Paroles et traduction G Herbo - Yerk 30
We
in
this
bitch,
foe,
we
in
this
Мы
в
этой
суке,
враг,
мы
в
этой
...
This
like
the
40th
L
in
this
bitch,
so
Это
как
40-ый
L
в
этой
суке,
так
что
...
Yerk
30
high,
real
dirty
Sprite
Yerk
30
high,
настоящий
грязный
Спрайт.
Bitch,
you
heard
me
right
Сука,
ты
меня
правильно
услышала.
Live
a
dirty
life,
clutch
my
30
tight
Живи
грязной
жизнью,
зажми
мои
30
крепко.
Eatin'
at
the
gangster
table,
splittin'
dirty
rice
Ешь
за
столом
гангстеров,
раскалываешь
грязный
рис.
Bitch,
this
shit
like
Cosa
Nostra,
yeah,
you
heard
it
right
Сука,
это
дерьмо,
как
потому
что
Ностра,
да,
ты
все
правильно
слышала.
Might
teach
you
how
to
beat
a
murder
if
you
word
it
right
Может
быть,
научит
тебя,
как
победить
убийство,
если
ты
скажешь
это
правильно.
I
made
a
lot
out
a
little
Я
сделал
много,
немного.
I
ain't
gon'
hop
out,
I'm
with
you
Я
не
собираюсь
выпрыгивать,
я
с
тобой.
I
ain't
gon'
plot
against
you
Я
не
строю
заговор
против
тебя.
If
they
turn,
I'm
hoppin'
the
fence
too
Если
они
повернутся,
я
тоже
загораживаю
забор.
I
started
out
with
nothin'
Я
начинал
с
пустоты.
I
ain't
have
a
pot
to
go
piss
to
У
меня
нет
горшка,
чтобы
мочиться.
You
rich,
I'm
rich
as
a
bitch
too
Ты
богат,
я
тоже
богат,
как
сука.
I'll
spin
a
dub
in
this
bitch
too
Я
буду
крутить
даб
в
этой
суке
тоже.
And
bitch
I
stay
with
Sizzle
И,
сука,
я
останусь
с
шипением.
We
made
a
lot
from
little
Мы
многое
сделали
из
маленького.
Exotic
chucks
from
out
the
Runtz
Экзотические
цыпочки
из
Рунца.
I
fill
the
blunt
with
Skittles
Я
заполняю
косяк
кеглями.
And
bitch,
this
clique
don't
fit
you
И,
сука,
эта
банда
тебе
не
подходит.
Pause,
suck
a
dick
too
Пауза,
тоже
отсоси.
You
know
I
stay
glued
to
this
pistol
Ты
знаешь,
что
я
остаюсь
приклеенным
к
этому
пистолету.
Cock
that
bitch
back,
it's
the
ritual
Верни
эту
сучку,
это
ритуал.
Bitches
like
pitbulls,
I'ma
sic
at
you
Суки,
как
pitbulls,
я
буду
Сик
на
тебя.
Gotta
get
you
up
outta
here,
we
sinkin'
you
Я
должен
вытащить
тебя
отсюда,
мы
тонем
тебя.
Had
to
hop
out
the
Audi
and
get
the
coupe
Пришлось
выскочить
из
"Ауди"
и
купить
купе.
Got
two
Bentleys,
them
bitches
identical
У
меня
есть
два
Бентли,
эти
сучки
одинаковые.
'Bout
to
get
a
Lambo
truck
when
it
drop
Я
собираюсь
купить
грузовик
Ламбо,
когда
он
упадет.
Told
foenem
it's
merch,
that's
on
Rock
Сказал
фоенему,
что
это
мерч,
это
рок.
That
don't
mean
after
that
I'm
gon'
stop
Это
не
значит,
что
после
этого
я
остановлюсь.
I
might
get
another
whip
if
it's
more
hot
Я
мог
бы
получить
еще
один
хлыст,
если
он
более
горячий.
You
know
I
ain't
gotta
ride
with
the
door
locked
Знаешь,
мне
не
нужно
ехать
с
запертой
дверью.
Got
some
shit
on
my
lap
like
a
robot
У
меня
на
коленях
дерьмо,
как
у
робота.
So
I
gotta
bust
a
left
at
the
roadblock
Так
что
я
должен
свернуть
налево
на
блокпосту.
Bust
a
right,
hop
out
on
your
block
Поверни
направо,
прыгай
в
свой
квартал.
We
ain't
tryna
spot
you,
that's
adios
Мы
не
пытаемся
засечь
тебя,
это
Адьос.
Fuck
around
and
get
did
like
Geronimo
Трахаться
и
делать,
как
Джеронимо.
Could
see
that
boy
head
when
you
got
close
Я
видел
голову
этого
парня,
когда
ты
был
рядом.
He
was
fuckin'
with
somebody
mama,
though
Он
трахался
с
кем-то,
мать
его.
In
the
street
all
you
got
is
your
honor,
though
На
улице
все,
что
у
тебя
есть-это
твоя
честь.
