернусь
к
тебе
Und
bleib'
dir
treu
-
и
останусь
верен
тебе
-
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernd Dietrich (brd 1), Gerd Grabowski-grabo, Engelbert Simons
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.