G Herbo - Who Run It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G Herbo - Who Run It




Gang shit, nigga
Бандитское дерьмо, ниггер.
Yeah
Да!
Fuck you talkin' 'bout, man?
К черту твои разговоры, чувак?
This shit's got the most views out of
У этого дерьма больше всего взглядов.
Everything I've ever put up on my shit
Все, что я когда-либо делал со своим дерьмом.
That little clip, that shit got a million views
Этот маленький обойма, у этого дерьма миллион просмотров.
I ain't never got no views on some shit out
У меня никогда не было никаких взглядов на какое-то дерьмо.
Who you think you ahead of? Not us
Кого, по-твоему, ты впереди? не нас.
In the S or the Porsche Carerras somethin'
В S или Porsche Carerras что-то ...
Fuck twins like Tia and Tamera somethin'
К черту Близнецов, как Тиа и Тамера.
Yeah that boy gettin' bread, Panera, somethin'
Да, этот парень получает хлеб, Панера, что-то такое.
Landed in the GT, leer or somethin'
Приземлился в ГТ, лир или что-то типа того.
Put Posto in the Air or somethin'
Поднимите посто в воздух или еще что-нибудь.
Marry her, she have an affair
Женись на ней, у нее роман.
I'ma spin that ho like Pharris
Я кручу эту шлюху, как Фаррис.
Born in the Chi like Ye
Родился в Ци, как и ты.
But I do crimes like Bump J, I ain't scared of nothin'
Но я совершаю такие преступления, как бамп Джей, я ничего не боюсь.
Passport stamp, young nigga ran up that sack
Отметка в паспорте, молодой ниггер подбежал к тому мешку.
Might as well go to Paris, huh?
С таким же успехом можно поехать в Париж, а?
Woofin, got whacked you embarrassed, huh?
Гав-гав-гав-гав-гангстеры, ты смущен, а?
Pussy you act like you scared of somethin'
Киска, ты ведешь себя так, будто чего-то боишься.
Gon' and shoot up the terrorists (shoot up the terrorists)
Гони и расстреливай террористов (расстреливай террористов).
Then they gon' realize it's serious (blah, blah)
Тогда они поймут, что все серьезно (бла-бла!)
I ain't even on that, period (period)
Я даже не на этом, точка (точка).
I'm makin' millions, I'm serious (I'm makin' millions)
Я зарабатываю миллионы, я серьезно зарабатываю миллионы).
That money come in various (furious)
Эти деньги приходят по-разному ярости).
Can't count it, I get delirious (delirious)
Не могу сосчитать, я схожу с ума (бреду).
I bought my mama a mansion (a mansion)
Я купил маме особняк (особняк).
So I can't trip over materials (yeah, yeah)
Поэтому я не могу путешествовать по материалам (да, да).
But I'm still dipped in that fashion
Но я все еще погружен в эту манеру.
Know I stay drippin', that's period
Знаю, что я продолжаю капать, это период.
These niggas drippin', that's period
Эти ниггеры капают, это период.
Nah, they can't fly and I'm serious (serious)
Нет, они не могут летать, и я серьезно (серьезно).
They right behind, I'm serious (serious)
Они позади, я серьезно (серьезно).
And I'm straight off the 9, now I'm serious
И я прямо с 9-го, теперь я серьезно.
Who you gon' send to fuck with me?
Кого ты отправишь трахаться со мной?
Take stuff from me or from any of mine? Now I'm curious (I'm curious)
Возьми у меня или у кого-нибудь из моих вещей? теперь мне любопытно (мне любопытно)
Better think 'fore you bust at me
Лучше подумай, пока ты не накинулся на меня.
If you miss, I'll clap a 50 and, man, now I'm furious
Если ты промахнешься, я хлопну в ладоши и, чувак, сейчас я в ярости.
Dived in that water, dived like Aquarius
Нырнул в воду, нырнул, как Водолей.
Young nigga, we was breakin' the barriers (breakin' the barriers)
Молодой ниггер, мы ломали преграды (ломали преграды).
If you grabbin' that toy, better carry it (better carry it)
Если вы хватаете эту игрушку, лучше носите ее (лучше носите ее).
Tryna hide in that Porsche on some scary shit (fuck yeah)
Пытаюсь спрятаться в этом Порше на каком-то страшном дерьме (Черт, да!)
All I smoke is loud, you got that mild like Darius (yeah)
Все, что я курю, громко, ты такой мягкий, как Дариус (да).
My son ain't gotta work because he
Моему сыну не нужно работать, потому что он ...
Gon' inherit it, uh huh (gon' inherit it)
Он унаследует это, Ага (он унаследует это).
We yell, "Gang-gang first," you don't even know your heritage (bitch)
