Paroles et traduction G Herbo - Bottom of the Bottoms
Bottom of the Bottoms
Со дна самых низов
Ballin
Like
I'm
Kobe
the
mixtape
Микстейп
"Ballin
Like
I'm
Kobe"
150
dreamteam,
man
150
dreamteam,
мужик
You
already
know
what
it
is,
man
Ты
уже
знаешь,
что
к
чему,
мужик
I
grinded
my
way
to
the
top,
nigga
you
already
know
Я
пробился
наверх,
ты
же
знаешь
No
hand
outs,
nigga
Без
подачек,
нигга
Let's
get
it
Давай
за
дело
From
the
bottom
of
the
bottoms
Со
дна
самых
низов
It
was
nothing
under
me
Ниже
меня
ничего
не
было
Now
I'm
that
nigga,
everywhere
I
go
and
I'm
who
all
the
bitches
wanna
see
Теперь
я
тот
самый
нигга,
куда
бы
я
ни
пошел,
все
телки
хотят
меня
видеть
Who
could
ever
picture
me?
When
I
was
broke
who
ever
mentioned
me?
Кто
мог
меня
представить?
Когда
я
был
нищим,
кто
обо
мне
вспоминал?
2010
you
wasn't
friends
with
me,
now
I'm
hot
you
can't
get
bands
with
me
В
2010
ты
не
дружил
со
мной,
теперь
я
крут,
и
ты
не
заработаешь
со
мной
денег
Look
how
all
these
bitches
stare
at
me
Смотри,
как
все
эти
сучки
пялятся
на
меня
Come
here
baby,
tell
me
what
you
see
Иди
сюда,
детка,
скажи,
что
ты
видишь
Look
at
all
these
diamonds
on
my
neck
and
wrist
yeah
baby
this
is
like
20
grand
a
piece
Посмотри
на
все
эти
бриллианты
на
моей
шее
и
запястье,
детка,
это
около
20
штук
за
штуку
I'm
a
dog
with
these
hoes
got
em
sucking
dick,
squatting
on
their
hands
and
knees
Я
пес
с
этими
сучками,
заставляю
их
сосать,
приседать
на
руках
и
коленях
Trying
to
take
the
whole
150
overseas
we
gon'
probably
need
a
fleet
Пытаюсь
вывезти
всю
команду
150
за
границу,
нам,
вероятно,
понадобится
флот
But
when
I
think
about
it
probably
all
my
niggas
felons
Но
когда
я
думаю
об
этом,
вероятно,
все
мои
ниггеры
- уголовники
We
gon
probably
need
to
sneak
Нам,
вероятно,
придется
прокрасться
People
out
of
town
paying
me
to
speak
and
their
charging
you
to
see
Люди
за
пределами
города
платят
мне,
чтобы
я
выступал,
а
с
тебя
берут
плату,
чтобы
увидеть
меня
Ain't
no
more
500,
no
free
shit,
bitch
my
jeans
cost
a
G
Больше
никаких
500,
никакой
халявы,
сучка,
мои
джинсы
стоят
косарь
Plus
my
ear
rings
bout
a
9 piece
and
my
watch
cost
a
half-a-key
Плюс
мои
серьги
около
9 штук,
а
мои
часы
стоят
пол-ключа
I've
been
balling
since
I
dropped
Fazoland
(?)
a
referee
Я
живу
на
широкую
ногу
с
тех
пор,
как
выпустил
Fazoland,
как
судья
(?)
