Paroles et traduction G. Love & Special Sauce - Superhero Brother
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Superhero Brother
Супергеройский Брат
Every
once
in
a
while,
gotta
use
my
superpowers,
Время
от
времени,
приходится
использовать
свои
суперспособности,
Even
though
saving
the
world
outta
style,
Даже
если
спасение
мира
вышло
из
моды,
It
ain't
my
fault
all
this
bad
stuff
is
happening
Я
не
виноват,
что
все
эти
плохие
вещи
происходят,
But
now
its
time
i
put
my
foot
on
down
Но
сейчас
самое
время
мне
показать,
кто
здесь
главный.
Aaaawwww
baby,
Ооооо,
детка,
My
love
don't
seem
the
same
Моя
любовь
кажется
не
такой,
как
прежде.
They
save
love's
all
you
need
to
heal
the
world,
Они
говорят,
что
любовь
— всё,
что
нужно,
чтобы
исцелить
мир,
Plus
a
trillion
billion
dollars
have
you
heard
Плюс
триллион
миллиардов
долларов,
слышала?
There's
president
bush,
santa
claus
and
green
goblin
Президент
Буш,
Санта-Клаус
и
Зеленый
Гоблин,
Saddam
hussein,
spiderman,
and
bin
laden
Саддам
Хусейн,
Человек-паук
и
Бен
Ладен,
Brittany
spears,
jesus,
and
the
whole
cast
of
friends
Бритни
Спирс,
Иисус
и
весь
состав
"Друзей",
Met
for
brunch
last
week
to
solve
the
world's
problems
Встретились
за
поздним
завтраком
на
прошлой
неделе,
чтобы
решить
мировые
проблемы.
Well
they
called
on
me
Ну,
они
позвали
меня.
My
love
don't
seem
the
same
Моя
любовь
кажется
не
такой,
как
прежде.
Well
if
they
called
on
my
name
don't
you
know
i'd
do
it
Если
бы
они
позвали
меня,
ты
же
знаешь,
я
бы
сделал
это,
Shine
my
signal
over
Gotham,
I'll
be
true
Мой
сигнал
осветит
Готэм,
я
буду
верен
своему
слову.
It
is
my
distinct
pleasure
to
come
down
from
my
grass
Для
меня
большая
честь
спуститься
с
небес,
Get
off
of
my
front
porch
and
save
all
your
asses
Встать
с
крыльца
и
спасти
ваши
задницы.
And
in
the
nick
of
time
too
И
как
раз
вовремя.
My
love
don't
seem
the
same
Моя
любовь
кажется
не
такой,
как
прежде.
Well
change
has
come
over
me,
my
muscle's
growin
Надо
мной
произошли
перемены,
мои
мускулы
растут,
So
i
freestyle
my
ass
'cross
the
USA
Так
что
я
фристайлю
по
всем
США,
Solve
the
economy
the
homeless
problems,
save
what's
left
of
the
environment
Решаю
проблемы
экономики
и
бездомных,
спасаю
то,
что
осталось
от
окружающей
среды,
Create
jobs
for
everybody
doin
somethin
that
they
wanna
be
doin
Создаю
рабочие
места
для
всех,
чтобы
каждый
занимался
тем,
чем
хочет
заниматься.
Yeah,
well
if
you
can't
do
smack
then
you
better
do
something
Да,
если
ты
не
можешь
ничего
с
этим
поделать,
то
лучше
сделай
хоть
что-нибудь,
Cause
this
is
the
time
when
you
so
can't
do
nothin
Потому
что
сейчас
такое
время,
когда
ты
просто
не
можешь
ничего
не
делать.
Well
that
mean's
you,
and
you
and
you
and
you
and
me
too
Это
значит
ты,
и
ты,
и
ты,
и
ты,
и
я
тоже.
Then
I'd
fly
overseas
and
set
all
the
slaves
free,
Тогда
я
полечу
за
океан
и
освобожу
всех
рабов,
From
prostitution,
sweat
shops,
child
labor,
От
проституции,
потогонных
мастерских,
детского
труда,
Solve
the
myriad
of
problems
in
the
middle
east
Решу
бесчисленные
проблемы
на
Ближнем
Востоке,
Make
a
sun
powered
car,
we
won't
have
to
fight
for
oil
fees
Создам
машину
на
солнечной
энергии,
и
нам
не
придется
воевать
за
нефть.
And
i'll
take
all
the
troops
back,
from
where
ever
they
roam,
И
я
верну
всех
солдат
домой,
откуда
бы
они
ни
бродили,
And
where
ever
they
fightin,
and
whatever
side
they're
on
И
где
бы
они
ни
сражались,
и
на
чьей
бы
стороне
они
ни
были,
And
i'll
send
them
on
the
first
flight
home
to
their
mom's
И
я
отправлю
их
первым
же
рейсом
домой
к
их
мамам.
We
could
make
coffee
tables
out
of
all
these
bombs
Мы
могли
бы
делать
журнальные
столики
из
всех
этих
бомб,
And
save
the
whales,
and
the
pigmee
marmasetts
too.
И
спасти
китов,
и
карликовых
игрунок
тоже.
Well
it
seems
kinda
hard
but
it
really
ain't
nothin,
Кажется,
это
сложно,
но
на
самом
деле
ничего
особенного,
All
you
gotta
do
is
get
bit
by
a
spider
or
somethin,
Все,
что
нужно
сделать,
это
быть
укушенным
пауком
или
что-то
в
этом
роде.
We
could
change
the
world
in
a
week
or
a
day
Мы
могли
бы
изменить
мир
за
неделю
или
за
день,
And
if
you
got
problems
man
i'll
sweep
them
away,
И
если
у
тебя
проблемы,
детка,
я
их
развею.
If
you
find
yourself
in
a
world
full
of
trouble,
Если
ты
окажешься
в
мире,
полном
неприятностей,
Just
call
on
G.
Love,
the
superhero
brother
Просто
позови
G.
Love,
супергеройского
брата.
And,
i'll
be
there
И
я
буду
там.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'll
be
there
Я
буду
там.
I'll
be
there
Я
буду
там.
Aaaawww
baby
Оооо,
детка,
My
love
don't
seem
the
same
Моя
любовь
кажется
не
такой,
как
прежде.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Garrett Dutton
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.