G. Love & Special Sauce - Peace, Love & Happiness - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G. Love & Special Sauce - Peace, Love & Happiness




Peace, Love & Happiness
Мир, Любовь и Счастье
Why let this world just wait on your shoulders?
Зачем позволять этому миру давить на твои плечи, милая?
Pick it up, push it off, before you let yourself get colder
Сбрось его, оттолкни, пока не остыла твоя душа.
Just look into the eyes, the good eyes of a child
Просто взгляни в глаза, добрые глаза ребенка,
And see that love rise like a river and float for a thousand miles
И увидишь, как любовь поднимается, как река, и течет тысячи миль.
Gimme some, peace, love, happiness
Дай мне немного мира, любви, счастья.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Peace, love, happiness
Мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Alright now, come on give to me
Хорошо, давай, подари мне это.
Breathin′ deep, feel your heart beat
Дыши глубже, почувствуй биение своего сердца,
Just to know that life's worth living
Просто чтобы знать, что жизнь стоит того, чтобы жить.
Feel your feet on the earth
Почувствуй свои ноги на земле.
You better love it while it′s still here spinning
Люби ее, пока она еще вертится.
I got no time to worry
У меня нет времени беспокоиться
About troubles or misgivings
О проблемах или сомнениях.
You've let it flow, let yourself go
Отпусти это, позволь себе уйти,
'Cause if you′re hatin′ then you sure ain't living
Потому что, если ты ненавидишь, то ты точно не живешь.
Gimme some, peace, love, happiness
Дай мне немного мира, любви, счастья.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Peace, love, happiness
Мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Alright now, come on give to me
Хорошо, давай, подари мне это.
Looka here
Посмотри сюда.
Lotta people talking, need somebody to listen
Много людей говорят, нужен кто-то, кто будет слушать.
Lotta people struggling
Много людей борются.
If you gotta ring the bells start giving little more
Если нужно бить в колокола, начни отдавать чуть больше
Peace, love, happiness
Мира, любви, счастья.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Peace, love, happiness
Мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Come on now, come on give to me
Давай же, подари мне это.
You gotta give it up
Ты должна отпустить это.
I go and eat this daily bread
Я иду и ем этот хлеб насущный,
But so many people starving
Но так много людей голодают.
How come the presidents just build more bombs
Почему президенты просто делают все больше бомб,
When nations start dissolving?
Когда нации начинают распадаться?
With all that money spent on guns
Со всеми этими деньгами, потраченными на оружие,
′Stead of food and education
Вместо еды и образования,
Need to buy a little peace and love instead
Нужно купить немного мира и любви,
Start the healing of the nation
Начать исцеление нации.
Gimme some, peace, love, happiness
Дай мне немного мира, любви, счастья.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Peace, love, happiness
Мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Come on sing it now, peace, love, happiness
Давай, спой это сейчас, мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Peace, love, happiness
Мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Alright now, peace, love, happiness
Хорошо, мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Gimme some, peace, love, happiness
Дай мне немного мира, любви, счастья.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Peace, love, happiness
Мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Peace, love, happiness
Мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Peace, love, happiness
Мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)
Peace, love, happiness
Мир, любовь, счастье.
(Peace, love, happiness)
(Мир, любовь, счастье)





Writer(s): Garrett Dutton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.