Paroles et traduction G Herbo - High Speed
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
High Speed
Высокая скорость
Ray
to
twenty-two
Луч
до
двадцати
двух
I
got
one
not
stoppin'
(Uh)
У
меня
один,
не
останавливающийся
(Ага)
10-4,
1-5-49,
for
report
10-4,
1-5-49,
для
отчета
DJ
Victoriouz
with
me
in
the
buildin'!
DJ
Victoriouz
со
мной
в
здании!
I
was
in
a
high
speed,
with
my
broski
Я
был
на
высокой
скорости,
с
моим
братаном,
It
was
me
and
him,
just
him
and
me
Были
только
мы
вдвоем,
он
и
я,
Riding
with
two
felonies
'cause
we've
got
one
a
piece
Катались
с
двумя
уголовками,
потому
что
у
нас
по
одной
на
каждого,
Glock
27
Compact,
kept
that
one
with
me
(Yeah)
Glock
27
Compact,
держал
его
при
себе
(Да),
Anyway
we
was
just
out
ride
(Out
ride)
В
любом
случае,
мы
просто
катались
(Катались),
It's
like
3AM,
Около
3 часов
ночи,
I
don't
even
know
why
we
still
outside
(I
don't
even
know)
Даже
не
знаю,
почему
мы
все
еще
на
улице
(Даже
не
знаю),
Think
we
was
on
our
way
in
the
house,
Кажется,
мы
ехали
домой,
Too
high
off
lean,
we
keep
going
in
and
out
Слишком
обдолбанные
лином,
мы
все
время
отключаемся,
Bro
bomb
for
something
right
now
then
they
keep
going
in
and
out
Братан
готов
на
что
угодно
прямо
сейчас,
а
мы
все
время
отключаемся,
Nineteen
move
my
momma
out
the
city,
so
we
been
in
route
В
девятнадцать
перевез
маму
из
города,
так
что
мы
были
в
пути,
And
everybody
always
wondering
why
we
swerving
'round
И
все
всегда
спрашивают,
почему
мы
виляем,
'Cause
if
they
following
us,
we
gonna
see
how
far
they
drive
Потому
что,
если
они
следят
за
нами,
мы
посмотрим,
как
далеко
они
поедут,
And
he
doing
120
in
the
Audi,
we
get
a
lot
of
money
И
он
едет
120
на
Audi,
у
нас
много
денег,
It's
a
cop
behind
us
beam
I
think
somebody
comin'
(What?)
За
нами
коп,
мигалка,
кажется,
кто-то
едет
(Что?),
And
they
switching
lanes
like
us
too,
I
think
somebody
wanted
И
они
тоже
перестраиваются,
как
мы,
думаю,
кто-то
хотел,
Now
he
talkin'
to
me
like
"Lil'
bro,
Теперь
он
говорит
мне:
"Братан,
Look
in
the
mirror,
who
that?"
(Who
that?)
Посмотри
в
зеркало,
кто
это?"
(Кто
это?),
Thinkin'
that
it's
an
opp
or
somethin',
Думал,
что
это
опп
или
кто-то
еще,
Clutchin'
the
Glock
and
I'm
on
it,
I
wanna
do
that
Сжимаю
Glock,
и
я
готов,
я
хочу
это
сделать,
Start
rollin'
my
window
down,
might
slow
down,
let
'em
get
on
my
side
Начинаю
опускать
стекло,
могу
притормозить,
пусть
подъедут
ко
мне,
They
flash
their
light,
Они
включают
мигалку,
Damn
ready
to
Blair,
they
did
that
just
in
time
Черт,
готовы
к
погоне,
они
сделали
это
как
раз
вовремя,
Another
high
speed
for
this
week,
now
this
the
second
time
Еще
одна
гонка
на
этой
неделе,
теперь
уже
второй
раз,
Already
on
the
e-way
so
fuck
it
we
rollin'
up
(Fuck
it)
Уже
на
трассе,
так
что
пофиг,
мы
едем
(Пофиг),
And
we
in
route
(Skrrt),
we
in
route,
И
мы
в
пути
(Скррт),
мы
в
пути,
Now
they
goin'
whatever
we
goin'
to
out
Теперь
они
едут
туда
же,
куда
и
мы,
Now
either
we
go
get
home
or
you
know
Теперь
либо
мы
доберемся
до
дома,
либо
ты
знаешь,
What
else,
so
nigga
we
goin'
for
house
Что
еще,
так
что,
нигга,
мы
едем
домой,
We
turn
and
bussin'
U's,
now
the
strap
done
fell
from
on
my
lap
Мы
разворачиваемся
и
жмем
на
газ,
теперь
ствол
упал
с
моих
колен,
Tryna
find
it,
just
in
case
we've
gotta
park
this
bitch
and
get
out
Пытаюсь
найти
его,
на
случай,
если
придется
бросить
эту
тачку
и
бежать,
Broski
say
he
got
us,
I
ain't
tripping,
I
already
shut
my
mouth
Братан
говорит,
что
он
прикроет,
я
не
парюсь,
я
уже
заткнулся,
But
if
he
goes
to
jail,
he
on
double
bond,
he
gonna
get
out
Но
если
он
попадет
в
тюрьму,
у
него
двойной
залог,
он
выйдет,
I
had
made
a
million
dollars
and
I
still
ain't
changed
the
route
Я
заработал
миллион
долларов,
и
я
все
еще
не
изменил
маршрут,
Voices
in
my
head
saying,
"Man,
when
you
gon'
chill
this
shit
out?"
