Paroles et traduction G&G Sindikatas - Tiems Kas Rašo
Tiems Kas Rašo
For Those Who Write
Įpilk
žarijų,
kibirkštys
iš
elektrinių
vijų
Pour
in
the
embers,
sparks
from
electric
coils
Jei
vingių
nebijai,
gyvenimo,
likimo
gijų
If
you're
not
afraid
of
the
twists,
of
life's,
of
fate's
threads
Neslepi
akių
už
svetimų
tatuiruočių
Don't
hide
your
eyes
behind
the
tattoos
of
others
Įsitikinimai
svarbiau
saugių
rikiuočių
Convictions
are
more
important
than
safe
formations
Vėl
rokiruotės,
karalius,
kaip
taisyklė,
silpnas
Castles
tumble
again,
the
king,
as
a
rule,
is
weak
O
priešas,
kaip
taisyklė,
savimi
(...)
And
the
enemy,
as
a
rule,
is
full
of
himself
(...)
Tokios
jau
temos,
už
vadus
papildoma
Such
are
the
themes,
pulling
the
strings
for
extra
Trypia
mus,
padėk
susimildamas
They
trample
us,
help
us,
for
God's
sake
Būna,
nutildomas
garsas
nutrūko
Sometimes,
the
silenced
sound
breaks
off
Šikniai
per
daug
įtikėjo
spalvomis
atviruko
Assholes
believed
too
much
in
the
colors
of
a
postcard
Mergaitės-kalės,
kieti
vyrukai-atsarginės
dalys
Bitches,
tough
guys
- spare
parts
Nenori
ten,
tai
gal
nustok
šūdą
malęs!
Don't
want
it
there,
then
maybe
stop
grinding
that
shit!
Būna
banda,
o
būna
armija
There
are
gangs,
and
there
are
armies
Būna
banda,
o
būna
parinasi
There
are
gangs,
and
there
are
those
who
surrender
Būna
iltis,
o
būna
kariesas
There
are
fangs,
and
there
is
decay
Būna
vandenyno
rykliai
arba
pūgžliai
akvariume
There
are
ocean
sharks
or
guppies
in
an
aquarium
Būna
gandai,
o
būna
faktai
There
are
rumors,
and
there
are
facts
Būna
randai,
o
būna
grimas
There
are
scars,
and
there
is
makeup
Būna
- paduoda
ranką,
būna
- kulka
į
kaktą
Sometimes
- they
shake
your
hand,
sometimes
- a
bullet
to
the
forehead
Kam
per
stiprus
- skiedžia,
o
vyrai
geria
gryną...
They
dilute
what's
too
strong,
while
real
men
drink
it
pure...
Ar
rašaluotais
pirštais
prie
lapo
krapštosi
Are
they
scratching
with
inked
fingers
on
paper
Dienų
dienas
prie
rašomojo
stalo
Day
after
day
at
the
writing
desk
Laukia
įkvėpimo,
nuskandino
Waiting
for
inspiration,
drowned
it
Kurį
prieš
keletą
dienų
stiklinėj
vyno
In
a
glass
of
wine
a
few
days
ago
Ne
apie
juos
dabar,
It's
not
about
them
now,
Tokiems
man
gaila
laiko
For
such,
I
feel
sorry
for
the
time
Popieriaus,
minčių,
juodų
dažų
Paper,
thoughts,
black
paints
Kuriais
tepu
dabar
aš
tylą
With
which
I
now
paint
the
silence
O
jie
atsiliepia
ir
žodžiais
į
mane
prabyla
And
they
respond
and
speak
to
me
in
words
Galbūt
aš
klystu
tai
sakydamas,
ok
Maybe
I'm
wrong
in
saying
this,
okay
Tie,
kur
ieško,
Those
who
seek,
Rašydamas
neabejok,
Don't
doubt
while
writing,
Žinok,
tiesa
yra
stipriųjų
pusėj
Know,
the
truth
is
on
the
side
of
the
strong
Būk
stiprus
ir
liksi
visada
teisus
Be
strong
and
you
will
always
be
right
Ant
balto
popieriaus
(...)