Мы кричим: "сначала Банда-Банда", ты даже не знаешь своего наследия (сука).
Took the cash from verses, I give that shit to charity
Забрал деньги из куплетов, я отдаю их на благотворительность.
Lovin' my city like Chano, I swear
Я люблю свой город, как Чано, клянусь.
Why the fuck I still gotta ride everywhere with it?
Какого хрена я все еще должен кататься с ним повсюду?
"Herb I seen you on the news, I was worried"
"Херб, я видел тебя в новостях, я волновался".
We was just jokin' with y'all, that's a parody
Мы просто шутили с вами, это пародия.
We don't talk too much, got D's everywhere (everywhere)
Мы не слишком много разговариваем, у нас есть D везде (везде).
We still fresh, double G's everywhere (everywhere)
Мы все еще свежи, двойной G везде (везде).
I put the VV's everywhere (everywhere)
Я всюду ставлю ВВ (всюду).
I do Mike Amiri's, every pair
Я занимаюсь Майком Амири, каждой парой.
And they know me for shittin' on everybody
И они знают меня за то, что я всем насрал.
I'm the one that do shit that you hear about
Я тот, кто творит дерьмо, о котором ты слышишь.
I'm the one that told y'all that I move like Obama
Я тот, кто сказал вам, что я двигаюсь, как Обама.
Then how the fuck they end up with my whereabouts?
Тогда как, блядь, они оказались там, где я?
Why the got the [?]
Почему у меня есть [?]
Middle of summer, hot like a sauna
В середине лета жарко, как в сауне.
We was laid back in the back of the Honda
Мы лежали на заднем сидении Хонды.
[?] sneak up, anaconda
[?] подкрадывайся, анаконда.
It ain't happen, not one day, your honor
Это не случится, ни одного дня, ваша честь.
I was somewhere eatin' Benihana's
Я был где-то, где ел Бениханы.
Get valet and Lil' Benny to park it
Заставь камердинера и Лил Бенни припарковаться.
All my life I had been in apartments
Всю свою жизнь я был в квартирах.
Move to valley, get a crib, I'm ballin'
Переезжай в долину, бери хату, я танцую.
My bitch always primpin', keep ballin'
Моя сучка всегда прихорашивается, не сдается.
Yes I'm a lil' workaholic
Да, я маленький трудоголик.
Hit the crib with a 50 and all 20's
Хит хате с 50 и все 20-е годы.
I'ma just make her count all of 'em
Я просто заставлю ее сосчитать их всех.
But I get the backend all blues
Но я получаю бэкенд, весь блюз.
Nah don't fuck around, bruh, do all of it
Не-А, Не валяй дурака, братан, делай все это.
Know it's goin' right to lil' dude
Я знаю, что все идет как надо, чувак.
Already got a closet, all shoes
У меня уже есть шкаф, вся обувь.
Bought 10 pairs of baby G-Fazos
Купил 10 пар детских G-Fazos.
And my bitch got a closet with some Loubs
И у моей телки есть шкаф с парой шишек.
Cashed out on the crib, I ain't get the view
Обналиченный на хате, я не получаю вид.
I'm like, "Fuck it, no problem, it'll do"
Я такой:"К черту все, никаких проблем, все получится".
Mama's crib got a pond, not a pool
В маминой кроватке есть пруд, а не бассейн.
We had roaches and rats, I ain't get to move
У нас были тараканы и крысы, я не могу пошевелиться.
I survived through it all, it's true (yes, it's true)
Я пережил все это, это правда (да, это правда).
Slept on couches and floors all through middle school
Спал на диванах и полах всю среднюю школу.
Now I'm cool, now I'm 'bool
Теперь я крут, теперь я крут.
Now my car go vroom, (vroom)
Теперь моя машина едет в комнату, комнату)
Niggas hatin' on me, but it's bool
Ниггеры ненавидят меня, но это круто.
Guess I got rich too soon
Думаю, я слишком рано разбогател.
Nigga, I've been rappin' like six years (what?)
Ниггер, я читаю рэп уже шесть лет (что?)
I seen ten niggas get killed
Я видел, как убили десять ниггеров.
What about me turnin' down them deals? (Huh)
Как насчет того, что я отказываюсь от этих сделок?
Now you pissed off 'cause I switched wheels?
Теперь ты злишься, потому что я поменял колеса?
Uh, who run it? Limit
А, кто им управляет?
No Limit run it
Нет предела, запустите его.
No Limit
Без Ограничений.
Who run it? G Herbo
Кто им управляет? G Herbo
I'm done with this shit
С меня хватит этого дерьма.





Writer(s): Thom Bell, Herbert Randall Wright, William Hart


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.