Paroles et traduction G Herbo - Dinner Time
I
be
fresh
as
fuck
Я
был
свеж,
как
блядь.
When
I
hit
the
scene,
everybody
know
me
Когда
я
выхожу
на
сцену,
все
меня
знают.
40
tucked
in
my
skinny
jeans,
I'm
so
fuckin'
lowkey
40
спрятаны
в
моих
узких
джинсах,
я
так
чертовски
лоукки.
All
hundreds,
finna
go
get
some
cream,
it's
another
show
week
Все
сотни,
финна,
купи
себе
сливок,
это
еще
одна
шоу-неделя.
It's
a
show
week
Это
шоу-неделя.
Out
the
seven
days,
I
gotta
pick
up
four
of
these
За
семь
дней
я
должен
забрать
четыре
из
них.
Momma
told
me
Мама
сказала
мне
"Baby,
get
you
some
sleep,
gotta
turn
down
move
slow
please"
: "крошка,
поспи
немного,
мне
нужно
остановиться,
не
спеши,
пожалуйста".
I
go
home,
rock
my
son
to
sleep,
gotta
stay
awake,
get
more
of
these
Я
иду
домой,
зажигаю,
пока
сын
спит,
должен
бодрствовать,
получить
больше
этого.
Nigga
you
mad
cause
you
ain't
gettin'
no
cheese
Ниггер,
ты
злишься,
потому
что
у
тебя
нет
сыра.
Whole
hood
charge
you
whole
fees
Весь
клобук
поручает
вас
все
гонорары
Sometimes
it's
no
one
to
watch
over
me
Иногда
за
мной
некому
присматривать.
Too
broke,
can't
get
close
to
me
Слишком
сломлен,
не
могу
подобраться
ко
мне.
Seen
the
opps,
said
hello
to
me
Видел
ОПП,
поздоровался
со
мной.
Never
respect
when
approachin'
me
Никогда
не
уважай,
когда
приближаешься
ко
мне.
And
don't
act
like
you
don't
know
it's
me
И
не
веди
себя
так,
будто
ты
не
знаешь,
ЧТО
ЭТО
Я
Know
that
bitch
somewhere
close
to
me
Знаю
эту
сучку
где-то
рядом
со
мной.
And
I
ain't
got
no
reason
to
be
on
that
И
у
меня
нет
причин
для
этого.
You
don't
wanna
avenge
your
homie
Ты
не
хочешь
отомстить
за
своего
братишку.
Even
though
I
really
be
on
that
Несмотря
на
то,
что
я
действительно
буду
на
этом.
Beat
a
nigga
up
if
he
want
that
Бей
ниггера,
если
он
этого
хочет.
You
can't
even
buy
a
whole
lunch,
jack
Ты
даже
не
можешь
купить
целый
обед,
Джек.
Better
get
a
clock
and
punch
that
Лучше
взять
часы
и
ударить
по
ним.
Used
to
run
my
hood
like
a
rugrat
Раньше
я
управлял
своим
гетто,
как
братан.
We
went
to
war
with
one
gat
Мы
отправились
на
войну
с
одним
вратом.
Ain't
lyin',
we
a
go,
they
come
back
Мы
не
лжем,
мы
идем,
они
возвращаются.
All
on
defense,
we
a
bust
back
Все
на
обороне,
мы
отстраняемся.
So
they
want
me
whacked
Поэтому
они
хотят,
чтобы
меня
замочили.
100
shots
out
the
back
of
the
'Lac
100
выстрелов
из
задней
части
"Lac".
I
spit
that
shit
that
you
get
high
Я
плюю
на
то,
что
ты
кайфуешь.
To,
and
make
you
wanna
clap
after
that
И
заставить
тебя
захлопнуться
после
этого.
Then
drop
some
shit
that
make
you
contemplate
on
it
after
the
fact
Затем
бросьте
какое-нибудь
дерьмо,
которое
заставит
вас
задуматься
об
этом
после
факта.
Rap
about
the
shit
you
livin,
nigga
what
happened
to
that?
Рэп
о
том
дерьме,
которым
ты
живешь,
ниггер,
что
с
ним
случилось?
I
don't
give
a
fuck
bout
the
rap
game
no
more
Мне
плевать
на
рэп-игру
больше.
Nigga,
I'm
after
the
check
Ниггер,
я
после
чека.
I
ain't
with
the
rap
beef,
nigga
say
my
name
once,
I'm
after
his
neck
Я
не
из
рэп-говядины,
ниггер
однажды
произнес
мое
имя,
мне
нужна
его
шея.
Reach
for
150,
I'ma
let
50
them
bitches
come
out
of
this
TEC
Дотянись
до
150,
я
позволю
50
сукам
выйти
из
этой
тек.
