G.G. Anderson - Wir feiern heute das Leben - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction G.G. Anderson - Wir feiern heute das Leben




Wir feiern heute das Leben
We Celebrate Life Today
Sieh die Lichter heut' Nacht in der Stadt
See the lights tonight in the city,
So bunt und voller Leben.
So colorful and full of life.
Hör Musik, die eine Feuer entfacht.
Listen to the music, igniting a fire,
So bunt und voller Leben.
So colorful and full of life.
Wir stürzen hinein, denn heut' muß es sein,
We're jumping into tonight, for it must be,
Ein Fest für uns alle, das man nie mehr vergißt.
A celebration for all of us, never to be forgotten.
Viva la vita - das ist unsere Nacht
Viva la vita - this is our night
Wir feiern heute das Leben
We celebrate life today
Heut' soll es uns an nichts fehlen,
Tonight, we'll have it all
Wir genießen, was uns glücklich macht.
We'll indulge in all that makes us happy.
Viva la vita - das ist unsere Nacht
Viva la vita - this is our night
Wir feiern heute das Leben,
We celebrate life today,
Von Liebe und Freunden umgeben,
Surrounded by love and friends,
Fühl'n uns gut, weil das Herz in uns lacht.
Feeling good because our hearts are laughing within.
Halt Dich fest und wir fliegen davon,
Hold on tight and let's fly away,
Wir tanzen durch die Straßen.
We'll dance through the streets.
Keiner wird dieser Stimmung entkomm'n.
No one can escape this mood.
Wir tanzen durch die Straßen.
We'll dance through the streets.
Einmal im Jahr ist uns alles egal.
Once a year, we let it all go.
Ein Hoch auf die Liebe, das Leben,
A toast to love, to life,
Ein Hoch auf uns zwei.
A toast to the two of us.





Writer(s): Engelbert Simons, Gerd Grabowski


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.