Paroles et traduction G. Love & Special Sauce - Cold Beverage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cold Beverage
Холодный Напиток
Yo-
could
I
get
a
cold
beverage
Эй,
милая,
можно
мне
холодненького?
I
need
some
leverage
Мне
нужно
немного
взбодриться.
It′s
sunny
outside
На
улице
солнышко,
Some
lemonade
would
be
nice
Ли
монад
бы
сейчас
не
помешал.
Or
a
sprite
through
the
drive
through
Или
спрайт
из
окошка
в
"Бургер
Кинге".
At
B.K.
Yo
I'll
buy
girl
a
drink
Эй,
я
куплю
тебе
напиток,
But
girls
got
to
pay
Но,
красавица,
платить
придется
самой.
On
the
front
porch
i
got
У
меня
на
крыльце
есть
Some
iced
tea
Холодный
чай
со
льдом.
If
you
like
a
taste
of
tea
Если
хочешь
попробовать,
Then
come
along
with
me
Тогда
пойдем
со
мной.
Summertime
is
steamin′,
Лето
в
самом
разгаре,
Don't
give
me
no
(unintelligible)
Не
надо
мне
тут
(неразборчиво)
Grab
some
ice
and
a
dash
of
vermouth
Возьми
немного
льда
и
капельку
вермута.
It's
martini
time
Время
мартини.
Yeah
yeah
feeling
golden
Да,
да,
чувствую
себя
превосходно.
Bring
your
own
beverage
Приноси
свой
напиток,
Just
make
sure
it′s
cold
Только
убедись,
что
он
холодный.
I
like
cold
beverage,
yeah
(3x)
Я
люблю
холодные
напитки,
да
(3x)
Give
me
frosty
mug
Дай
мне
запотевшую
кружку
Filled
with
A&W
Наполненную
A&W.
If
you
got
ice
cream
Если
есть
мороженое,
Make
it
a
double
scoop
Положи
двойную
порцию.
Milkshake
at
the
fountain
Молочный
коктейль
из
автомата,
Really
good
sounding
Звучит
очень
заманчиво.
Chocolate
egg
cream
Шоколадный
яичный
крем,
Yo,
I′m
champ
cherry
pounding
Я,
чемпион,
уплетаю
вишневый.
Caught
a
chill
vibe
Поймал
холодную
волну,
Orange
juice
in
my
ride
Апельсиновый
сок
в
моей
тачке.
Wawa's
to
the
right
Wawa
справа,
They
got
beverage
inside
У
них
есть
напитки
внутри.
Dig
me
a
hot
coffee
Налей
мне
горячего
кофе,
Fill
it
up
with
ice
Добавь
туда
льда.
Watermelons
like
drink
Арбуз
как
напиток,
Please
fix
me
a
large
slice
Пожалуйста,
нарежь
мне
большой
кусок.
Summertime
is
cool
the
heat
is
getting
old
Лето
- это
круто,
жара
уже
надоела.
Yeah
I′ll
have
a
beverage
Да,
я
выпью
чего-нибудь,
Just
make
sure
it's
cold
Только
убедись,
что
оно
холодное.
Cold,
cold,
cold,
cold...
Холодный,
холодный,
холодный,
холодный...
I
like
cold
beverage,
yeah
(3x)
Я
люблю
холодные
напитки,
да
(3x)
′Cuz
I'm
feelin′
kinda
thirsty
Потому
что
я
немного
хочу
пить.
Stick
it
in
the
fridge,
stick
it
in
the
fridge,
Поставь
в
холодильник,
поставь
в
холодильник,
Stick
it
in
the
fridge,
stick
it
in
the
fridge
(2x)
Поставь
в
холодильник,
поставь
в
холодильник
(2x)
Go
girl
work
the
cold
one
(4x)
Давай,
девочка,
работай
с
холодненьким
(4x)
Yo,
when
I'm
fishing
Эй,
когда
я
рыбачу,
Let's
keep
one
thing
clear
Давай
проясним
одну
вещь:
The
baits
over
there
Наживка
там,
The
brews
right
here
А
пиво
здесь.
Two
six
packs
and
a
big
bag
of
ice
Два
ящика
пива
и
большой
пакет
со
льдом.
Didn′t
even
catch
a
bite
Даже
не
клюнуло
ни
разу.
But
the
brew
tasted
nice
Но
пиво
было
вкусным.
Back
to
the
bar
Вернемся
к
бару.
Strawberry
daiquiris
and
a
colada
Клубничный
дайкири
и
пина
колада.
I
need
a
whole
lotta
them
Мне
нужно
много
их,
Fruit
drinks
to
catch
me
a
buzz
Фруктовых
напитков,
чтобы
поймать
кайф.
I
must
tell
you
I′m
the
Должен
сказать
тебе,
я
Cool
Aid
kid
Ребенок,
любящий
прохладительные
напитки.
Before
you
serve
my
drink
Прежде
чем
подавать
мой
напиток,
Please
stick
it
in
the
fridge
Пожалуйста,
поставь
его
в
холодильник.
I
like
cold
beverage,
yeah
Я
люблю
холодные
напитки,
да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Dutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.