Paroles et traduction G&G Sindikatas - Rytojui reikia nedaug...
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rytojui reikia nedaug...
Tomorrow Needs Little...
Rytojui
reikia
nedaug
Tomorrow
needs
little
Tik
truputį
širdies
Just
a
bit
of
heart
Truputį
jėgos,
truputį
ugnies
A
bit
of
strength,
a
bit
of
fire
Iš
tavęs
ir
manęs
From
you
and
me
Ir
tada
jisai
taps
And
then
it
will
become
Rytojui
reikia
nedaug
Tomorrow
needs
little
Tik
truputį
širdies
Just
a
bit
of
heart
Truputį
jėgos,
truputį
ugnies
A
bit
of
strength,
a
bit
of
fire
Iš
tavęs
ir
manęs
From
you
and
me
Ir
tada
jisai
taps
And
then
it
will
become
Viskas
turi
savo
vietą
Everything
has
its
place
Kaip
sakoma
turi
būt
vienąkart
padėta
As
they
say,
it
must
be
put
in
place
once
Bet
deja
ne
viskas
yra
taip
kaip
turėtų
būti
But
unfortunately,
not
everything
is
as
it
should
be
Kartais
slysti
ir
labirinte
pasiklysti.
Sometimes
you
slip
and
get
lost
in
the
labyrinth.
Kažkada
maniau
kad
teisybės
nėra
I
used
to
think
that
there
was
no
justice
Aplinkui
tik
tuštuma
Emptiness
all
around
Betgi
žmonės
kas
sau
ir
tiek
But
people
are
for
themselves
and
that's
it
Jokios
harmonijos
No
harmony
Vieni
kiti
save
vis
tiek
Still,
each
other
Pamačiau
kitą
medalio
pusę
I
saw
the
other
side
of
the
coin
Kaip
Svaras
sako,
dalinkimės
per
pusę
As
Svaras
says,
let's
share
it
in
half
Bus
lengviau
pereiti
ugnį
tą
per
kurią
einam
visi
It
will
be
easier
to
go
through
the
fire
that
we
all
go
through
Tik
ji
dega
skirtingai
Only
it
burns
differently
Vienam
arti,
kitam
toli
Close
to
one,
far
from
another
Nesvarbu
ji
gi
svarbi
kiekvienam
savaip
It
doesn't
matter,
it's
important
to
everyone
in
their
own
way
Tau
vienaip
man
kitaip
To
you
one
way,
to
me
another
Neteisybės
daug
sutinku
I
agree,
there's
a
lot
of
injustice
Tai
supa
visada
kur
bebūtum
bet
kada
It
surrounds
you
always,
wherever
you
are,
whenever
Tarsi
šešėlis
slenka
paskui
tave
As
if
a
shadow
creeps
behind
you
Tu
bandyk
užsimerkti
Try
to
close
your
eyes
Savo
siela
atmerkti
Open
your
soul
Pažiūrėk
į
saulę
ji
dega
danguje
Look
at
the
sun,
it's
burning
in
the
sky
Bet
šešėlis
išnykęs,
jis
išgaravo
iš
čia
But
the
shadow
is
gone,
it
has
evaporated
from
here
Rytojui
reikia
nedaug
Tomorrow
needs
little
Tik
truputį
širdies
Just
a
bit
of
heart
Truputį
jėgos,
truputį
ugnies
A
bit
of
strength,
a
bit
of
fire
Iš
tavęs
ir
manęs
From
you
and
me
Ir
tada
jisai
taps
And
then
it
will
become
Truputį
labiau
geras
truputį
mažiau
blogas
A
little
more
good,
a
little
less
bad
Aukščiau
lubos
mažiau
skylėtas
stogas
Higher
ceilings,
less
leaky
roof
Truputį
mažiau
priešas
truputį
daugiau
brolis
A
little
less
enemy,
a
little
more
brother
Truputį
labiau
kilęs
mažiau
puolęs
A
little
more
ascended,
a
little
less
fallen
Truputį
daugiau
jausmo
truputį
mažiau
skausmo
A
little
more
feeling,
a
little
less
pain
Baimė
atsitraukia
ir
nebe
taip
kausto
Fear
recedes
and
doesn't
hold
so
tight
Truputį
mažiau
gėda
truputį
mažiau
ėda
A
little
less
shame,
a
little
less
eats
Tuos
kurie
tiki,
todėl
išlieka,
nepabėga
Those
who
believe,
therefore
remain,
do
not
run
away
Aš
juos
mačiau
...
I
saw
them
...
...nepabėga
...they
don't
run
away
Būna
sunku,
tačiau...
It's
hard,
but...
...nepabėga
...they
don't
run
away
Taip
jie
dega
greičiau
tačiau...
Yes,
they
burn
faster,
but...
...nepabėga
...they
don't
run
away
Nepabėga
They
don't
run
away
Aš
juos
mačiau
...
I
saw
them
...
...nepabėga
...they
don't
run
away
Būna
sunku,
tačiau...
It's
hard,
but...
...nepabėga
...they
don't
run
away
Taip
jie
dega
greičiau
tačiau...
Yes,
they
burn
faster,
but...
