Paroles et traduction G&G Sindikatas - Dominuojanti Rūšis
Dominuojanti Rūšis
Dominant Species
Atsakyk
man,
kokia
prasme
bandyt
atspet
kada
kiekvienam
Answer
me,
in
what
sense
try
to
guess
when
everyone
Ikris
juodas
kamuolys,
beda
atsitix,
paskutines
viltys
subyres
A
black
ball
will
fall,
the
last
hopes
will
fall
Kur,
kada
tai
ivyks,
spek
kas
valdys
Where,
when
it
happens,
guess
who
will
rule
Kai
nuleidziamos
visos
uzdangos
When
all
the
coverings
are
lowered
Uz
gretimo
spindulio,
ne
sparnai
valdo
ora,
Uz
adjacent
beam,
no
wings
ruled
by
ora,
Jie
tik
simbolis
to,
kad
tu
esi
They
are
just
a
symbol
of
the
fact
that
you
are
Tox
pat
duztantis
kaip
ir
visi
It's
just
like
everyone
else.
Susiutom
lupom
vadini
laisva
iki
apsisikimo
You
call
it
free
to
wear.
Tai
vistiek
yra
ir
bus
tavo
lupos
It
is
anyway
and
will
be
your
Loupe
Tu
gali
saipytis
is
mirties,
is
peties
gali
You
can
laugh
at
death,
you
can
Ieskoti
svetimo
sau,
kol
viena
kart
rasi
Fuck
a
stranger
yourself
until
one
time
you
find
Savo
kitiems
karmos
nepavartysi,
i
byta
nepavarysi,
You
won't
bring
karma
to
your
others,
you
won't.,
Ateities
neislosi
netpazymetomis
kortomis,
The
future
is
not
going
to
be
spent
on
even-numbered
cards,
Sausas
nelixi
atsidures
uz
borto
Dry
Touch
will
fall
overboard
Kai
mirtis
tau
uz
paties
kaktoje
balta
kreida
uzrasyta
When
death
is
on
your
forehead
with
white
chalk
Matai,
ji
vaiksto
aplink,
bijai,
kad
ranka
isties
You
see,
she's
walking
around,
you're
afraid
that
her
hand
will
stick
Kad
zvakes
isiziebs,
bet
jau
nebe
ant
torto
That
the
candles
will
light
up,
but
no
longer
on
the
cake
Kada
tu
prabusi
tarp
tu,
kas
jau
neberaso
laisku,
When
Will
you
wake
up
among
you,
who
no
longer
write
a
letter,
Nors
dar
gyvena
suriu
lasu
ant
motinos
skruosto,
While
still
living
suriu
lasu
on
her
mother's
cheek,
Nesudejusios
bluosto,
nuleistom
burem,
sustinge
No
blotches,
lowered
burem,
froze
Ukanotame
miglu
uoste,
suprantu,
In
a
foggy
port,
I
understand,
Mes
nebemokam
paguosti
savu,
bet
galim
We
can
no
longer
comfort
ourselves,
but
we
can
Sutelkt
garbe
i
paskutini
tosta,
pakelt
ir
mostelt
Focus
honor
on
the
last
toast,
raise
and
mostelt
Uz
tuos,
kurie
uzsimerke,
tegul
ilsis
ramiai,
For
those
who
close
their
eyes,
let
them
rest
in
peace,
Jie
zino,
mes
ju
NEPARDAVEM
They
know,
we
didn't
sell
them
Kai
gilze
trenkiesi
i
zeme
tu
tuscias
When
gilze
smack
on
the
ground
you
tuscias
Kai
nuo
smugio
skeveldru
sukem
drioksteli
dusia
When
we
get
a
crack
from
a
smug
shrapnel
Kovos
veliava,
tavo
veliava
tik
skuduras
Fight
veliava,
your
veliava
is
just
a
rag
Po
musio
minia
nusilenks
DOMINUOJANCIAI
GATVES
RUSIAI
(2
k.)
After
musius,
the
crowd
will
bow
to
the
dominant
streets
Rus
(2
k.)
Kai
Gilze
trenkiesi,
ka
tu
renkiesi
(8
k.)
