Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
4 Minutes of Hell, Pt. 5 (Bonus)
4 Минуты Ада, Ч. 5 (Бонус)
I
grew
up
smart
as
fuck,
bad
as
shit
Я
рос
умным,
чёрт
возьми,
и
плохим
парнем,
But
really
like
the
least
baddest
kid
that
I
was
with
Но
на
самом
деле
был
наименее
плохим
из
всей
моей
компании.
'Cause
foe
nem
been
wild
and
shit
Ведь
мои
братаны
были
отбитыми,
Been
violent
and
shit
Жестокими,
Been
came
home
from
them
interrogations,
silent
shit
Возвращались
с
допросов
молча,
как
рыбы.
Now
we
fly
with
felonies
and
no
ID's,
private
shit
Теперь
мы
летаем
с
судимостями
и
без
документов,
частными
рейсами,
детка.
I
make
money
just
appear
and
disappear,
magic
tricks
Я
зарабатываю
деньги,
они
появляются
и
исчезают,
как
фокусы.
I
was
on
some
savage
shit
when
I
wasn't
really
havin'
shit
Я
был
безбашенным,
когда
у
меня
вообще
ничего
не
было.
I
was
callin'
home
from
police
stations,
no
one
answerin'
Звонил
домой
из
участка,
никто
не
брал
трубку.
I
wanted
shoes
and
mom
was
broke
so
I
ain't
even
ask
her
then
Хотел
новые
кроссовки,
а
мама
была
на
мели,
так
что
я
даже
не
спрашивал.
I
was
way
too
young
to
hustle,
told
cuz'
let
me
bag
it
then
Я
был
слишком
молод,
чтобы
торговать,
сказал
кузену:
"Дай
мне
упаковать
это".
I
was
in
them
trenches
every
night
Я
был
в
этих
трущобах
каждую
ночь,
I'm
just
tryin'
get
my
bread
right
Просто
пытаюсь
заработать
свои
деньги.
I'm
just
tryin'
get
my
bread
right
Просто
пытаюсь
заработать
свои
деньги.
But
first
I
gotta
get
my
head
right
Но
сначала
мне
нужно
привести
в
порядок
свои
мысли.
Gotta
get
my
head
right
Привести
мысли
в
порядок.
I
gotta
get
my
head
right
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок.
I'm
just
tryin'
get
my
bread
right
Просто
пытаюсь
заработать
свои
деньги.
But
first
I
gotta
get
my
head
right
Но
сначала
мне
нужно
привести
в
порядок
свои
мысли.
Gotta
get
my
bread
right
Заработать
свои
деньги.
I'm
just
tryin'
get
my
head
right
Просто
пытаюсь
привести
мысли
в
порядок.
I'm
just
tryin'
clear
my
head
Просто
пытаюсь
очистить
голову.
Takin'
meds,
chasin'
bread
Принимаю
таблетки,
гоняюсь
за
деньгами.
Got
so
many
niggas
dead
Столько
моих
ниггеров
погибло.
And
then
the
feds,
you
know
I
got
to
send
them
bread
А
потом
федералы,
ты
знаешь,
я
должен
отправить
им
деньги.
Everything
on
the
outside,
all
in
they
head
Всё
напоказ,
всё
у
них
в
голове.
Other
niggas
with
they
bitches,
all
in
they
bed
Другие
парни
со
своими
сучками,
все
в
их
постелях.
I
just
tell
them
think
'bout
this,
we
still
on
this
mission
Я
просто
говорю
им:
"Подумайте
об
этом,
мы
всё
ещё
на
задании".
Tell
them
rock
if
you
gon'
rock
but
jus'
don't
block
the
vision
Говорю
им:
"Двигайтесь,
если
собираетесь,
но
только
не
загораживайте
обзор".
Just
don't
plot
against
me,
just
don't
turn
against
me
Только
не
стройте
заговоры
против
меня,
просто
не
предавайте
меня.
I
grew
up
learnin',
listenin',
had
no
problem
playing
my
position
Я
рос,
учился,
слушал,
без
проблем
занимал
свою
позицию.
Even
if
that
came
with
ridin'
benches
Даже
если
это
означало
сидеть
на
скамейке
запасных.
Just
so
we
make
history
on
our
adventures
Просто
чтобы
мы
вошли
в
историю
своими
приключениями.
Just
so
we
have
victories
and
not
endeavors
Просто
чтобы
у
нас
были
победы,
а
не
попытки.
Put
my
life
on
line
before
when
I
would
never
Ставил
свою
жизнь
на
кон
раньше,
когда
я
бы
никогда
этого
не
сделал.
Told
myself
if
you
gon'
live
life,
it's
now
or
never
Сказал
себе:
если
хочешь
жить,
сейчас
или
никогда.
I
was
in
them
trenches
every
night
Я
был
в
этих
трущобах
каждую
ночь,
I'm
just
tryn'
get
my
bread
right
Просто
пытаюсь
заработать
свои
деньги.
I'm
just
tryn'
get
my
bread
right
Просто
пытаюсь
заработать
свои
деньги.
But
first
I
gotta
get
my
head
right
Но
сначала
мне
нужно
привести
в
порядок
свои
мысли.
Gotta
get
my
head
right
Привести
мысли
в
порядок.
I
gotta
get
my
head
right
Мне
нужно
привести
мысли
в
порядок.
I'm
just
tryn'
get
my
bread
right
Просто
пытаюсь
заработать
свои
деньги.
But
first
I
gotta
get
my
head
right
Но
сначала
мне
нужно
привести
в
порядок
свои
мысли.
Gotta
get
my
bread
right
Заработать
свои
деньги.
I'm
just
tryn'
get
my
head
right
Просто
пытаюсь
привести
мысли
в
порядок.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): herbert r wright
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.