That's
like
120
without
the
charms,
and
I
just
added
baguettes
Это
похоже
на
120
без
чар,
и
я
только
что
добавила
багеты.
Run
up
that
check
(run
up
that
check)
Запустите
этот
чек
(запустите
этот
чек).
Ain't
break
a
sweat
Я
не
вспотел.
Play
with
me,
that's
Russian
Roulette
Поиграй
со
мной,
это
русская
рулетка.
Pay
mind
to
this
fool,
how's
that?
Обрати
внимание
на
этого
дурака,
как
дела?
Already
know
where
he
at
Уже
знаю,
где
он.
Maneski
gon
do
him
out
back
Maneski
gon
do
him
out
back
And
you
and
your
niggas
is
rats
А
ты
и
твои
ниггеры-крысы.
Keep
a
blunt
to
my
lips
like
Pat
Держи
косяк
на
моих
губах,
как
Пат.
And
I
used
to
be
screwed
like
Pat
А
раньше
меня
трахали,
как
Пэт.
Had
a
little
taste
from
that
act'
У
меня
был
небольшой
вкус
от
этого
действия".
Late
nights
we'd
ride
in
the
'Raq
Поздними
ночами
мы
катались
в
"рак".
Mofucka
right
on
my
lap
Ублюдок
прямо
у
меня
на
коленях.
I
shared
the
pint
with
Cap
Я
разделил
пинту
с
кепкой.
Drop
a
little
deuce
in
my
Fanta
Брось
немного
двойки
в
мою
фантазию.
I
need
a
four
of
that
back
Мне
нужно
четыре
таких
назад.
He
like
"chill,
you
scored,
that's
mine"
Ему
нравится
"расслабься,
ты
забил,
это
мое".
You
wasn't
in
the
hood
Тебя
не
было
в
гетто.
You
ain't
have
them
east
side
stories,
young
boy
that's
mine
У
тебя
нет
историй
с
Ист-Сайда,
мой
мальчик.
Herb
you
ain't
droppin'
on
time
Трава,
ты
не
опрокидываешься
вовремя.
Nigga
I
changed
my
mind
Ниггер,
я
передумал.
Don't
know
if
I'ma
drop
more
shit
'fore
I
drop
new
shit
Не
знаю,
брошу
ли
я
больше
дерьма,
прежде
чем
брошу
новое
дерьмо.
Gotta
make
up
my
mind
Я
должен
принять
решение.
All
on
the
pressure
on
Herbo,
when
you
droppin'
Swervo?
Все
из-за
давления
на
Хербо,
когда
ты
падаешь
на
Сверво?
Nigga
gotta
take
my
time
Ниггер
не
спешит.
All
this
fame,
attention,
got
you
hypnotized
Вся
эта
слава,
внимание
загипнотизировали
тебя.
You
done
did
some
shit,
now
you
talkin'
emphasized
Ты
сделал
кое-что,
теперь
ты
говоришь,
что
подчеркнул.
I
just
get
that
money,
it
keep
me
energized
Я
просто
получаю
эти
деньги,
они
держат
меня
в
тонусе.
And
by
any
means
you
violate,
get
penalized
(uh)
И
любым
способом
ты
нарушаешь,
наказываешься.
Best
look
me
in
the
eyes
(uh)
Лучше
посмотри
мне
в
глаза.
Want
beef,
get
tenderized
(uh)
Хочешь
говядины,
получи
нежность.
I
see
the
bitch
in
your
eyes
Я
вижу
сучку
в
твоих
глазах.
All
that
talkin'
get
minimized
(uh)
Все
эти
разговоры
сводятся
к
минимуму.
Gotta
watch
the
feds,
they
say
we
runnin'
an
enterprise
(what?)
Нужно
следить
за
федералами,
они
говорят,
что
мы
управляем
предприятием
(что?)
Niggas
go
rat
and
go
back
with
they
set,
you
already
been
advised
(uh)
Ниггеры
становятся
крысами
и
возвращаются
с
ними,
вам
уже
советовали.
I
ain't
got
nothin'
to
say
Мне
нечего
сказать.
Ain't
thinkin'
bout
none
of
you
niggas,
it's
dinner
time
(uh)
Я
не
думаю
ни
о
ком
из
вас,
ниггеры,
пора
ужинать.
I
been
saving
that
shit
like
it's
the
winter
time
(time)
Я
сберегал
это
дерьмо,
как
будто
сейчас
зима
(время).
Yeah
it's
winter
time
(nigga,
the
winter
time)
Да,
это
зимнее
время
(ниггер,
зимнее
время)
Neck
on
winter
time
(ice
on
winter
time)
Шея
на
зимнее
время
(лед
на
зимнее
время)
Just
kept
on
sprinting
on
niggas
way
past
the
finish
line
(uh)
Просто
продолжал
бегать
по
ниггерам
мимо
финишной
черты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.