G.G. Anderson - Wie das Ende der Liebe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G.G. Anderson - Wie das Ende der Liebe




Wie das Ende der Liebe
Как конец любви
Seitdem du bei mir bist
С тех пор, как ты со мной,
Wurde aus Schatten Licht
Из тени появился свет,
Kann mein Leben baun
Могу строить свою жизнь,
Auf dein Herz vertraun
Доверяя твоему сердцу,
Das keine Macht zerbricht
Которое никакая сила не сломит.
Fängst meine Seele auf
Ты ловишь мою душу,
Bist da wenn ich dich brauch
Ты рядом, когда ты мне нужна,
Keine Sonne auf der Erde ohne dich
Нет солнца на земле без тебя.
Du bist für mich alles
Ты для меня всё,
Und alles wär nichts
И всё было бы ничем.
Was wär das Leben ohne dich
Какой была бы жизнь без тебя?
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Das Ende der Liebe
Конец любви
Ein Meer ohne Wellen
Море без волн,
Ein Stern ohne Licht
Звезда без света
Ist so unglaublich fern für mich
Так невероятно далёк от меня.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Wie das Ende der Liebe
Как конец любви.
Wenn du mich zart berührst
Когда ты нежно касаешься меня,
Ich deinen Atem spür
Я чувствую твое дыхание,
Werden Wünsche frei
Освобождаются желания
Nach Unsterblichkeit
Бессмертия,
Die nie zum Ende führt
Которое никогда не кончится.
Du bist mein Element
Ты моя стихия,
Feuer das ewig brennt
Огонь, который вечно горит,
Das mich wärmt
Который греет меня,
Und das ich niemals mehr verlier
И который я никогда не потеряю.
Du bist für mich alles
Ты для меня всё,
Und alles wär nichts
И всё было бы ничем.
Was wär das Leben ohne dich
Какой была бы жизнь без тебя?
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Das Ende der Liebe
Конец любви
Ein Meer ohne Wellen
Море без волн,
Ein Stern ohne Licht
Звезда без света
Ist so unglaublich fern für mich
Так невероятно далёк от меня.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Wie das Ende der Liebe
Как конец любви.
Jeder Mensch braucht Wasser Erde Feuer Luft
Каждому человеку нужны вода, земля, огонь, воздух
Und ein offnes Herz das Liebe sucht
И открытое сердце, которое ищет любовь.
Du bist für mich alles
Ты для меня всё,
Und alles wär nichts
И всё было бы ничем.
Was wär das Leben ohne dich
Какой была бы жизнь без тебя?
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Das Ende der Liebe
Конец любви
Ein Meer ohne Wellen
Море без волн,
Ein Stern ohne Licht
Звезда без света
Ist so unglaublich fern für mich
Так невероятно далёк от меня.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Wie das Ende der Liebe
Как конец любви.
Oh oh oh oh
О-о-о-о,
Wie das Ende der Liebe
Как конец любви.





Writer(s): Engelbert Simons, Wolff-ekkehardt Stein, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.