(G)I-DLE - Paradise - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction (G)I-DLE - Paradise




I'll be landing on your mind
Я приземлюсь в твоих мыслях
I'll be landing on your mind
Я приземлюсь в твоих мыслях
I need you here now, 같은 색깔 도시
Ты нужна мне здесь и сейчас, город того же цвета, что и род
유일한 color, 채워져 매일매일이
Ты - единственный цвет, наполняющий каждый мой день.
When I'm in the dark, 이름 부르면
Когда я в темноте, назови меня по имени
눈부시도록 빛을 내는
Ты ослепительно сияешь
I'll be landing on your mind, 조금 가까이
Я приземлюсь в твоем сознании, немного ближе
I see the oasis in you
Я вижу в тебе оазис
I've been waiting all my life, 미소 하나에
Я ждал всю свою жизнь, в одной из твоих улыбок
기억 모든 아픔들은 fade
Вся боль в воспоминаниях исчезает
You're my paradise, my own paradise
Ты мой рай, мой собственный рай
Everytime I look into those angel eyes
Каждый раз, когда я смотрю в эти ангельские глаза
구름 타고 fly like a lullaby
구름 타고 лети, как колыбельная
달콤한 꿈속으로 데려가, oh, you're my paradise
달콤한 꿈속으로 데려가, о, ты мой рай
Took so long to meet you, but finally met you
Я так долго не мог с тобой познакомиться, но наконец встретил тебя
I'm so lucky I have found you
Мне так повезло, что я нашла тебя
편의 영화처럼 시간을 멈춘
Это как в кино, где время остановилось.
취해버릴 만큼 느끼고파
Я чувствую тебя достаточно, чтобы опьянеть.
I'll be landing on your mind, 조금 가까이
Я проникну в твои мысли, немного ближе
I see the oasis in you
Я вижу в тебе оазис
I've been waiting all my life, 손끝에 닿을
Я ждал всю свою жизнь, когда дотронусь до кончиков пальцев
상처 입은 흔적들은 fade
Следы моих ран исчезают
You're my paradise, my own paradise
Ты мой рай, мой собственный рай
Everytime I look into those angel eyes
Каждый раз, когда я смотрю в эти ангельские глаза
구름 타고 fly like a lullaby
Полет на облаках звучит как колыбельная
달콤한 꿈속으로 데려가, oh, you're my paradise
Забери меня в сладкий сон, о, ты мой рай
Yeah, yeah, 천국이란 말은 맞을까? (Uh, yeah)
Да, да, рай - это правильно? (О, да)
태어난 이유 같다면 알아줄까? (Yeah, yeah)
Ты хочешь знать, зачем ты родился? (Да, да)
Yeah, 만약 세상에 사라진다면 (uh)
Да, если ты уйдешь в мир иной (ух)
나도 너를 따라 눈을 감을 거야
Я последую за тобой и закрою глаза.
마취가 기분 (yeah)
Чувствую себя под наркозом (да)
상처 따위 느끼지 못해 지금 (uh, uh)
Сейчас мне не больно (ух, ух)
아침이 되어도 우린 함께라는 알아도
Даже если сейчас утро, мы знаем, что мы вместе.
잠들고 싶지 않은걸
Я не хочу засыпать.
I need you here now, 낯선 하늘 사이
Ты нужен мне здесь и сейчас, незнакомец, между ними пропасть.
피어난 dahlia, 너란 꽃에 취한
Цветущий георгин, ты - цветок, который опьянил меня
길을 헤매다 만난 순간
В этот момент я встретил тебя на дороге
잠들고만 싶어 in your eyes
Я просто хочу уснуть в твоих глазах
You're my paradise, my own paradise
Ты мой рай, мой собственный рай
함께 있는 순간만이 my delight
Только мгновение, когда мы вместе, доставляет мне удовольствие
구름 타고 fly like a lullaby
Плыви по облакам, лети, как колыбельная
달콤한 꿈속으로 데려가, oh, you're my paradise
Унеси меня в сладкий сон, о, ты мой рай





Writer(s): So Yeon Jeon, Jeong Ho Won, Be O, Minnie


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.