Get
respect,
yeah,
that
bitch
like
a
pot
of
gold
Получить
уважение,
да,
эта
сука,
как
горшок
с
золотом.
Went
to
school
of
hard
knocks
and
graduated
Пошел
в
школу
жестких
ударов
и
закончил
ее.
Yeah,
I
stayed
on
the
block
like
the
honor
roll
Да,
я
остался
в
квартале,
как
в
списке
почета.
But
I
stayed
bumpin'
heads
with
my
mama
though
Но
я
все
же
остался
с
моей
мамой.
Started
gettin'
money,
now
she
think
she
my
homie
Начал
получать
деньги,
теперь
она
думает,
что
она
мой
друг.
Bought
a
Glock,
I
ain't
get
it
from
Carlos
Купил
Глок,
я
не
получил
его
от
Карлоса.
I
was
livin'
two
blocks
right
up
off
Stoney
Я
жил
в
двух
кварталах
от
Стони.
Shoot
this
bitch
broad
day
if
you
run
up
on
me
Стреляй
в
эту
суку,
сука,
сука,
если
ты
на
меня
наткнешься.
Two
hundred
in
the
crib
so
I'm
comin'
home,
then
Две
сотни
в
хате,
так
что
я
возвращаюсь
домой.
You
ain't
even
got
five
hundred
to
your
name
У
тебя
даже
нет
пятисот
на
твое
имя.
Couldn't
even
bury
yourself,
pussy,
run
along,
then
Я
даже
не
мог
похоронить
себя,
киска,
тогда
беги.
Now
your
mama
fucked
up,
callin'
your
homies
Теперь
твоя
мама
облажалась,
зовет
твоих
братишек.
And
they
broke
as
fuck,
tell
me
what
they
gon'
load
in?
И
они,
блядь,
сломались,
скажи
мне,
что
они
будут
заряжать?
Bullets
leave
a
nigga
fucked
up
like
pneumonia
Пули
оставляют
ниггера
испорченным,
как
воспаление
легких.
Nah,
nigga
got
me
fucked
up,
run
up
on
him
Не-а,
ниггер
меня
отымел,
беги
к
нему.
Man,
a
nigga
done
lucked
up,
he
ain't
a
goner
Чувак,
ниггеру
повезло,
он
не
кончил.
Man,
this
bitch
done
jammed
up,
I
don't
want
here
Чувак,
эта
сука
уже
заклинило,
я
не
хочу
здесь.
Man,
hand
me
that
other
bitch,
spin
the
corner
Чувак,
дай
мне
другую
сучку,
поверни
за
угол.
Man,
you
on
that
sucker
shit,
spin
the
corner,
uh
Чувак,
ты
под
кайфом,
крути
за
угол.
Yerk
30
high,
real
dirty
Sprite
Yerk
30
high,
настоящий
грязный
Спрайт.
Bitch,
you
heard
me
right
Сука,
ты
меня
правильно
услышала.
Live
a
dirty
life,
clutch
my
30
tight
Живи
грязной
жизнью,
зажми
мои
30
крепко.
Eatin'
at
the
gangster
table,
splittin'
dirty
rice
Ешь
за
столом
гангстеров,
раскалываешь
грязный
рис.
Bitch,
this
shit
like
Cosa
Nostra,
yeah,
you
heard
it
right
Сука,
это
дерьмо,
как
потому
что
Ностра,
да,
ты
все
правильно
слышала.
Might
teach
you
how
to
beat
a
murder
if
you
word
it
right
Может
быть,
научит
тебя,
как
победить
убийство,
если
ты
скажешь
это
правильно.
I
made
a
lot
out
a
little
Я
сделал
много,
немного.
I
ain't
gon'
hop
out,
I'm
with
you
Я
не
собираюсь
выпрыгивать,
я
с
тобой.
I
ain't
gon'
plot
against
you
Я
не
строю
заговор
против
тебя.
If
they
turn,
I'm
hoppin'
the
fence
too
Если
они
повернутся,
я
тоже
загораживаю
забор.
You'd
be
surprised
Ты
удивишься.
If
you
need
me,
what
you
find
Если
я
нужна
тебе,
то
что
ты
найдешь?
I'm
like
beep
beep,
GT
flyin'
Я
как
бип-бип,
бип-бип!
And
I'm
knee-deep
in
these
diamonds
И
я
по
колено
в
этих
бриллиантах.
Not
yet,
you
ain't
realized
Еще
нет,
ты
еще
не
осознал.
Got
opportunities,
you
just
minimizing
У
тебя
есть
возможности,
ты
просто
сводишь
к
минимуму.
You
just
want
immunity
and
you'll
disguise
in
it
Ты
просто
хочешь
неприкосновенности,
и
ты
будешь
скрываться
в
ней.
Ooh,
I
should
put
one
of
your
eyes
in
it
О,
я
должен
засунуть
в
него
один
из
твоих
глаз.
