Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Šaika
juda
kol
laiko
keliai
Банда
движется,
пока
дороги
времени
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Šaika
juda
kol
laiko
keliai
Банда
движется,
пока
дороги
времени
Ne,
netraukit
čia
savo
smartphone'o
Не,
не
доставай
тут
свой
смартфон
Interneto,
net
neturim
nuolaidų
kupono
Интернета,
у
нас
даже
купонов
на
скидку
нет
Plokšteles
dedam
ant
patefono
Кладем
пластинки
на
проигрыватель
Aš
vos
laikausi
stovo
mikrofono
Я
едва
держусь
у
микрофона,
красотка
Stereo
ar
mono?
Vienodai
rodo
(Stereo)
Стерео
или
моно?
Звучит
одинаково
(Стерео)
Donce,
paleisk
man
beat'ą
naujo
šmoto
Дончи,
подкинь
мне
новый
биток
Šitą
chebrą
aš
myliu
be
proto
Я
люблю
эту
тусовку
без
ума
Studijoj
ne
tam,
kad
padaryti
bendrą
foto
В
студии
не
для
того,
чтобы
делать
общую
фотку
Ir
vėl
mėginam,
mėginam,
mėginam
(Įrašyti)
И
снова
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
(Записать)
Ir
vėl
mėginam,
mėginam,
mėginam
(Įrašyti)
И
снова
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
(Записать)
Ir
vėl
mėginam,
mėginam,
mėginam
(Įrašyti)
И
снова
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
(Записать)
Ir
vėl
mėginam,
mėginam,
mėginam,
mėginam,
mėginam
И
снова
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
Ir
vėl
mėginam,
mėginam,
mėginam
(Įrašyti)
И
снова
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
(Записать)
Ir
vėl
mėginam,
mėginam,
mėginam
(Įrašyti)
И
снова
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
(Записать)
Ir
vėl
mėginam,
mėginam,
mėginam
(Įrašyti)
И
снова
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
(Записать)
Ir
vėl
mėginam,
mėginam,
mėginam,
mėginam,
mėginam
И
снова
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся,
пытаемся
Mano
draugai
vieną
dieną
mane
prirėmė
prie
sienos
Мои
друзья
однажды
прижали
меня
к
стене
Tau,
- sako,
- Brooklyn'ai,
baigėsi
tavo
katino
dienos
Тебе,
- говорят,
- Бруклин,
пришел
конец
твоим
кошачьим
дням
Todėl
aš
skelbiu
šiandiena
labai
jau
gerą
naujieną
Поэтому
я
объявляю
сегодня
очень
хорошую
новость
Mes
susitikome
studijoj
- įpiešim
gabalą
vieną
Мы
встретились
в
студии
- запишем
трек
Visi
tikrai
ne
naujokai
ir
gerai
žino
ką
daro
Все
тут
не
новички
и
хорошо
знают,
что
делают
Prie
šito
instrumentalo
ir
dūmė
fone
cigaro
Под
этот
инструментал
и
дым
на
фоне
сигары
Šiandien
mes
galime
viską
- gauja
senų
vilkų
Сегодня
мы
можем
все
- банда
старых
волков
Ir
aš
prisimenu
viską
nuo
pat
senų
laikų
И
я
помню
все
с
давних
времен
Judam,
judam,
galbūt
kažkaip
nelegaliai
Двигаемся,
двигаемся,
возможно,
как-то
нелегально
Juk
mes
visi
čia
karaliai,
todėl
čia
viskas
normaliai
Ведь
все
мы
тут
короли,
поэтому
здесь
все
нормально
Truputis
vanilės
ant
šito
pokerio
stalo
Немного
ванили
на
этом
покерном
столе
Ant
repo
pokerio
stalo,
jeigu
kas
nesuprato
На
рэп-покерном
столе,
если
что
непонятно
Tai
dabar
tokie
laikai
(Hey)
Вот
такие
времена
(Эй)
Ar
įsikirtai?
Mes
judame
lengvai
(Hey,
hey)
Въехали?