On
white
paper
(...)
Bepasidengiant
dūmais
tirštais
As
thick
smoke
covers
Neskandinu
įkvėpimo
šįvakar
taurėj
vyno
I
don't
drown
inspiration
in
a
glass
of
wine
tonight
Pažiūrėsiu
gal
kas
nors
iš
to
išeis
I'll
see
if
something
comes
out
of
it
Tie,
kas
rašo,
kas
kuria
didį
iš
mažo
Those
who
write,
who
create
the
great
from
the
small
Po
kruopelę,
po
tašką
Bit
by
bit,
point
by
point
Nesvyruoja
ir
nesiblaško
They
don't
waver
or
falter
Nedvejoja,
nesitaško
tuščiai,
tu
žinai
They
don't
hesitate,
they
don't
splash
around
in
vain,
you
know
Tie
kas
rašo,
jie
gyvens
amžinai
Those
who
write,
they
will
live
forever
Neloja,
jo,
būna
- pargriūna
They
don't
bark,
yeah,
sometimes
they
fall
Bet
vėl
atsistoja
But
they
get
up
again
Tie,
kas
rašo,
atleidimo
neprašo
Those
who
write,
they
don't
ask
for
forgiveness
Už
savo
žodžius
atsako
They
answer
for
their
words
Filtruoja,
ką
sako
They
filter
what
they
say
Apaugę
samanom,
klounai
tampa
nuogi
Covered
in
moss,
clowns
become
naked
O
kas
buvo
basi,
bet
atviri
And
those
who
were
barefoot,
but
open
Spaus,
iki
paskutinio
trauks
Will
press,
will
pull
to
the
last
Nubaus
nedorėlius
Will
punish
the
wicked
Už
jų
farsą,
į
faršą
suspaus
For
their
farce,
will
squeeze
them
into
mince
Ar
kerti,
kas
tikra
ir
dar
žydi?
Do
you
understand
what's
real
and
still
blooming?
Ar
imi,
kai
jau
nukrenta
vaisiai?
Do
you
take
it
when
the
fruits
have
already
fallen?
Ar
pavydi,
kai
matai
stipresnį
už
save?
Are
you
envious
when
you
see
someone
stronger
than
yourself?
Nors
išorėj
tu
toks
galingas,
kai
tu
savo
cirke
Even
though
on
the
outside
you
are
so
powerful,
when
you
are
in
your
circus
Nemoka
diriguot,
nemoka
kaip
pyderas
flirtuoti
Can't
conduct,
can't
flirt
like
a
faggot
Nemoka
pagal
madą,
pagal
dūdelę
šokt
Can't
dance
to
fashion,
to
the
tune
of
the
pipe
Nemoka
šaukt,
kad
jis
geriausias
Can't
shout
that
he
is
the
best
Bet
moka
darbais
įrodyti,
kad
jis
stipriausias
But
he
can
prove
with
deeds
that
he
is
the
strongest
Tie,
kas
rašo,
kas
kuria
didį
iš
mažo
Those
who
write,
who
create
the
great
from
the
small
Po
kruopelę,
po
tašką
Bit
by
bit,
point
by
point
Nesvyruoja
ir
nesiblaško
They
don't
waver
or
falter
Nedvejoja,
nesitaško
tuščiai,
tu
žinai
They
don't
hesitate,
they
don't
splash
around
in
vain,
you
know
Tie
kas
rašo,
jie
gyvens
amžinai
Those
who
write,
they
will
live
forever
Tie,
kas
tiki
lyg
būtų
paskutinė
diena
Those
who
believe
as
if
it
were
the
last
day
Tie,
kas
kuria
lyg
būtų
paskutinė
daina
Those
who
create
as
if
it
were
the
last
song
Tie,
kas
rašo
lyg
būtų
paskutinė
tema
Those
who
write
as
if
it
were
the
last
theme
Hey-hey,
jie
gyvens
amžinai
Hey-hey,
they
will
live
forever
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): donciavas, kastetas, pushaz, svaras
Album
Išvien
date de sortie
10-12-2008
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.