Paroles et traduction G Herbo feat. 21 Savage - How I Grew Up
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Money
callin'
me
(whoa,
whoa),
Деньги
зовут
меня
(Уоу,
уоу).
Trouble
followin'
me
Неприятности
преследуют
меня.
I'ma
street
nigga
(whoa)
Я
уличный
ниггер
(уоу!)
And
I'ma
always
be
(whoa)
И
я
всегда
буду
(уоу).
And
my
momma
know
I'm
И
моя
мама
знает,
что
я
...
(Woah)
good
so
she
don't
(Уоу)
хорошо,
так
что
она
не
делает
этого
.
Pray
for
me
(whoa)
Молись
за
меня
(уоу!)
I'm
just
a
street
nigga
Я
просто
уличный
ниггер.
And
I'ma
always
be
И
я
всегда
буду
...
We
was
gangbangin',
that's
Мы
были
бандитами,
вот
How
I
grew
up
(yeah)
Как
я
вырос
(да).
Out
there
sellin'
work
(yeah),
Там,
где
продают
работу
(да),
That's
how
I
grew
up
(yeah)
Вот
как
я
вырос
(да).
Youngin'
shootin'
shit
up
(yeah),
Я
только
и
делаю,
что
стреляю
(да),
That's
how
I
grew
up
(yeah)
Вот
так
я
и
вырос
(да).
I
put
in
that
work
(straight
up),
Я
вложил
эту
работу
(прямо),
That's
how
I
blew
up
(straight
up)
вот
как
я
взорвался
(прямо).
Man
fuck
them
niggas
(straight
up),
Чувак,
к
черту
этих
ниггеров
(прямо
вверх).
They
ain't
nothin'
like
us
(straight
up)
Они
совсем
не
такие,
как
мы.
We
don't
talk
to
cops
(straight
up),
Мы
не
разговариваем
с
копами
(прямо),
That's
how
I
grew
up
(on
God)
Вот
как
я
вырос
(на
Боге).
We
just
let
out
pops,
(on
God),
Мы
просто
выпускаем
хлопков
(на
Бога),
That's
how
I
grew
up
(on
God)
Вот
как
я
вырос
(на
Бога).
All
day
on
the
block
(on
God),
Весь
день
на
районе
(на
Бога),
That's
how
I
grew
up
Вот
так
я
вырос.
On
the
Eastside
of
Chiraq,
На
востоке
Чирака
That's
where
I
grew
up
Я
вырос
именно
там.
OG
ain't
let
me
on
Essex
OG
не
пускают
меня
на
Эссекс.
Until
I
grew
up
Пока
я
не
повзрослел.
When
G
Fazo
died
in
2010,
Когда
G
Fazo
умер
в
2010
году,
I
just
ain't
give
a
fuck
Мне
просто
наплевать.
'Member
me
and
Manski
Я
и
Мански.
On
the
phone
an
hour
T'ing
up
По
телефону
через
час
звоню.
Fourteen,
we
was
young
as
fuck,
Четырнадцать,
мы
были
молоды,
как
трахаются,
All
ready
to
fuck
shit
up
Все
готовы
к
черту.
Comin'
up,
no
fear
in
us,
Поднимаемся,
в
нас
нет
страха,
We
ready
to
kill
some
Мы
готовы
убить
кого-то.
Lil
Roc
died,
Rellski
turned
Лил
рок
умер,
Реллски
повернулся.
Himself
in
for
a
year
or
some
Сам
в
течение
года
или
около
того.
Trappin'
so
hard,
told
'em
leave
Я
так
упорно
шел,
что
сказал
им
уйти.
The
line
and
watch
us
still
run
it
Линия
и
смотреть,
как
мы
все
еще
управляем
ею.
Back
then
I
was
sixteen,
Тогда
мне
было
шестнадцать.
Probably
runnin'
up
a
fifteen
Наверное,
на
пятнадцать.
Then
I
started
spittin'
16s,
А
потом
я
начал
плевать
на
16.
Rappin'
16s
by
my
16th
Раппин
' 16-е
к
моему
16-му.
Nigga
16,
yeah,
them
my
blocks
Ниггер
16,
Да,
это
мои
кварталы.
Four
blocks,
can't
switch,
Четыре
квартала,
не
могу
переключиться.
Four
blocks
that
way
В
четырех
кварталах
отсюда.
Four
blocks
up,
four
blocks
back
Четыре
квартала
вверх,
четыре
квартала
назад.
We
run
our
shit
and
the
opp's
Мы
управляем
нашим
дерьмом,
и
опп.
(Gang,
gang)
(Банда,
Банда)
We
was
gangbangin',
that's
Мы
были
бандитами,
вот
How
I
grew
up
(yeah)
Как
я
вырос
(да).
Out
there
sellin'
work
(yeah),
Там,
где
продают
работу
(да),
That's
how
I
grew
up
(yeah)
Вот
как
я
вырос
(да).
Youngin'
shootin'
shit
up
(yeah),
Я
только
и
делаю,
что
стреляю
(да),
That's
how
I
grew
up
(yeah)
Вот
так
я
и
вырос
(да).
I
put
in
that
work
(straight
up),
Я
вложил
эту
работу
(прямо),
That's
how
I
blew
up
(straight
up)
вот
как
я
взорвался
(прямо).
Man
fuck
them
niggas
(straight
up),
Чувак,
к
черту
этих
ниггеров
(прямо
вверх).
They
ain't
nothin'
like
us
(straight
up)
Они
совсем
не
такие,
как
мы.
We
don't
talk
to
cops
(straight
up),
Мы
не
разговариваем
с
копами
(прямо),
That's
how
I
grew
up
(on
God)
Вот
как
я
вырос
(на
Боге).