Мы
двигаемся
легко
(Эй,
эй)
Prieš
šimtą
metų
kartu
visi
mes
susipažinom
Сто
лет
назад
мы
все
вместе
познакомились
Kai
buvo
baisiai
šalta
ir
pirmas
sniegas
iškrito
Когда
было
ужасно
холодно
и
выпал
первый
снег
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Šaika
juda
kol
laiko
keliai
Банда
движется,
пока
дороги
времени
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Ė,
ė,
nenormaliai
Эй,
эй,
ненормально
Šaika
juda
kol
laiko
keliai
Банда
движется,
пока
дороги
времени
Gerai
kad
priešgaisrinė
mano
venų
nemato
Хорошо,
что
пожарная
моя
вена
не
видит
Manyje
tiek
ugnies,
galėčiau
degt
šimtą
metų
Во
мне
столько
огня,
что
смог
бы
гореть
сотню
лет
Galėčiau
lydyti
viską,
nuo
stogo
lyg
pamatų
Мог
бы
расплавить
все,
от
крыши
до
фундамента
Gatvės
muzikos
fone,
gatvės
amatų
На
фоне
уличной
музыки,
уличного
ремесла
Taip
lygiai
tu,
lygiai
toks,
lygiai
tą
patį
Точно
как
ты,
точно
такая
же,
ровно
то
же
самое
Šventėm
pilam
alaus,
kovose
remiame
petį
Дуем
в
рог,
наливаем
пиво,
в
битвах
поддерживаем
плечо
Repo
sindikate
mūsų
gyvenimo
fabula
В
рэп-синдикате
наша
жизненная
фабула
Laikyk
smogikai
drop'ina
naują
gabalą
Держи,
старик,
дропаем
новый
трек
Laikyk
smogikai
vėl
išneša
sienas
velniop
Держи,
старик,
снова
выносим
стены
к
чертям
Nėra
viršūnių
kur
nebuvom,
kur
negalim
įkopt
Нет
вершин,
где
мы
не
были,
куда
не
поднялись
Vėl
iš
rankovės
traukiam
sprogstančią
kortą
Вновь
вытаскиваем
из
рукава
взрывную
карту
Šaldom
romą,
aukso
taleriais
metam
per
bortą
Охлаждаем
ром,
золотыми
дукатами
кидаем
за
борт
Sako
masėm
kokybės
nereikia
reikia
kainos
Говорят
массе
качество
не
нужно,
нужно
лишь
цена
Besmegeniam
tegul
lieka
besmegenių
dainos
Безмозглым
пусть
хватит
песен
для
безмозглых
Prastažodžiams
žodžiai
skirti
paprasti
Бесслову
– слова
простые
Tai
ką
tu
klausai,
tas
tu
ir
esi
Так
что
ты
слушаешь,
таковым
ты
и
являешься,
милая
Aš
klausiu
ar
normaliai?
(Nenormaliai)
Я
спрашиваю,
нормально?
(Ненормально)
Aš
klausiu,
ei,
ar
normaliai?
(Nenormaliai)
Я
спрашиваю,
эй,
нормально?
(Ненормально)
Klausiu
rimtai
ar
normaliai?
(Nenormaliai)
Спрашиваю
серьезно,
нормально?
(Ненормально)
Visi
kartu,
ei
(Nenormaliai)
Все
вместе,
эй
(Ненормально)
Aš
klausiu
ar
normaliai?
(Nenormaliai)
Я
спрашиваю,
нормально?
(Ненормально)
Aš
klausiu,
ei,
ar
normaliai?
(Nenormaliai)
Я
спрашиваю,
эй,
нормально?
(Ненормально)
Klausiu
rimtai
ar
normaliai?
(Nenormaliai)
Спрашиваю
серьезно,
нормально?
(Ненормально)
Visi
kartu,
ei
(Nenormaliai)
Все
вместе,
эй
(Ненормально)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gabrielius Liaudanskas, Kastytis Sarnickas, Donatas Jursenas, Donatas Zacharovas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.