G Herbo - Wilt Chamberlin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G Herbo - Wilt Chamberlin




Yeah
Да!
I done spent the night in the stu'
Я провел ночь в "Стю".
Man, it's 11:30
Чувак, уже 11: 30.
'Til I feel it's done and shit
Пока я не почувствую, что все кончено.
I been in this bitch like, thirty-six hours
Я был в этой суке около тридцати шести часов.
Ayy, you know, they be callin' me the golden child and shit
Эй, знаешь, Меня называют золотым ребенком и все такое.
Yeah, it's probably 'cause, you know
Да, наверное, потому что, знаешь ли.
(Why you call me the golden child, anyway?)
(Почему ты называешь меня золотым ребенком?)
I was built for all this shit
Я был создан для всего этого дерьма.
Everything, like, I just
Все, типа, я просто ...
Whatever I do, man, good or bad
Что бы я ни делал, чувак, хорошее или плохое.
I just lay down on my bed, fuck it
Я просто ложусь на кровать, к черту ее.
I just lay down in my bed, fuck it
Я просто лежу в своей постели, К черту ее.
'Wopschino ask if I want him dead
"Вопщино, спроси, хочу ли я его смерти.
And I'm like, "Yeah, fuck it"
И я такой:"да, к черту все!"
Them shootouts and high speeds
Их перестрелки и высокие скорости.
I made it out, but I ain't lucky
Я выбрался, но мне не повезло.
Had to walk home on the opps
Пришлось идти домой по ОПП.
They see that bitch 'cause I ain't tuck it
Они видят эту суку, потому что я ее не заправляю.
Jade, I used to call my folks
Джейд, я звонил своим предкам.
And we'd pop outside, I'm already comin'
И мы бы выскочили наружу, я уже иду.
He was thirsty to pick me up
Он жаждал забрать меня.
'Cause both us tryin' to score a bucket
Потому что мы оба пытаемся забить ведро.
It was no one man above the group
Никто не был выше группы.
We gon' fall together, fuck it (Fuck it)
Мы будем падать вместе, к черту черту!)
But it's always just that one
Но это всегда только одно.
With the biggest head, LeToya Luckett
С самой большой головой, LeToya Luckett.
Remember Rell turned himself in?
Помнишь, как Релл сдался?
We was droppin' Aca, tweleve or muddy
Мы были опущены Аса, твилев или Мадди.
Fell asleep standin' up in front of my mama
Заснул, стоя перед своей мамой.
She knew I was up to somethin'
Она знала, что я что-то замышляю.
Then I dropped out of school to get this money
Потом я бросил школу, чтобы получить эти деньги.
She knew I was up-and-comin'
Она знала, что я поднимаюсь и приближаюсь.
Then I walked in the house one day with a Wilt Chamberlain
Однажды я вошла в дом с вилтом Чемберленом.
All hundreds
Все сотни ...
Since my first hundred K I was focused and kept savin'
С моей первой сотни K я был сосредоточен и продолжал сохранять.
All hundreds
Все сотни ...
Everybody tellin' me do this and do that
Все говорят мне делать это и делать это.
Nigga, this ain't y'all money
Ниггер, это не ваши деньги.
When I was young I couldn't wait 'til I grow up
Когда я был молод, я не мог дождаться, когда вырасту.
And I got my own money
И у меня есть свои деньги.
Now I'm grown and got a son
Теперь я вырос и у меня есть сын.
Gotta keep it comin'
Мне нужно, чтобы это продолжалось.
Soon as I get done, back on the run
Как только я закончу, я вернусь в бегство.
I can't sleep for nothin', uh
Я не могу спать ни за что, а ...
They gave me a million bucks to talk
Они дали мне миллион баксов, чтобы поговорить.
So at least I speak for somethin', uh
Так что, по крайней мере, я говорю за что-то ...
Told them boys I wanna race
Я сказал парням, что хочу участвовать в гонках.
A hundred miles and runnin', uh