We
just
let
out
pops,
(on
God),
Мы
просто
выпускаем
хлопков
(на
Бога),
That's
how
I
grew
up
(on
God)
Вот
как
я
вырос
(на
Бога).
All
day
on
the
block
(on
God),
Весь
день
на
районе
(на
Бога),
That's
how
I
grew
up
Вот
так
я
вырос.
Right
on
Central
Drive
(straight
up)
Прямо
на
Центральном
приводе
(прямо
вверх)
Where
I
grew
up
at
(straight
up)
Там,
где
я
вырос
(прямо).
Right
on
Glenwood
Road
Прямо
на
Гленвуд
Роуд.
(Straight
up)
where
(Прямо
вверх)
где?
I
grew
up
at
(straight
up)
Я
вырос
(прямо).
R.I.P
to
Tayman,
damn
R.
I.
P-Тайману,
черт
возьми!
My
brother
kept
it
a
stack
Мой
брат
держал
это
в
себе.
(Straight
up)
(Прямо
вверх)
R.I.P
to
Johnny,
damn
my
brother
R.
I.
P-Джонни,
черт
возьми,
мой
брат.
Kept
that
strap
(on
God)
Держал
этот
ремень
(на
Бога).
Sellin'
2 for
5's
how
Продаю
2 за
5,
как?
I
came
up,
dog
(on
God)
Я
поднялся,
пес
(на
Бога!)
I
came
up
out
the
pussy,
Я
вышел
из
киски,
I
was
flamed
up,
dog
(on
God)
Я
был
в
огне,
пес
(на
Бога!)
Used
to
be
my
nigga,
but
Раньше
был
моим
ниггером,
но
...
You
changed
up
dog
(on
God)
Ты
изменил
собаку
(на
Бога).
Chopper
thunderstorm,
Чоппер
гроза.
You
get
rained
up,
dog
(on
God)
У
тебя
идет
дождь,
пес
(на
Бога!)
You
can
check
the
stats,
Ты
можешь
проверить
статистику.
You
can
ask
the
opps
Ты
можешь
спросить
у
ОПП.
Who
on
top
with
this
body
Кто
сверху
с
этим
телом?
Droppin'
shit,
nigga,
Сваливаю
дерьмо,
ниггер.
Gang
(yeah,
facts)
Банда
(да,
факты)
Ask
around,
Savage'll
get
Поспрашивай,
Дикарь
доберется.
Ya
ass
stained
(yeah,
facts)
Твоя
задница
испачкана
(да,
факты).
On
probation,
still
ridin'
На
испытательный
срок,
все
еще
еду.
With
the
thang
(yeah,
facts)
С
тхангом
(да,
факты).
Half
of
these
rappers
ain't
Половина
этих
рэперов-нет.
Shit
without
a
chain
(21)
Дерьмо
без
цепи
(21)
Straight
up
out
the
six,
yeah,
Прямо
из
шести,
да.
Free
my
nigga
Tank
(21)
Освободи
мой
ниггер-танк
(21)
Two
revolvers
on
my
waist,
Два
револьвера
на
моей
талии.
Nigga,
John
Wayne
(21)
Ниггер,
Джон
Уэйн
(21)
Free
my
nigga
Turk,
yeah,
Освободи
моего
ниггера
терка,
да!
He
known
to
let
it
bizzang
(facts)
Он
знал,
что
пусть
это
биззанг
(факты).
You
bitch
is
a
freak,
got
her
fuckin'
Ты,
сука,
урод,
заставляешь
ее
трахаться.
On
the
gizzang
(straight
up)
На
гиззанге
(прямо
вверх).
Bought
a
hunnid
round
drum,
Купил
круглый
барабан
хуннида.
Nigga,
I
don't
need
Ниггер,
мне
не
нужно.
No
izzaim
(straght
up)
Без
иззаима
(прямо
вверх).
Chopper
on
the
seat
when
Чоппер
на
сиденье,
когда
I
pull
up
at
the
flizzame
(straght
up)
Я
подъезжаю
к
пламени
(прямо
вверх).
Shout
out
to
G
Herbo,
Кричи
G
Herbo,
It's
a
21
No
Limit
thizzang
(21)
Это
21
No
Limit
thizzang
(21)
We
was
gangbangin',
that's
Мы
были
бандитами,
вот
How
I
grew
up
(yeah)
Как
я
вырос
(да).
Out
there
sellin'
work
(yeah),
Там,
где
продают
работу
(да),
That's
how
I
grew
up
(yeah)
Вот
как
я
вырос
(да).
Youngin'
shootin'
shit
up
(yeah),
Я
только
и
делаю,
что
стреляю
(да),
That's
how
I
grew
up
(yeah)
Вот
так
я
и
вырос
(да).
I
put
in
that
work
(straight
up),
Я
вложил
эту
работу
(прямо),
That's
how
I
blew
up
(straight
up)
вот
как
я
взорвался
(прямо).
Man
fuck
them
niggas
(straight
up),
Чувак,
к
черту
этих
ниггеров
(прямо
вверх).
They
ain't
nothin'
like
us
(straight
up)
Они
совсем
не
такие,
как
мы.
We
don't
talk
to
cops
(straight
up),
Мы
не
разговариваем
с
копами
(прямо),
That's
how
I
grew
up
(on
God)
Вот
как
я
вырос
(на
Боге).
We
just
let
out
pops,
(on
God),
Мы
просто
выпускаем
хлопков
(на
Бога),
That's
how
I
grew
up
(on
God)
Вот
как
я
вырос
(на
Бога).
All
day
on
the
block
(on
God),
Весь
день
на
районе
(на
Бога),
That's
how
I
grew
up
Вот
так
я
вырос.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): herbert r wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.