Голоса
в
моей
голове
говорят:
"Мужик,
когда
ты
успокоишься?",
And
I
know
I'ma
take
the
charge,
like
I
ain't
already
made
it
far
И
я
знаю,
что
возьму
вину
на
себя,
как
будто
я
еще
не
зашел
далеко,
I'm
just
getting
ready
let
it
spark,
Я
просто
готовлюсь
зажечь,
Like
I
ain't
already
became
a
star
Как
будто
я
еще
не
стал
звездой,
Soon
as
we
get
off
this
express
way,
Как
только
мы
съезжаем
с
этой
трассы,
Missed
a
curb,
I'm
thanking
God
(Thank
you)
Промахнулся
мимо
обочины,
благодарю
Бога
(Спасибо),
If
we
had
of
touched
it
in
the
Если
бы
мы
хоть
немного
задели
ее,
Slightest
way,
would've
flipped
the
car
(Woo)
Перевернули
бы
машину
(Ух),
Now
we
gettin'
away
they
far,
can't
see
the
plates
it's
way
too
dark
Теперь
мы
далеко
ушли
от
них,
не
видно
номеров,
слишком
темно,
And
I'm
used
to
being
in
chases
but
I'm
beatin'
way,
way
too
hard
И
я
привык
к
погоням,
но
я
давлю
слишком
сильно,
Somethin'
fuckin'
with
my
conscious,
I
ain't
trippin',
am
I
dog?
Что-то
тревожит
мою
совесть,
я
не
парюсь,
я
пес?,
Am
I
gettin'
tired
of
this
way
of
living?
Am
I
God?
Мне
надоедает
этот
образ
жизни?
Я
Бог?,
Thought
I
could
do
this
shit
forever,
Думал,
что
смогу
делать
это
вечно,
I
went
hard
from
the
start
(Hard
from
the
start)
Я
шел
ва-банк
с
самого
начала
(Ва-банк
с
самого
начала),
If
I
tap
out
this
shit
with
you,
I
ain't
trippin',
am
I
dog?
Если
я
закончу
с
этим
дерьмом
вместе
с
тобой,
я
не
парюсь,
я
пес?,
I
ain't
loyal
no
more,
like
I
wasn't
just
drilling
with
my
dog
Я
больше
не
предан,
как
будто
я
только
что
не
отжигал
со
своим
псом,
Like
I
ain't
fuck
off
quarter
mill'
and
chilling
with
my
dog
Как
будто
я
не
потратил
четверть
миллиона,
отдыхая
со
своим
псом,
On
the
ride
home,
I
ain't
nodding,
feel
it's
from
the
lean
gone
По
дороге
домой,
я
не
клюю
носом,
чувствую,
что
лин
вышел,
Thinking
hard,
for
real
long,
man
I
gotta
put
my
team
on
Думаю
долго
и
упорно,
чувак,
я
должен
поднять
свою
команду,
Don't
no
cut
no
sleeper
but
a
dream,
nigga
dream
on
Никаких
сокращений,
никаких
шпал,
только
мечта,
нигга,
мечтай,
I'm
up
5AM,
you
ain't
doing
a
thing,
nigga
so
he
ain't
on
Я
встаю
в
5 утра,
ты
ничего
не
делаешь,
нигга,
так
что
ты
не
в
теме,
To
calm
my
nerves
I
fill
a
Backwood
Чтобы
успокоить
нервы,
я
забиваю
Backwood,
Up,
now
I'm
like
Cheech
& Chong
Теперь
я
как
Чич
и
Чонг,
Opps
hit
us,
we
hit,
hit
back
at
us
shit
goin'
like
ping
pong
Оппы
стреляют
в
нас,
мы
стреляем
в
ответ,
дерьмо
летает,
как
пинг-понг,
But
we
hear
somethin',
we
racking
up
Но
мы
что-то
слышим,
мы
набираем
обороты,
Run
the
score
up,
we
packin'
up
Увеличиваем
счет,
мы
собираемся,
6AM
catch
a
nigga
lackin'
us,
fire
the
block
up
we
backing
up
6 утра,
застаем
ниггера
врасплох,
поджигаем
квартал,
мы
отступаем,
DJ
Victoriouz
with
me
in
the
buildin'!
DJ
Victoriouz
со
мной
в
здании!
I
beat
the
streets
Я
победил
улицы,
You
know
that
was
a
story
about
my
last
high
speed
man
Знаешь,
это
была
история
о
моей
последней
гонке,
I
was
on
for
real
Я
был
по-настоящему
на
взводе,
Shit
was
only
like
two
years
ago,
Это
было
всего
пару
лет
назад,
You
know
what
I'm
saying,
but
it
changed
(It
did)
Ты
понимаешь,
о
чем
я,
но
все
изменилось
(Да),
So
close
but
not
close
enough
Так
близко,
но
недостаточно
близко.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
PTSD
date de sortie
28-02-2020
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.