...nepabėga
...they
don't
run
away
Nepabėga
They
don't
run
away
Vakare
man
būna
liūdna
I
feel
sad
in
the
evening
Kada
tyla
sprogdina
ausis
When
silence
explodes
in
my
ears
Tamsa
užspaudžia
akis
Darkness
presses
on
my
eyes
Užtušuoti
langai
Shaded
windows
Akvarele
nuspalvoti
jausmai
Watercolor-painted
feelings
Priklijuotos
šypsenos
Glued
smiles
Ant
stiklo
lūpų
dažai
Lipstick
on
the
glass
Užrašyti
žodžiai
i
viršų
pakyla
Written
words
rise
up
Prisipildo,
išsipučia
žemyn
Fill
up,
bulge
down
Krisdami
prispaudžia
Pressing
as
they
fall
Atsitrenkdami
į
tylą
Crashing
into
the
silence
Smulkiai
kaip
stiklas
Finely
like
glass
Į
mažus
gabalėlius
subyra
Shattering
into
small
pieces
Aš
juos
renku
I
collect
them
Kaip
mozaiką
dėlioju
I
put
them
together
like
a
mosaic
Vakarinis
nuotykis
man
atneša
rytinį
liūdesį
Evening
adventure
brings
me
morning
sadness
Tam
pačiam
mieste
be
pavadinimų
In
the
same
city
without
names
Gatvėse
be
žmonių
Streets
without
people
O
jeigu
ir
yra
neturi
veidų
And
if
there
are,
they
have
no
faces
Vardų
neatsimenu
I
don't
remember
names
Sasiuviny
neužsirašiau,
nebuvo
priežasčių
I
didn't
write
it
down
in
my
notebook,
there
was
no
reason
Raudona
linija
žibintais
pažymetų
miesto
pakraščių
Red
line
with
lights
marking
the
city's
outskirts
Ramu,
jokio
garso
Quiet,
no
sound
Vis
dar
spengia
ausyse,
tylu
Still
ringing
in
my
ears,
quiet
Rytojui
reikia
nedaug
Tomorrow
needs
little
Tik
truputį
širdies
Just
a
bit
of
heart
Truputį
jėgos,
truputį
ugnies
A
bit
of
strength,
a
bit
of
fire
Iš
tavęs
ir
manęs
From
you
and
me
Ir
tada
jisai
taps
And
then
it
will
become
Rytojui
reikia
nedaug
Tomorrow
needs
little
Tik
truputį
širdies
Just
a
bit
of
heart
Truputį
jėgos,
truputį
ugnies
A
bit
of
strength,
a
bit
of
fire
Iš
tavęs
ir
manęs
From
you
and
me
Ir
tada
jisai
taps
And
then
it
will
become
Dienos
keičia
dienas
lyg
pianino
klavišai
Days
change
days
like
piano
keys
Baltuosius
karts
nuo
karto
perkerta
juodų
klavišų
nišos
The
white
ones
are
occasionally
crossed
by
niches
of
black
keys
Jos
pinasi
ir
rišas
They
intertwine
and
bind
Nebodamos
iš
naujo
bando
Without
fear,
they
try
again
Šiandiena
tau
atrieks
sėkmės
Today
will
give
you
success
O
man
išplėš
ant
žando
randą
And
it
will
tear
a
scar
on
my
cheek
Kiekviena
krantą,
kiekviena
kartą
Every
shore,
every
time
Neatkartojamų
peizažų
aplinkybės
varto
Unique
landscapes
are
used
by
circumstances
Mes
mokam
būti
vyrais
We
know
how
to
be
men
O
būna
tampam
klounais
And
sometimes
we
become
clowns
Kai
nulinčiuojame
savus
ir
tikim
daunais
When
we
zero
out
our
own
and
believe
in
fools
Tada
galvojam
kad
sėkmė
pamišusi
Then
we
think
that
luck
is
crazy
O
gal
sumišusi
Or
maybe
confused
O
gal
ant
visko
braukus,
užsimiršusi
Or
maybe
she's
forgotten
everything
Tokiem
kaip
tu
galvoji
For
people
like
you
think
Jai
paprasčiausiai
neužtenka
laiko
She
simply
doesn't
have
enough
time
Pasaulis
vis
geriau
šaudo
The
world
shoots
better
and
better
Vis
blogiau
skaito
Reads
worse
and
worse
Niekše,
neliesk
vaiko
Bastard,
don't
touch
the
child
Ir
to
kuris
kas
diena
tam
vaikui
duona
raiko
And
the
one
who
cuts
bread
for
that
child
every
day
Kad
spindulys
vilties
So
that
a
ray
of
hope
Nors
truputeli
šviestų
Would
shine
at
least
a
little
Jie
jau
surinko
akmenis
neliesk
jų
They
have
already
gathered
stones,
don't
touch
them
Ir
šitos
gatvės
taps
And
these
streets
will
become
Nebe
tokios
purvinos
Not
so
dirty
Kai
norintys
kalbėti
When
those
who
want
to
speak
Pradės
kalbėti
burna
Start
speaking
with
their
mouths
Kai
įtikes
When
convinced
Yra
daugiau
nei
iki
šiolei
rado
There
is
more
than
has
been
found
so
far
Tik
švino
pūkā,
sunkų
vandenį
Only
lead
down,
heavy
water
Ir
kartų
medų...
And
bitter
honey...
Rytojui
reikia
nedaug
Tomorrow
needs
little
Tik
truputį
širdies
Just
a
bit
of
heart
Truputį
jėgos,
truputį
ugnies
A
bit
of
strength,
a
bit
of
fire
Iš
tavęs
ir
manęs
From
you
and
me
Ir
tada
jisai
taps
And
then
it
will
become
Rytojui
reikia
nedaug
Tomorrow
needs
little
Tik
truputį
širdies
Just
a
bit
of
heart
Truputį
jėgos,
truputį
ugnies
A
bit
of
strength,
a
bit
of
fire
Iš
tavęs
ir
manęs
From
you
and
me
Ir
tada
jisai
taps
And
then
it
will
become
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.