Paroles et traduction G Herbo A.K.A Lil Herb feat. Lil Reese - On My Soul
I
was
born
and
raised
in
the
hood,
nigga
Я
родился
и
вырос
в
гетто,
ниггер.
So
growin
up
a
hood
nigga,
i
earned
all
my
stripes
Так
что,
выросший
в
гетто
ниггер,
я
заслужил
все
свои
нашивки.
Learned
from
my
wrongs
Учился
на
своих
ошибках.
Made
them
all
my
rights
Я
сделал
их
своими
правами.
And
i
cant
change,
bitch
И
я
не
могу
измениться,
сука.
I
been
the
same
way
all
my
life
Я
был
таким
же
всю
свою
жизнь.
I
came
from
nothing
so
i
gotta
hustle
Я
пришел
из
ниоткуда,
так
что
мне
нужно
поторопиться.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
From
flexin,
stuntin
i
been
making
muscles
От
понтования,
понтования
я
делал
мускулы.
All
my
life.
Всю
свою
жизнь.
These
hoes
aint
nothing
Эти
мотыги-ничто.
I
been
bitches-crushin
all
my
life
Я
всю
свою
жизнь
был
влюблен
в
сучек.
Cant
get
enough
Не
могу
насытиться
Im
tryna
stack
these
hunnits
all
my
life
Я
пытаюсь
складывать
эти
штуки
всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Street
nigga
and
i
gotta
have
it
on
me
Уличный
ниггер
и
я
должен
иметь
это
при
себе
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Cuz
imma
have
"no
limit"
tatted
on
me
Потому
что
на
мне
вытатуировано
"никаких
ограничений".
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Over
east-cific
codeine,
Над
восточным
кодеином,
No
felonies
Никаких
преступлений.
I
been
selling
C&D
since
i
been
selling
weed.
Я
продаю
C&D
с
тех
пор,
как
начал
продавать
травку.
My
OG
went
from
proud
athletic
mom,
Мой
ОГ
прошел
путь
от
гордой
спортивной
мамы
To
smelling
weed.
До
нюхающей
травку.
And
i
stop
showing
up
to
school
И
я
перестаю
ходить
в
школу.
And
they
started
feloned
me
И
они
начали
обвинять
меня
в
преступлении.
Hit
the
block
likke
what
u
need?
Ударь
по
кварталу,
лайк,
что
тебе
нужно?
Bitch,
wasnt
no
spelling
beez
Сука,
не
было
никакого
орфографического
биза
Through
the
opp
shit
Через
все
дерьмо
opp
Now
they
limpless,
wasnt
no
LMG's
Теперь
они
хромают,
не
было
никаких
ЛМГ.
Wasnt
nun
but
30
shot
glocks
Это
была
не
монашка,
а
30-зарядный
Глок.
We
out
here
playing
"spot
em,
got
em"
Мы
здесь
играем
в
"найди
их,
поймай
их".
And
we
selling
G's
И
мы
продаем
Джи.
Yea
i
been
living
eastes
stony
island
Да
я
живу
на
восточном
Каменном
острове
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Im
in
the
shop
on
72nd
Я
в
магазине
на
72
й
улице
Rockin
all
my
ice
Качаю
весь
свой
лед
And
i
can
get
in
any
club
И
я
могу
попасть
в
любой
клуб.
Smokin
all
my
pipes
Курю
все
свои
трубки
Nigga,
fuck
around
and
i
might
Ниггер,
валяй
дурака,
и
я
могу
это
сделать.
Do
all
my
life
Делать
всю
свою
жизнь
I
was
born
and
raised
in
the
hood,
nigga
Я
родился
и
вырос
в
гетто,
ниггер.
So
growin
up
a
hood
nigga,
i
earned
all
my
stripes
Так
что,
выросший
в
гетто
ниггер,
я
заслужил
все
свои
нашивки.
Learned
from
my
wrongs
Учился
на
своих
ошибках.
Made
them
all
my
rights
Я
сделал
их
своими
правами.
And
i
cant
change,
bitch
И
я
не
могу
измениться,
сука.
I
been
the
same
way
all
my
life
Я
был
таким
же
всю
свою
жизнь.
I
came
from
nothing
so
i
gotta
hustle
Я
пришел
из
ниоткуда,
так
что
мне
нужно
поторопиться.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
From
flexin,
stuntin
i
been
making
muscles
От
понтования,
понтования
я
делал
мускулы.
