Paroles et traduction G Herbo feat. Southside - Focused - Swervofocus18
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Focused - Swervofocus18
Сосредоточен - Swervofocus18
Know
I'm
in
Miami
right
now,
this
the
Miami
section
(Swervo)
Знаешь,
я
сейчас
в
Майами,
это
майамская
часть
(Swervo)
It's
the
L.A.
section,
Chiraq
section,
you
know?
Это
часть
Лос-Анджелеса,
часть
Чираго,
понимаешь?
Atlanta
section
Часть
Атланты
Man,
my
niggas
[?]
Мои
парни
[?]
We
on
that
gang
shit,
150
Dream
Team
Мы
на
этой
гангстерской
теме,
150
Dream
Team
We
know
we
on
all
that
fly
shit,
too,
man
Мы
знаем,
что
мы
на
стиле,
детка
Stay
rockin'
G
Fazos,
we
got
a
hunnid
G
Fazos
Носим
G
Fazos,
у
нас
сотня
G
Fazos
Put
the
Maison
Margielas
on,
we
callin'
them
the
caps
Надели
Maison
Margielas,
мы
называем
их
кепками
I
rock
that
Gucci
shit
and
Prada
(ayy)
Я
ношу
Gucci
и
Prada
(эй)
Hit
the
scene
lookin'
like
a
million
dollars
Выхожу
в
свет,
выгляжу
на
миллион
долларов
I
was
dead
broke,
made
no
excuses
Я
был
на
мели,
но
не
искал
оправданий
Fuck,
nigga,
I
don't
wanna
hear
about
it
('bout
it)
Блин,
детка,
я
не
хочу
об
этом
слышать
('об
этом)
I
was
on
the
block,
you
ain't
care
'bout
it
Я
был
на
районе,
тебе
было
всё
равно
When
they
killed
Rock
you
ain't
care
'bout
it
(care
'bout
it)
Когда
они
убили
Рока,
тебе
было
всё
равно
(всё
равно)
Now
I'm
on
top,
tell
me
how,
nigga
lookin'
for
me
Теперь
я
на
вершине,
скажи
мне,
как
так
получилось,
детка,
ищут
меня
Turn
my
phone
off
on
everybody
Выключаю
телефон
от
всех
Since
they
killed
Cap,
I
been
B's,
B's
С
тех
пор,
как
они
убили
Кэпа,
я
был
осторожен
Flame
the
opps
up
with
a
red
lighter
Поджигаю
врагов
красной
зажигалкой
Keep
your
bitch
on
her
knees
Держу
твою
подружку
на
коленях
She
ain't
got
potential
to
wife
her
but
fuck
it,
I
head
like
it
(woo)
У
нее
нет
потенциала
стать
женой,
но
пофиг,
мне
нравится
(ву)
Bitch
ain't
fuckin',
why
you
on
my
bed
like
it?
Сучка
не
трахается,
зачем
ты
лежишь
на
моей
кровати?
Can't
chill
tonight,
she
'a
get
excited
(bitch)
Не
могу
расслабиться
сегодня
ночью,
она
возбудится
(сучка)
When
the
cops
come,
yeah,
you
better
hide
it
(bitch)
Когда
придут
копы,
да,
тебе
лучше
спрятаться
(сучка)
Bitch,
don't
come
here
'less
you're
invited
(bitch)
Сучка,
не
приходи
сюда,
если
тебя
не
приглашали
(сучка)
Yeah,
it's
that
nigga
again,
Да,
это
снова
тот
самый
парень,
Now
that
nigga
again
back
on
business
again,
ayy
Снова
тот
самый
парень
вернулся
к
делам,
эй
Handle
your
business,
young
man,
Занимайся
своими
делами,
молодой
человек,
How
you
do
all
that
shit
independent,
and
win?
Ayy
Как
ты
делаешь
все
это
независимо
и
выигрываешь?
Эй
Count
up
them
digits
again,
every
month
I
get
residuals
in
Снова
считаю
цифры,
каждый
месяц
получаю
остаток
Here
for
the
hustlers,
Здесь
для
hustlers,
Stack
all
the
shit
that
come
in,
Складываю
все,
что
приходит,
And
take
care
of
your
mama
(take
care
of
your
mama)
И
забочусь
о
своей
маме
(забочусь
о
своей
маме)
Take
care
of
your
children,
Забочусь
о
своих
детях,
Take
care
of
your
nigga,
stay
out
that
drama
(for
real)
Забочусь
о
своих
парнях,
держусь
подальше
от
драмы
(правда)
Go
watch
everybody,
Слежу
за
всеми,
The
moment
they
do
somethin'
funny,
then
fuck
'em
(for
real)
Как
только
они
сделают
что-то
не
так,
к
черту
их
(правда)
Nigga
run
up
on
you,
then
buck
it
(for
real)
Если
кто-то
на
тебя
наедет,
стреляй
(правда)
Kill
a
fuck
nigga,
it's
nothin'
(ayy)
Убить
ублюдка
- это
ничто
(эй)
Wanna
run
with
me?
It's
nothin'
Хочешь
бежать
со
мной?
Легко
Ran
it
up,
a
milli
with
nothin'
(with
nothin')
Заработал
миллион
из
ничего
(из
ничего)
I
don't
cooperate
with
the
police,
Я
не
сотрудничаю
с
полицией,
I
ain't
tellin'
'em
nothin'
(I
ain't
tellin'
'em
nothin')
Я
им
ничего
не
скажу
(я
им
ничего
не
скажу)
I'ma
blow
this
bitch
in
public,
fuck
it
Взорву
эту
штуку
на
публике,
к
черту
всё
Yeah,
that
ain't
no
discussion
Да,
это
не
обсуждается
I
ain't
with
none
of
the
bluffin'
Я
не
блефую
I
ain't
with
the
yellin'
and
arguin',
fightin'
and
tusslin'
(yeah)
Я
не
за
крики
и
споры,
драки
и
потасовки
(да)
I'ma
just
up,
get
the
buster
(buster),
Я
просто
возьму
пушку
(пушку),
Buyin'
out
whatever,
who
want
it?
