G Herbo - Crazy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G Herbo - Crazy




G Herbo, Swervo
G Herbo, Swervo
Humble beast man, you know I'm just doing me, I can't complain
Скромный зверь, ты же знаешь, что я просто занимаюсь собой, я не могу жаловаться
A product of my environment, of course I am
Я, конечно, продукт своего окружения.
Walking with this torch I am
Я иду с этим факелом.
Still smell like gunpowder, straight up off that porch I am
Все еще пахнет порохом, прямо с того крыльца, где я стою.
Youngest nigga got up on his grizzy, without force I am
Самый молодой ниггер встал на свою гризли, без всякой силы я
Go and cop that new Ferrari, 700 horse, I am
Иди и купи этот новый Феррари, 700 лошадей, я такой и есть.
And I told my big bros, "let me see you run it up"
И я сказал своим старшим братанам: "покажите мне, как вы это сделаете".
I don't give a motherfuck about them if they ain't one of us
Мне плевать на них, если они не из наших.
Niggas, they ain't nothing like us
Ниггеры, они совсем не похожи на нас.
They wasn't on that block like us
Они не жили в этом квартале, как мы.
They don't tote them Glocks like us
Они не носят с собой Глоки, как мы.
They won't die for Roc like us
Они не умрут за рок, как мы.
Understanding, overhanded, get that money rubberband it
Понимая, перехитрившись, получи эти деньги, перетяни их резинкой.
Count it first before you spend it
Сначала посчитай, прежде чем тратить.
I don't think they comprehend it
Я не думаю, что они понимают это.
Thinking about my big bro Crazy James, he got apprehended
Думая о моем старшем брате сумасшедшем Джеймсе, он был арестован.
All we know is blocka-blocka-blocka then the coppers had him
Все, что мы знаем, - это блок-блок-блок, а потом копы схватили его.
Can't forget my bro Da Roe, I love him like my mama had him
Не могу забыть своего брата да Роу, я люблю его так же, как моя мама любила его.
That night we lost Kobe on the 8 block, had that Glock beside him
В ту ночь мы потеряли Коби на 8-м квартале, рядом с ним был Глок.
Can't forget about them days and nights cause they made me
Не могу забыть о тех днях и ночах, потому что они заставили меня ...
We survived the trenches, we was crazy
Мы выжили в окопах, мы были сумасшедшими.
I was lonely, I was hungry, almost drove me crazy
Я был одинок, я был голоден, это почти сводило меня с ума.
Walked out the house and got right in the streets, that shit was crazy
Вышел из дома и оказался прямо на улице, это было безумие.
Bullets flying right in front of me, that shit was crazy
Пули летели прямо передо мной, это было безумие.
Shooters diving right in front of me, my niggas crazy
Стрелки пикируют прямо передо мной, мои ниггеры сумасшедшие
Don't know how but I made at home, shit was crazy
Не знаю как, но я сделал это дома, дерьмо было сумасшедшим
Turned me out then eventually I just start going crazy
Меня выгнали а потом в конце концов я просто начинаю сходить с ума
When I say I don't give a fuck they think I'm crazy
Когда я говорю, что мне плевать, они думают, что я сумасшедший.
Don't blame me, I'm just a product of what made me
Не вини меня, я всего лишь продукт того, что сделало меня таким.
Used to post up on that corner
Раньше я вешал посты на том углу.
It was after midnight on a school night
Это было после полуночи в школьный вечер.
30 clip right on us, Lord I promise, I'm just tryna do right
30 клипов прямо на нас, Господи, я обещаю, я просто пытаюсь сделать все правильно.
Tell me how you grew up, this my story, let me hear what you like
Расскажи мне, как ты вырос, это моя история, дай мне услышать то, что тебе нравится.
Bullet wounds in middle school, he just tryna protect his new bike
Пулевые ранения в средней школе, он просто пытается защитить свой новый велосипед.
Now I did the presidential, I might go Patek with blue light
Теперь я сделал президентский, я мог бы пойти Патек с синим светом.
I might go Ben Frank the Mueller, make it work, curse out the jeweler
Я мог бы стать Беном Фрэнком Мюллером, заставить его работать, проклинать ювелира.
Golden links like Rick The Ruler
Золотые звенья, как Рик-правитель.
In your club, might able to rumor
В вашем клубе, возможно, пойдут слухи.
Walk outside with sticks and rulers
Выйди на улицу с палками и линейками.
Pull shit, be so quick to do ya
Тяни дерьмо, будь так быстр, чтобы сделать это.
Anyway, I've been straight since a teen, literally
В любом случае, я был натуралом с подросткового возраста, в буквальном смысле.
Fuck shit up, walk out tell 'em bill me, Hillary
К черту все дерьмо, уходи, скажи им, что я Билл, Хиллари.
You starving, we eating over here B
Ты умираешь с голоду, а мы едим здесь.
Get a piece
Возьми кусочек
Closed mouths don't get fed, you a pussy, don't come near the G
Закрытые рты не кормят, ты киска, не подходи близко к гангстеру.
And they say I'm crazy, me I say I'm brazy
И они говорят, что я сумасшедший, а я говорю, что я сумасшедший.
Mom, pops, at home, the street life, that's what raised me
Мама, папа, дома, уличная жизнь-вот что меня воспитывало.
The streets they love me one day and the next I know they hate me
Улицы, они любят меня в один день, а на следующий, я знаю, они ненавидят меня,
I love what I've become, I'm just a product of what made me
я люблю то, чем я стал, я просто продукт того, что сделало меня таким.
I was lonely, I was hungry, almost drove me crazy
Я был одинок, я был голоден, это почти сводило меня с ума.
Walked out the house and got right in the streets, that shit was crazy
Вышел из дома и оказался прямо на улице, это было безумие.
Bullets flying right in front of me, that shit was crazy
Пули летели прямо передо мной, это было безумие.
Shooters diving right in front of me, my niggas crazy
Стрелки пикируют прямо передо мной, мои ниггеры сумасшедшие
Don't know how but I made at home, shit was crazy
Не знаю как, но я сделал это дома, дерьмо было сумасшедшим
Turned me out then eventually I just start going crazy
Меня выгнали а потом в конце концов я просто начинаю сходить с ума
When I say I don't give a fuck they think I'm crazy
Когда я говорю, что мне плевать, они думают, что я сумасшедший.
Don't blame me, I'm just a product of what made me
Не вини меня, я всего лишь продукт того, что сделало меня таким.
Almost drove me crazy
Это почти свело меня с ума.
That shit was crazy
Это было сумасшествие
That shit was crazy
Это было сумасшествие
My niggas crazy
Мои ниггеры сумасшедшие
Shit was crazy
Это было сумасшествие
I just start going crazy
Я просто начинаю сходить с ума.
They think I'm crazy
Они думают, что я сумасшедший.
I'm just a product of what made me
Я всего лишь продукт того, что меня создало.





Writer(s): Julian C. Davis, Herbert Randall Wright


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.