G. Love & Special Sauce - Booty Call (live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G. Love & Special Sauce - Booty Call (live)




Booty Call (live)
Звонок ради секса (концертная запись)
When i first met you babe
Когда я впервые увидел тебя, детка,
I knew i had to have you
Я знал, что должен заполучить тебя.
I just wanted you to call
Я просто хотел, чтобы ты называла
Me your bad boy baby blue
Меня своим плохим мальчиком, малышка.
I′m so glad i'll be loving you for ever
Я так рад, что буду любить тебя вечно.
It′s kind of clever how we ended
Это довольно забавно, как мы оказались
Up in this situation
В этой ситуации.
We was working at the snack bar on my vacation
Мы работали в баре во время моего отпуска.
Admiration infatuation elation we were kickin it for the whole damn summer
Восхищение, увлечение, восторг мы зажигали всё лето.
From freinds
От друзей
To best freinds
До лучших друзей
To part time lovers
До любовников на полставки.
Now you're moving in the first date of september
Теперь ты переезжаешь первого сентября.
I can remmember when i saw you back in december
Я помню, как увидел тебя ещё в декабре.
It was so cold outside
На улице было так холодно.
You was breakin up
Ты расставалась,
And so was i and
Как и я, и
Neither one of us wanted to give love a try
Никто из нас не хотел давать любви шанс.
But we would talk, talk, laugh and have a ball
Но мы болтали, смеялись и веселились.
But then we got drunk and fooled around and had a booty call
А потом мы напились, подурачились и переспали.
A booty call
Переспали.
Aint nuthin wrong with a bootycall
Нет ничего плохого в том, чтобы переспать.
Everybody like a bootycall
Всем нравится переспать
Now and then
Время от времени.
Sing
Спой.
I can tell that were gonna be friends
Я вижу, что мы будем друзьями.
I can tell that were gonna be friends
Я вижу, что мы будем друзьями.
Now were getting serious
Теперь все серьезно.
Living together
Мы живем вместе.
We've had our ups and downs
У нас были взлеты и падения,
But you know that we′d whether the storm
Но ты знаешь, что мы выдержим любую бурю.
And if we ever had some fights they always ended up in the
И если у нас когда-либо были ссоры, они всегда заканчивались
Quiet storm, warm in the bedroom
Тихим штилем, теплом в спальне.
A lil bit of heat
Немного жара
And alittle bit of spice
И немного остроты.
But no 2 people got along all the time alright
Но никакие два человека не ладят все время, верно?
So lets stick together like the Al Green song
Так давай держаться вместе, как в песне Эла Грина,
Cause you always do make me fell brand new
Потому что ты всегда заставляешь меня чувствовать себя совершенно новым.
And ill always be lovin you my baby boo
И я всегда буду любить тебя, моя малышка.
And only do i think that your sexy self independent
И я считаю тебя не только сексуальной, но и независимой,
Strong willed
Волелюбной,
Hard workin
Трудолюбивой,
And i liked cha
И ты мне нравишься.
You like to step up to the party and
Ты любишь зажигать на вечеринках и
Get down on the dance floor like nobodys buisness
Отрываться на танцполе, как ни в чём не бывало.
The finest fish in the whole damn sea swimming with me
Самая лучшая рыбка во всем море, плавающая со мной,
Skinny dippin
Купающаяся голышом со мной,
With me road tripin with me
Путешествующая со мной.
But know she flippin on me yeah
Но теперь она меня бесит, да.
And im gonna tell you that that aint all
И я скажу тебе, что это еще не все.
She like to get freaky and fool around and have a booty call
Она любит пошалить, подурачиться и переспать.
Aint nothing wrong with the booty call
Нет ничего плохого в звонке ради секса.
And do you people want a booty call
А вы, ребята, хотите звонка ради секса?
Everybody need a booty call
Всем нужен звонок ради секса
Now and then
Время от времени.
Hey babby you know i get off in a bought ten minutes
Эй, детка, знаешь, я освобожусь минут через десять.
You think you and i can hook up after the show
Думаешь, мы сможем встретиться после шоу?
Sing
Спой.
I can tell that were gonna be friends
Я вижу, что мы будем друзьями.
I can tell that were gonna be friends
Я вижу, что мы будем друзьями.
I can tell that were gonna be
Я вижу, что мы будем
I can tell that were gonna be
Я вижу, что мы будем
I can tell that were gonna be friends
Я вижу, что мы будем друзьями.
Are you ready for the booty call?
Ты готова к сексу?
Do you people want a booty call
Вы, ребята, хотите секса?
I′d bet youd like a booty call?
Держу пари, ты бы хотела секса?
Everybody need a booty call?
Всем нужен секс?
You know what im sayin
Ты понимаешь, о чем я.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.