And
these
G
Fazos
go
with
everything,
buy
at
least
3 pair
a
week
И
эти
G
Fazos
подходят
ко
всему,
покупаю
по
крайней
мере
3 пары
в
неделю
And
you
know
for
Kob
we
shoot
24s
with
23s
on
our
feet
И
ты
знаешь,
что
для
Кобе
мы
носим
24-е
с
23-ми
на
ногах
No
Giuseppe
kicks
or
them
Louis
Vs
cop
a
nice
pair
of
nikes
a
week
Никаких
Giuseppe
или
Louis
Vuitton,
покупай
хорошую
пару
Nike
в
неделю
From
the
bottom
of
the
bottoms
Со
дна
самых
низов
There
was
nothing
under
me
Ниже
меня
ничего
не
было
Now
the
judge
hang
us
with
100
years,
used
to
hang
us
by
a
tree
Теперь
судья
вешает
на
нас
100
лет,
раньше
вешали
на
дереве
I
was
born
in
the
trap
tryna
stay
up
out
the
penitentiary
Я
родился
в
ловушке,
пытаясь
не
попасть
в
тюрьму
Cuz
living
ain't
cheap
tell
me
how
this
the
land
of
the
free
Ведь
жизнь
не
дешевая,
скажи
мне,
как
это
- страна
свободных
(Cuz
living
ain't
cheap
how
the
fuck
is
this
the
land
of
the
free)
(Ведь
жизнь
не
дешевая,
как,
черт
возьми,
это
страна
свободных)
100
niggas
on
the
corner
100
ниггеров
на
углу
And
they
killing
shit
for
me,
better
not
play
with
me
И
они
убивают
за
меня,
лучше
не
играй
со
мной
Never
Leave
My
Brothers
til
the
death
of
me
Никогда
не
брошу
своих
братьев
до
самой
смерти
79
and
Essex
when
I
rest
in
peace
re-up
by
the
week
79
и
Эссекс,
когда
я
упокоюсь
с
миром,
пополняй
запасы
каждую
неделю
Baking
soda,
yola—that's
the
recipe
Пищевая
сода,
кокаин
- вот
рецепт
Double
rock
the
D
Двойной
камень
D
Come
and
shop
with
me,
one
on
top
of
3
Приходи
и
покупай
у
меня,
один
поверх
трех
Profit
all
I
see
Прибыль
- все,
что
я
вижу
Nigga
look
at
me,
never
on
shit
Нигга,
посмотри
на
меня,
никогда
не
сидел
на
мели
Now
I
got
them
keys
and
I
got
them
ps
Теперь
у
меня
есть
ключи
и
у
меня
есть
эти
деньги
Super
OGs,
never
mix
shit,
I
love
smoking
weed
Супер
OGs,
никогда
не
мешай
дерьмо,
я
люблю
курить
траву
And
I'm
off
the
lean
И
я
под
кайфом
16
that's
when
I
became
a
fiend
16
- вот
когда
я
стал
наркоманом
Spilt
a
6 on
my
Balmain
Jeans
Пролил
6 на
свои
джинсы
Balmain
1400
now
they
17,
That's
on
everything
1400,
теперь
им
17,
это
точно
100
bitches
in
the
club
want
a
wedding
ring
100
сучек
в
клубе
хотят
обручальное
кольцо
I'm
so
M.O.B.
that's
over
everything
Я
такой
M.O.B.,
это
превыше
всего
If
it
ain't
money
calling
Imma
let
it
ring
Если
это
не
деньги
звонят,
я
дам
им
прозвенеть
Keep
a
bank
roll,
my
shit
can't
fold
Держу
деньги
при
себе,
мое
дерьмо
не
может
сломаться
Out
here
in
the
rain
in
a
Range
Rov
Здесь,
под
дождем,
в
Range
Rover
In
the
same
clothes,
running
late
for
shows
В
той
же
одежде,
опаздываю
на
концерты
I
can't
change
clothes
til
the
bank
close
Я
не
могу
переодеться,
пока
банк
не
закроется
G
Herbo
that
youngin'
now
G
Herbo
тот
самый
молодой
сейчас
'Member
youngin'
I
was
running
wild
Помню,
молодым
я
был
диким
With
them
killers,
we
100
deep
С
этими
убийцами,
нас
100
человек
Up
on
Essex
with
100
rounds
На
Эссексе
со
100
патронами
And
we
warring
all
the
time
И
мы
все
время
воюем
Lost
my
niggas,
see
an
opp
and
we
gon
gun
him
down
Потерял
своих
ниггеров,
увижу
врага,
и
мы
его
пристрелим
Show
no
mercy
in
the
streets
they
gon
remember
me
Не
проявляй
милосердия
на
улицах,
они
меня
запомнят
150
at
the
top
and
bitch
it
started-
150
на
вершине,
и
сучка,
это
началось-
From
the
bottom
of
the
bottoms
Со
дна
самых
низов
There
was
nothing
under
me
Ниже
меня
ничего
не
было
Now
the
judge
hang
us
with
100
years,
used
to
hang
us
by
a
tree
Теперь
судья
вешает
на
нас
100
лет,
раньше
вешали
на
дереве
I
was
born
in
the
trap
tryna
stay
up
out
the
penitentiary
Я
родился
в
ловушке,
пытаясь
не
попасть
в
тюрьму
Cuz
living
ain't
cheap
tell
me
how
this
the
land
of
the
free
Ведь
жизнь
не
дешевая,
скажи
мне,
как
это
- страна
свободных
(Cuz
living
ain't
cheap
how
the
fuck
is
this
the
land
of
the
free)
(Ведь
жизнь
не
дешевая,
как,
черт
возьми,
это
страна
свободных)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Herbert Randall Wright, Luca Meloni
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.