G.G. Anderson - Weißt du wohin wir gehen - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Weißt du wohin wir gehen




Weißt du wohin wir gehen
Do You Know Where We Are Going
Stunden - die ich bei dir bin,
The hours that I am with you,
Sie sind so wertvoll, goldene Zeiten.
They are so precious, golden times.
Stunden - ich will sie atmen,
Hours - I want to breathe them,
In mir behalten, nur mit Dir teilen.
Keep them within me, share with only you.
Glaub' mir,
Believe me,
Unser Leben stellt uns soviel Fragen,
Our life poses so many questions for us,
Doch wir werden Sieger sein.
But we will be victorious.
Glaub' mir,
Believe me,
Denn Gefühle sind stärker,
Because feelings are stronger,
Als alles auf dieser Welt.
Than anything in this world.
Weißt Du wohin wir geh'n,
Do you know where we are going,
Wohin die Sterne zieh'n?
Where the stars are heading?
Ich kenn' den Weg dorthin,
I know the way there,
Denn Du bist mein Ziel.
Because you are my destination.
Weißt Du wohin wir geh'n,
Do you know where we are going,
Für immer wiederseh'n?
To always meet again?
Was uns zwei verbindet
What connects us two
Wird niemand beenden,
No one will end,
Solang es uns gibt.
As long as we exist.
Liebe - kann alles erreichen.
Love - can achieve anything.
Besiegt unsere Zweifel, zerreißt alle Wolken.
Conquers our doubts, tears apart all clouds.
Liebe - sie ist die Sehnsucht,
Love - it's the longing,
Der Sinn und die Zuflucht für all unsere Träume.
The meaning and the refuge for all our dreams.
Liebe, sie kennt Mittel und Wege
Love, it knows the means and ways
Durch Wüsten und Meere, um bei Dir zu sein.
Through deserts and seas, to be with you.
Glaub' mir,
Believe me,
Denn Gefühle sind stärker,
Because feelings are stronger,
Als alles auf dieser Welt.
Than anything in this world.





Writer(s): Dennis Haberlach, Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.