Paroles et traduction G.G. Anderson - Wir feiern heute das Leben
Wir feiern heute das Leben
We Celebrate Life Today
Sieh
die
Lichter
heut'
Nacht
in
der
Stadt
See
the
lights
tonight
in
the
city,
So
bunt
und
voller
Leben.
So
colorful
and
full
of
life.
Hör
Musik,
die
eine
Feuer
entfacht.
Listen
to
the
music,
igniting
a
fire,
So
bunt
und
voller
Leben.
So
colorful
and
full
of
life.
Wir
stürzen
hinein,
denn
heut'
muß
es
sein,
We're
jumping
into
tonight,
for
it
must
be,
Ein
Fest
für
uns
alle,
das
man
nie
mehr
vergißt.
A
celebration
for
all
of
us,
never
to
be
forgotten.
Viva
la
vita
- das
ist
unsere
Nacht
Viva
la
vita
- this
is
our
night
Wir
feiern
heute
das
Leben
We
celebrate
life
today
Heut'
soll
es
uns
an
nichts
fehlen,
Tonight,
we'll
have
it
all
Wir
genießen,
was
uns
glücklich
macht.
We'll
indulge
in
all
that
makes
us
happy.
Viva
la
vita
- das
ist
unsere
Nacht
Viva
la
vita
- this
is
our
night
Wir
feiern
heute
das
Leben,
We
celebrate
life
today,
Von
Liebe
und
Freunden
umgeben,
Surrounded
by
love
and
friends,
Fühl'n
uns
gut,
weil
das
Herz
in
uns
lacht.
Feeling
good
because
our
hearts
are
laughing
within.
Halt
Dich
fest
und
wir
fliegen
davon,
Hold
on
tight
and
let's
fly
away,
Wir
tanzen
durch
die
Straßen.
We'll
dance
through
the
streets.
Keiner
wird
dieser
Stimmung
entkomm'n.
No
one
can
escape
this
mood.
Wir
tanzen
durch
die
Straßen.
We'll
dance
through
the
streets.
Einmal
im
Jahr
ist
uns
alles
egal.
Once
a
year,
we
let
it
all
go.
Ein
Hoch
auf
die
Liebe,
das
Leben,
A
toast
to
love,
to
life,
Ein
Hoch
auf
uns
zwei.
A
toast
to
the
two
of
us.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.