When
you
hit
Gilze,
what
do
you
choose
(8
k.)
Debiutanto
sekme,
sakmeje
apie
tamsa,
Debutante
success,
saga
of
darkness,
Ji
bando
tavo
vikruma
po
girnomis,
She
tries
your
dexterity
under
the
millstones,
Isgalastomis
plieno
virvemis,
ruke
uzkastais
spastais
Steel
rope,
ruke
spasts
Pats
prasei
jos
dantu,
kam,
jei
nesiruosi
kasti?
You
got
her
teeth,
why
don't
you
go
digging?
Pats
tu
maldavai,
leisk
prabusti,
pajusti
kaip
skauda
You
yourself
begged,
let
you
wake
up,
feel
how
it
hurts
Kai
duzti,
varvant
smegenim
is
kaukoles
luksto
When
you
twitch,
dripping
brains
from
the
shell
of
skulls
Pykciu
taskei,
sakei
OKEY,
as
irgi
taip
moku
I'm
angry
with
you,
you
said
OKEY,
I
know
that
too
Pats
sokdamas
per
zemai
gaudei
po
bloko
bloka,
Himself
sokdam
per
zemai
gaudei
under
the
block
block,
(Ir
ka)
nuosavi
randai,
bent
jau
moko,
(And
ka)
own
scars,
at
least
teach,
Uz
tai
suzinai
kaina
uz
nuosava
daina,
You
know
the
price
of
your
own
song.,
Asmenine
legenda,
nesvarbu,
simtas
Dievo
vardu,
Personal
legend,
no
matter,
simt
in
the
name
of
God,
Pasirink,
kuri
nori,
bet
atsimink,
tu
prisiekei
krauju
Choose
who
you
want,
but
remember,
you
swore
with
blood
DOMINUOJANCIAI
GATVES
RUSIAI
DOMINANT
STREETS
OF
RUSSIA
Pardavei
dusia
valdantiems
musi,
tapai
dar
vienu
You
sold
dusia
to
the
ruling
musi,
you
became
another
Losianciu
runom,
ubagu
lazdom,
auxo
karunom,
Losianciu
runom,
ubagu
stick,
Auschwitz
carunom,
Einanciu
lynu
visom
savo
pertemptu
nervu
galunem,
I'm
going
through
all
my
tight
nerves.,
Kylanciu
tam,
kad
dar
karta
istiksti,
I
want
to
believe
again,
To,
kuris
neisblyksta,
pries
kriksta
ugnim
nesuplysta,
The
one
who
does
not
fade,
before
the
baptism
of
fire
does
not
tear,
Uz
bazara
ir
darbus
drasiai
stovincio
veidu
For
the
bazaar
and
the
works
with
the
face
of
the
drudgery
Pries
angela
sarga
kada
tiesa
paprasta
trys
zodziai
Before
angela
sarga
ever
true
simple
three
words
AS
JU
NEPARDAVIAU
I
DIDN'T
SELL
THEM
Visu
musu
nuodemiu
sarasas
ilgas
All
our
sins
are
long
Gali
drasiai
vartyti
jo
lapus,
zinau
tikrai,
jame
Can
tear
its
leaves,
I
know
for
sure,
in
it
Nebus
GATVES
KLANO,
krauju
pasirasau
AS
There
will
be
no
streets
clan,
blood
I
find
Atsakau
uz
zodzius
net
negalvodamas,
tai
ka
vadinu
draugais
I
answer
the
words
without
even
thinking,
What
do
I
call
friends
NEPARDUODAMA,
ir
kai
ateis
diena,
Not
for
sale,
and
when
the
day
comes,
Danguje
ir
mano
dusia
ateis
uz
visus
darbus,
del
vieno
ramu,
In
heaven
and
my
breath
will
come
for
all
the
work,
for
one
peace,
Kai
istars
MANO
varda,
as
nenuleisiu
akiu,
nes
When
I
hear
my
name,
I
will
not
lower
my
eyes,
because
AS
JU
NEPARDAVIAU...!
AS
JU
NEPARDAVIAU...!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.