Сотня миль и бегу ...
God forbid it's my time to go
Боже упаси, мне пора уходить.
Then I'm just gon' keep gunnin', uh
Тогда я просто буду продолжать стрелять.
I'm just gon' get money, uh
Я просто собираюсь получить деньги.
And when I make two hundred, uh
И когда я заработаю две сотни ...
And my bitch got a bank account
И у моей телки есть банковский счет.
With nothin' less than four hundred, uh
Не меньше, чем четыреста ...
You know I'm big dog, everything paid for
Ты знаешь, я большая собака, за все заплатили.
She ain't gotta spend no money, uh
Она не должна тратить деньги.
Don't no female in my life
В моей жизни нет женщины.
Get up and work for nothing, uh
Вставай и работай ни за что.
My son grannies don't need nothin', uh
Моему сыну, бабушкам, ничего не нужно.
Aunties don't need nothin', uh
Тетушкам ничего не нужно.
None of my brothers need nothin', uh
Никому из моих братьев ничего не нужно.
'Cept for probably a lawyer or somethin'
Не считая, наверное, адвоката или чего-то еще.
Probably somebody to watch their daughter or somethin'
Возможно, кто-то наблюдает за их дочерью или что-то типа того.
Smokin' v-line, need a quarter or somethin'
Курю "v-line", нужно четверть или что-то типа того.
Still know how to boil water, uh
Я все еще знаю, как вскипятить воду.
Hit a bro if you need a order or somethin'
Хит Бро, если тебе нужен заказ или что-то еще.
He asked me to hold on tight to my past
Он попросил меня крепко держаться за мое прошлое.
Like a hoarder or somethin' (Hoarder)
Как охотник или что-то типа того.
Can't trust all my homies
Я не могу доверять своим братанам.
Feel like Rich Porter or somethin'
Почувствуй себя богатым носильщиком или типа того.
If your mind was right
Если бы ты был прав.
I might go have somethin' cross the border comin'
Я мог бы пойти, чтобы что-нибудь пересечь границу.
But niggas ain't ready to eat
Но ниггеры не готовы есть.
I ain't goin' to war over nothin'
Я не собираюсь ни за что воевать.
Lost too many of my brothers to this shit
Я потерял слишком много моих братьев из-за этого дерьма.
I can't afford another
Я не могу позволить себе другого.
You know I'm gon' go, right or wrong
Ты знаешь, что я собираюсь идти, правильно или нет.
So at least keep me informed or somethin'
Так что, по крайней мере, держи меня в курсе.
My mama must have prayed to gangsta God
Моя мама, должно быть, молила Бога гангста.
Before I was born or somethin'
До того, как я родился или что-то в этом роде.
You know I'ma hit a nigga but before I see the nigga
Ты знаешь, я ударю ниггера, но прежде, чем увижу ниггера.
Just gimme a warnin' or somethin'
Просто дай мне предупреждение или что-нибудь еще.
Everywhere I go somebody recordin' somethin'
Куда бы я ни пошел, кто-нибудь записывает что-нибудь.
Poppin' 'em all when I'm bored or somethin'
Тащу их всех, когда мне скучно или что-то типа того.
Really I need an award or somethin'
Мне действительно нужна награда или что-то еще.
Bitch put me up on that boy for somethin'
Сука посадила меня на этого парня ради чего-то.
The shit I was doin' in the streets
То дерьмо, что я делал на улицах.
I ain't never seen you, but I'ma ignore it, it's nothin'
Я никогда не видел тебя, но я не обращаю на это внимания.
Niggas say they gettin' their shit out the mud
Ниггеры говорят, что они достают свое дерьмо из грязи.
Like my streets aren't as dirty as yours or somethin'
Как будто мои улицы не такие грязные, как твои, или что-то в этом роде.





Writer(s): herbert r wright, cubeats, dwan avery


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.