(who
want
it?)
Скуплю
всё,
что
угодно,
кто
хочет?
(кто
хочет?)
Nigga
want
smoke,
we
on
it
(we
on
it)
Если
кому-то
нужен
дым,
мы
на
месте
(мы
на
месте)
I
don't
never
see
no
opponents
(I
don't
never
see
no
opponents)
Я
никогда
не
вижу
противников
(я
никогда
не
вижу
противников)
That's
how
I
went
and
got
what
I
wanted
Вот
как
я
получил
то,
что
хотел
That's
why
I
spent
racks
when
I
want
it
(spent
racks
when
I
want
it)
Вот
почему
я
трачу
бабки,
когда
хочу
(трачу
бабки,
когда
хочу)
Nigga
reach
for
my
piece,
he
a
goner
(get
gunned)
Если
кто-то
потянется
за
моей
пушкой,
он
труп
(будет
застрелен)
I
dare
a
fuck
nigga
who
wanna?
(wanna,
yeah)
Я
вызываю
любого
ублюдка,
кто
хочет?
(хочет,
да)
And
I
put
in
work
by
my
lonely
(my
lonely)
И
я
работаю
в
одиночку
(в
одиночку)
Get
put
on
a
shirt
if
you
wanna
(get
put
on
a
shirt)
Надень
футболку,
если
хочешь
(надень
футболку)
Whole
lotta
haters,
I
know
it
(I
know)
Много
ненавистников,
я
знаю
(я
знаю)
Wish
I
still
had
work
on
the
corner
(wish
I
had
work
on
the
corner)
Жаль,
что
у
меня
больше
нет
работы
на
углу
(жаль,
что
у
меня
больше
нет
работы
на
углу)
I
know
it
bring
problems,
money
(money)
Я
знаю,
что
деньги
приносят
проблемы
(деньги)
In
the
stu',
gotta
lil'
twenty
on
me
(gotta
lil'
twenty
on
me)
В
студии,
у
меня
с
собой
немного
двадцаток
(у
меня
с
собой
немного
двадцаток)
In
the
field
gotta
watch
for
the
phonies
В
поле
нужно
остерегаться
фальшивок
Kobe
told
me
to
watch
for
the
homies
Коби
сказал
мне
остерегаться
своих
Know
right
know
I
just
gotta
stay
focused
(stay
focused)
Знаю,
что
сейчас
мне
просто
нужно
оставаться
сосредоточенным
(оставаться
сосредоточенным)
Dip
for
somethin'
on
the
block
for
the
homies
(uh)
Сделаю
что-нибудь
на
районе
для
своих
(ух)
Tell
all
my
real
niggas,
"stay
focused"
(stay
focused)
Говорю
всем
своим
настоящим
парням:
"оставайтесь
сосредоточенными"
(оставайтесь
сосредоточенными)
All
my
niggas
fightin'
time,
stay
focused
(they
focused)
Всем
моим
парням,
которые
сидят,
оставайтесь
сосредоточенными
(они
сосредоточены)
If
you
do
it
for
the
five,
stay
focused
(stay
focused)
Если
ты
делаешь
это
ради
пятерки,
оставайся
сосредоточенным
(оставайся
сосредоточенным)
Tryna
slam
a
lil'
cause,
they
bogus
(they
bogus)
Пытаюсь
закрыть
небольшое
дело,
они
фальшивые
(они
фальшивые)
Out
my
room
window,
see
lakes
and
the
ocean
Из
окна
моей
комнаты
вижу
озера
и
океан
'Member
couldn't
sleep,
Помню,
не
мог
спать,
Seein'
rats
and
roaches
(seein'
rats
and
roaches)
Видел
крыс
и
тараканов
(видел
крыс
и
тараканов)
Yeah,
but
let
you
tell,
nigga,
Да,
но,
скажу
тебе,
парень,
It
was
all
fame
and
fortune
(it
was
all
fame
and
fortune)
Всё
это
было
ради
славы
и
богатства
(всё
это
было
ради
славы
и
богатства)
Tell
all
my
real
niggas,
"stay
focused"
(stay
focused)
Говорю
всем
своим
настоящим
парням:
"оставайтесь
сосредоточенными"
(оставайтесь
сосредоточенными)
All
my
niggas
fightin'
time,
stay
focused
(they
focused)
Всем
моим
парням,
которые
сидят,
оставайтесь
сосредоточенными
(они
сосредоточены)
If
you
do
it
for
the
five,
stay
focused
(stay
focused)
Если
ты
делаешь
это
ради
пятерки,
оставайся
сосредоточенным
(оставайся
сосредоточенным)
Tryna
slam
a
lil'
cause,
they
bogus
(they
bogus)
Пытаюсь
закрыть
небольшое
дело,
они
фальшивые
(они
фальшивые)
Out
my
room
window,
see
lakes
and
the
ocean
Из
окна
моей
комнаты
вижу
озера
и
океан
'Member
couldn't
sleep,
Помню,
не
мог
спать,
Seein'
rats
and
roaches
(seein'
rats
and
roaches)
Видел
крыс
и
тараканов
(видел
крыс
и
тараканов)
Yeah,
but
let
you
tell,
nigga,
Да,
но,
скажу
тебе,
парень,
It
was
all
fame
and
fortune
(it
was
all
fame
and
fortune)
Всё
это
было
ради
славы
и
богатства
(всё
это
было
ради
славы
и
богатства)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.