All
my
life.
Всю
свою
жизнь.
These
hoes
aint
nothing
Эти
мотыги-ничто.
I
been
bitches-crushin
all
my
life
Я
всю
свою
жизнь
был
влюблен
в
сучек.
Cant
get
enough
Не
могу
насытиться
Im
tryna
stack
these
hunnits
all
my
life
Я
пытаюсь
складывать
эти
штуки
всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Street
nigga
and
i
gotta
have
it
on
me
Уличный
ниггер
и
я
должен
иметь
это
при
себе
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Cuz
imma
have
"no
limit"
tatted
on
me
Потому
что
на
мне
вытатуировано
"никаких
ограничений".
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
I
been
out
here
in
the
field,
nigga
Я
был
здесь,
в
поле,
ниггер
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Fuck
around
with
the
game
Валяй
дурака
с
этой
игрой
And
you
could
lose
your
life
И
ты
можешь
потерять
свою
жизнь.
I
got
niggas
with
me
Со
мной
ниггеры.
Yea
they
down
to
earn
strikes
Да,
они
хотят
заработать
забастовки.
Catch
a
nigga
drop
his
weapon,
Поймай
ниггера,
брось
его
оружие.
Yea
he
done
earned
ya
life
Да
он
заслужил
твою
жизнь
You
the
type
to
bring
a
knife
to
a
Ты
из
тех,
кто
приносит
нож
в
...
And
im
the
type
to
hit
your
bitch
И
я
из
тех,
кто
бьет
твою
сучку.
Ill
fuck
her
first
night
Я
трахну
ее
в
первую
же
ночь
And
when
we
see
the
opps
И
когда
мы
увидим
врагов
Best
believe
its
strude
off
Лучше
всего
поверить,
что
это
штруд.
On
sight
С
первого
взгляда
Fuck
niggas...
they
be
acting
К
черту
ниггеров...
они
притворяются
Knowing
they
aint
right
Зная
что
они
не
правы
Out
here
posted
on
the
block
Здесь,
на
районе.
Yea,
them
long
nights
Да,
эти
долгие
ночи
...
Same
niggas
with
me
Со
мной
одни
и
те
же
ниггеры
Yea
they
toating
it
all
night
Да,
они
занимались
этим
всю
ночь.
And
i
keep
the
double
loaded
with
me
И
я
всегда
ношу
с
собой
двойную
обойму.
Thats
the
gang,
iight?
Это
банда,
верно?
Fuck
nigga
stay
in
yo
lane
before
you
get
changed,
Черт
возьми
ниггер
оставайся
на
своей
полосе
пока
не
переоделся,
I
was
born
and
raised
in
the
hood,
nigga
Я
родился
и
вырос
в
гетто,
ниггер.
So
growin
up
a
hood
nigga,
i
earned
all
my
stripes
Так
что,
выросший
в
гетто
ниггер,
я
заслужил
все
свои
нашивки.
Learned
from
my
wrongs
Учился
на
своих
ошибках.
Made
them
all
my
rights
Я
сделал
их
своими
правами.
And
i
cant
change,
bitch
И
я
не
могу
измениться,
сука.
I
been
the
same
way
all
my
life
Я
был
таким
же
всю
свою
жизнь.
I
came
from
nothing
so
i
gotta
hustle
Я
пришел
из
ниоткуда,
так
что
мне
нужно
поторопиться.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
From
flexin,
stuntin
i
been
making
muscles
От
понтования,
понтования
я
делал
мускулы.
All
my
life.
Всю
свою
жизнь.
These
hoes
aint
nothing
Эти
мотыги-ничто.
I
been
bitches-crushin
all
my
life
Я
всю
свою
жизнь
был
влюблен
в
сучек.
Cant
get
enough
Не
могу
насытиться
Im
tryna
stack
these
hunnits
all
my
life
Я
пытаюсь
складывать
эти
штуки
всю
свою
жизнь
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Street
nigga
and
i
gotta
have
it
on
me
Уличный
ниггер
и
я
должен
иметь
это
при
себе
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Cuz
imma
have
"no
limit"
tatted
on
me
Потому
что
на
мне
вытатуировано
"никаких
ограничений".
All
my
life
Всю
свою
жизнь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.