Didn't
your
granny
ever
tell
you
to
mind
business?
Разве
твоя
бабушка
никогда
не
говорила
тебе
не
лезть
не
в
свое
дело?
It's
only
yours,
pussy,
close
them
doors,
pussy
Это
только
твое,
киска,
закрой
двери,
киска.
We
don't
got
no
two
neighbors
on
the
same
floor,
ain't
no
recordin',
looky
У
нас
нет
двух
соседей
на
одном
этаже,
нет
никаких
записей.
I
smoke
exotic,
ditched
the
Runtz,
Biscotti
or
some
more
Cookie
Я
курю
экзотику,
бросил
Рунц,
бискотти
или
еще
немного
печенья.
That
shit
you
smokin'
on
a
hundred
a
zip,
you
can't
afford
lookin'
То
дерьмо,
что
ты
куришь
на
сотне
молний,
ты
не
можешь
позволить
себе
смотреть.
Lil'
bro
countin'
racks
he
made
off
sports,
he
like
his
own
bookie
Lil
' bro
пересчитывает
стойки,
он
занимался
спортом,
ему
нравится
его
собственный
букмекер.
I
just
left
from
Saks
to
find
the
shorts
that
match
my
Fendi
hoodie
Я
только
что
ушла
из
Сакс,
чтобы
найти
шортики,
которые
соответствуют
моей
толстовке
Fendi.
They
offered
me
200
racks
to
wear
this
clothing
line,
I
should've
took
it
Они
предложили
мне
200
стоек,
чтобы
носить
эту
линию
одежды,
я
должен
был
взять
ее.
I
told
'em
I
need
a
milli'
'cause
I
stay
fresh
as
fuck,
I
was
bein'
bumptious
Я
сказал
им,
что
мне
нужен
миллион,
потому
что
я
остаюсь
свежим,
как
черт,
я
был
ухабистым.
Really
I
was
bein'
silly,
'cause
that
shit
was
wack
as
fuck,
I
ain't
even
want
shit
На
самом
деле,
я
был
глуп,
потому
что
это
дерьмо
было
чертовски,
я
даже
не
хочу.
Belaire
sent
my
money
a
couple
months
ago,
I
ain't
even
touched
it
Белер
отправил
мои
деньги
пару
месяцев
назад,
я
их
даже
не
трогал.
Told
'em
I
want
it
full
when
I
go
on
tour,
but
that's
another
subject
Я
сказал
им,
что
хочу,
чтобы
все
было
хорошо,
когда
я
еду
в
тур,
но
это
уже
другая
тема.
Know
I'ma
bring
the
gang
but
we'll
speak
later
'cause
that's
another
budget
Знаю,
я
приведу
банду,
но
мы
поговорим
позже,
потому
что
это
еще
один
бюджет.
Afterparty's
booked,
that's
another
quarter
just
to
go
out
in
public
Афтепати
занята,
это
еще
четверть,
чтобы
выйти
на
публику.
Know
foenem
tryna
fuck
with
all
the
hoes
and
shit
so
I'm
like,
"Fuck
it"
Знаю,
что
фоенем
пытается
трахаться
со
всеми
шлюхами
и
дерьмом,
поэтому
я
такой:"К
черту!"
Everybody
came
to
party,
but
a
few
startin'
some',
what's
all
that
ruckus?
Все
приходили
на
вечеринку,
но
кто-то
начинал,
что
это
за
шумиха?
Know
we
gon'
go
retarded,
bitch,
it's
hundred
shots
on
all
our
busters
Знаешь,
мы
будем
умирать,
сука,
это
сотня
выстрелов
по
всем
нашим
задницам.
Yerk
30
high,
real
dirty
Sprite
Yerk
30
high,
настоящий
грязный
Спрайт.
Bitch,
you
heard
me
right
Сука,
ты
меня
правильно
услышала.
Live
a
dirty
life,
clutch
my
30
tight
Живи
грязной
жизнью,
зажми
мои
30
крепко.
Eatin'
at
the
gangster
table,
splittin'
dirty
rice
Ешь
за
столом
гангстеров,
раскалываешь
грязный
рис.
Bitch,
this
shit
like
Cosa
Nostra,
yeah,
you
heard
it
right
Сука,
это
дерьмо,
как
потому
что
Ностра,
да,
ты
все
правильно
слышала.
Might
teach
you
how
to
beat
a
murder
if
you
word
it
right
Может
быть,
научит
тебя,
как
победить
убийство,
если
ты
скажешь
это
правильно.
I
made
a
lot
out
a
little
Я
сделал
много,
немного.
I
ain't
gon'
hop
out,
I'm
with
you
Я
не
собираюсь
выпрыгивать,
я
с
тобой.
I
ain't
gon'
plot
against
you
Я
не
строю
заговор
против
тебя.
If
they
turn,
I'm
hoppin'
the
fence
too
Если
они
повернутся,
я
тоже
загораживаю
забор.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): herbert r wright, joshua luellen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.