Paroles et traduction G.G. Anderson - Wie denn, wo denn, was denn
Wie denn, wo denn, was denn
How, where, what
Ich
gehe
auf
die
knie
vor
dir
I
kneel
before
you
Hab
ich
zu
ihr
gesagt
I
said
to
her
Und
mein
herz
seht
kopf
in
mir
And
my
heart
is
beating
faster
in
me
Ich
habe
den
verdacht
I
have
a
feeling
Dass
aus
uns
was
werden
kann
That
something
could
happen
between
us
Sie
schaut
mich
zärtlich
lächelnd
an
She
looks
at
me
with
a
tender
smile
Ganz
aufgeregt
will
ich
sie
grade
küssen
Excited,
I
want
to
kiss
her
right
now
Wie
denn,
wo
denn,
was
denn
How,
where,
what
Was
ist
denn
jetzt
geschehn
What
happened
just
now
Hey
du
was
soll
das
denn
Hey
girl,
what's
going
on
Das
hast
du
falsch
gesehn
You
saw
this
wrong
Wie
denn,
wo
denn,
was
denn
How,
where,
what
Das
war
doch
nur
ein
flirt
That
was
just
a
flirt
Ein
bisschen
spass
für
dich
und
mich
Some
fun
for
you
and
me
Ohne
folgen
Without
consequences
Ist
doch
nie
verkehrt
It
can't
ever
hurt
Nur
einen
tag
danach
Just
one
day
later
Treff
ich
sie
in
der
stadt
I
meet
her
in
the
city
Und
sie
sagt
es
tut
mir
leid
And
she
says,
I'm
sorry
Dass
es
dich
getroffen
hat
That
it
affected
you
Und
dann
beugt
sie
sich
zu
mir
And
then
she
leans
towards
me
Und
fragt
mich
gehen
wir
noch
zu
dir
And
asks
me,
are
we
still
going
to
your
place
Ganz
aufgeregt
will
sie
mich
grade
küssen
Excited,
she
wants
to
kiss
me
right
now
Wie
denn,
wo
denn,
was
denn
How,
where,
what
Was
ist
denn
jetzt
geschehn
What
happened
just
now
Hey
du
was
soll
das
denn
Hey
girl,
what's
going
on
Das
hast
du
falsch
gesehn
You
saw
this
wrong
Wie
denn,
wo
denn,
was
denn
How,
where,
what
Das
war
doch
nur
ein
flirt
That
was
just
a
flirt
Ein
bisschen
spass
für
dich
und
mich
Some
fun
for
you
and
me
Ohne
folgen
Without
consequences
Ist
doch
nie
verkehrt
It
can't
ever
hurt
Wie
denn,
wo
denn,
was
denn
How,
where,
what
Was
ist
denn
jetzt
geschehn
What
happened
just
now
Hey
du
was
soll
das
denn
Hey
girl,
what's
going
on
Das
hast
du
falsch
gesehn
You
saw
this
wrong
Wie
denn,
wo
denn,
was
denn
How,
where,
what
Das
war
doch
nur
ein
flirt
That
was
just
a
flirt
Ein
bisschen
spass
für
dich
und
mich
Some
fun
for
you
and
me
Ohne
folgen
Without
consequences
Ist
doch
nie
verkehrt
It
can't
ever
hurt
Wie
denn,
wo
denn,
was
denn
How,
where,
what
Wie
denn,
wo
denn,
was
denn
How,
where,
what
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski-grabo, Norbert Hammerschmidt
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.