Paroles et traduction (G)I-DLE - Peter Pan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
친구야
이게
너가
된다
한
멋진
영웅인지
Girl,
are
you
saying
that
you’ve
become
a
great
hero?
퍽이나
세상을
구할까
너나
잘해라
좀
You’re
going
to
save
the
world?
Please,
just
do
yourself
a
favor.
잘
살라
했지만
이젠
평범하고파
I
wanted
you
to
live
well,
but
now
I
just
want
to
be
ordinary.
존경받는
삶
or
억만장자
A
life
of
respect
or
a
billionaire?
나
웃긴
걸
알아요
I
know
I’m
being
funny.
기대하며
낳은
딸
별
볼
일
없이
자라서
엄마
참
미안해요
I'm
so
sorry,
Mom,
I
know
you
hoped
for
a
daughter
who
would
be
something
special,
but
I
turned
out
to
be
ordinary.
아빠가
줬던
사랑
100배
아니
1000배
더
돌려주려
했는데
I
wanted
to
give
you
back
100
times,
no,
1000
times
more
of
the
love
Dad
gave
you.
아직도
어린
어른
Still
a
child,
even
though
I’m
grown
up.
그저
몸집만
좀
더
큰
Just
a
little
bigger,
너무
하찮아
너무
같잖아
So
insignificant,
so
unremarkable.
어리단
핑계를
대고
싶어
난
I
want
to
use
being
young
as
an
excuse.
시간에
떼를
써봐도
Even
if
I
throw
a
tantrum
at
time,
바보야
멍청아
똥개야
제발
너
정신
좀
차리자
You’re
stupid,
you’re
dumb,
you’re
a
dog!
Please,
just
get
your
act
together!
짜증나
지금
치킨
먹는
다이어터
내
모습
I’m
annoyed
with
myself,
a
dieter
eating
chicken
right
now.
슈화야
3일도
못
버티냐
이래서
뭘
하겠어
Shuah,
you
can’t
even
last
3 days.
What
are
you
going
to
do
with
this?
인내는
너무
어려워
Patience
is
too
difficult.
마음은
안
자랐나
봐
It
seems
my
heart
hasn’t
grown
up.
하고
싶은
거
화가
나는
거
The
things
I
want,
the
things
that
make
me
angry.
못
참을
것
같아요
I
don’t
think
I
can
hold
it
in.
내가
봐도
별론
딸
예쁘다
늘
말해줘서
엄마
참
고마워요
Even
I
think
you’re
not
that
great.
Thank
you,
Mom,
for
always
telling
me
I’m
pretty.
아빠가
주는
사랑
100배
아니
1000배
더
돌려주고
싶은데
I
want
to
give
you
back
100
times,
no,
1000
times
more
of
the
love
Dad
gave
you.
아직도
어린
어른
Still
a
child,
even
though
I’m
grown
up.
그저
몸집만
좀
더
큰
Just
a
little
bigger,
너무
하찮아
너무
같잖아
So
insignificant,
so
unremarkable.
어리단
핑계를
대고
싶어
난
I
want
to
use
being
young
as
an
excuse.
시간에
떼를
써봐도
Even
if
I
throw
a
tantrum
at
time,
바보야
멍청아
똥개야
제발
너
정신
좀
차리자
You’re
stupid,
you’re
dumb,
you’re
a
dog!
Please,
just
get
your
act
together!
아무래도
아직
난
철을
들기엔
무거워
I
guess
I’m
just
too
heavy
to
grow
up
yet.
뭐든
맘대로
안되면
바보같이
눈물만
나는
걸
When
things
don’t
go
my
way,
I
just
cry
like
a
baby.
나도
언젠가
엄마
아빠
같은
어른이
될까
Will
I
ever
grow
up
to
be
like
Mom
and
Dad?
내가
봐도
또
내가
멋있을
때
When
I
think
I’m
cool.
Oh
그때
이
노래를
듣고
웃자고
Oh,
then
let’s
listen
to
this
song
and
laugh.
No
matter
what
you
do
No
matter
what
you
do.
아직도
어린
어른
Still
a
child,
even
though
I’m
grown
up.
그저
몸집만
좀
더
큰
Just
a
little
bigger,
너무
하찮아
너무
같잖아
So
insignificant,
so
unremarkable.
어리단
핑계를
대고
싶어
난
I
want
to
use
being
young
as
an
excuse.
그치만
어른
(yeah)
But
I’m
an
adult
(yeah).
시간에
떼를
써봐도
Even
if
I
throw
a
tantrum
at
time,
바보야
멍청아
똥개야
제발
너
정신
좀
차리자
You’re
stupid,
you’re
dumb,
you’re
a
dog!
Please,
just
get
your
act
together!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Yuqi, Wooseok, Siixk Jun, So-yeon
Album
I feel
date de sortie
15-05-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.