G. Love & Special Sauce - Superhero Brother - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction G. Love & Special Sauce - Superhero Brother




Every once in a while, gotta use my superpowers,
Время от времени я должен использовать свои сверхспособности.
Even though saving the world outta style,
Даже несмотря на то, что спасение мира вышло из моды,
It ain't my fault all this bad stuff is happening
Это не моя вина, что все плохое происходит.
But now its time i put my foot on down
Но теперь пришло время мне поставить ногу на землю
Aaaawwww baby,
А-а-а-а, детка,
My love don't seem the same
Моя любовь уже не та, что прежде.
No no
Нет-нет
They save love's all you need to heal the world,
Они спасают любовь-это все, что тебе нужно, чтобы исцелить мир,
Plus a trillion billion dollars have you heard
Плюс триллион миллиардов долларов вы слышали
There's president bush, santa claus and green goblin
Есть президент Буш, Санта Клаус и Зеленый Гоблин.
Saddam hussein, spiderman, and bin laden
Саддам Хусейн, Человек-паук и Бен Ладен.
Brittany spears, jesus, and the whole cast of friends
Бриттани Спирс, Иисус и вся компания друзей.
Met for brunch last week to solve the world's problems
Мы встретились за завтраком на прошлой неделе, чтобы решить мировые проблемы.
Well they called on me
Ну, они позвали меня.
Aaaaww baby
ААА, детка
My love don't seem the same
Моя любовь уже не кажется прежней
Well if they called on my name don't you know i'd do it
Ну, если бы они позвали меня по имени, разве ты не знаешь, что я бы сделал это?
Shine my signal over Gotham, I'll be true
Пролей мой сигнал над Готэмом, я буду верен.
It is my distinct pleasure to come down from my grass
Мне доставляет особое удовольствие спускаться с моей травы.
Get off of my front porch and save all your asses
Убирайтесь с моего крыльца и спасайте свои задницы!
And in the nick of time too
И в самый последний момент тоже
Awww baby
О-О-О, детка
My love don't seem the same
Моя любовь уже не кажется прежней
Well change has come over me, my muscle's growin
Что ж, перемены настигли меня, мои мышцы растут.
So i freestyle my ass 'cross the USA
Так что я фристайлом своей задницы пересекаю Америку.
Solve the economy the homeless problems, save what's left of the environment
Решите экономику, проблемы бездомных, спасите то, что осталось от окружающей среды
Create jobs for everybody doin somethin that they wanna be doin
Создавайте рабочие места для всех, кто делает то, что хочет делать.
Yeah, well if you can't do smack then you better do something
Да, ну, если ты не можешь сделать шлепок, то лучше сделай что-нибудь
Cause this is the time when you so can't do nothin
Потому что сейчас такое время когда ты ничего не можешь сделать
Well that mean's you, and you and you and you and me too
Что ж, это значит-ты, и ты, и ты, и ты, и я тоже.
Aaaaww baby
ААА, детка
Then I'd fly overseas and set all the slaves free,
Тогда я бы улетел за океан и освободил всех рабов
From prostitution, sweat shops, child labor,
От проституции, потовых лавок, детского труда.
Solve the myriad of problems in the middle east
Решить мириады проблем на Ближнем Востоке
Make a sun powered car, we won't have to fight for oil fees
Сделайте машину, работающую на солнце, и нам не придется бороться за нефть.
And i'll take all the troops back, from where ever they roam,
И я заберу все войска обратно, откуда бы они ни бродили.
And where ever they fightin, and whatever side they're on
И где бы они ни сражались, и на чьей бы стороне они ни были
And i'll send them on the first flight home to their mom's
И я отправлю их первым же рейсом домой к их маме.
We could make coffee tables out of all these bombs
Мы могли бы сделать кофейные столики из всех этих бомб.
And save the whales, and the pigmee marmasetts too.
И спасти китов, и пигмеев мармасеттов тоже.
Aaawww baby
А-а-а-а, детка
Well it seems kinda hard but it really ain't nothin,
Ну, это кажется довольно трудным, но на самом деле это ничего не значит.
All you gotta do is get bit by a spider or somethin,
Все, что тебе нужно сделать, - это быть укушенным пауком или чем-то в этом роде.
We could change the world in a week or a day
Мы могли бы изменить мир за неделю или за день.
And if you got problems man i'll sweep them away,
И если у тебя есть проблемы, Чувак, я их смету,
If you find yourself in a world full of trouble,
Если ты окажешься в мире, полном неприятностей.
Just call on G. Love, the superhero brother
Просто позвони Джи Лав, брату-супергерою.
And, i'll be there
И я буду там.
Yeah
Да
I'll be there
Я буду там.
Huh
Ха
I'll be there
Я буду там.
Mmhhmm
Ммммм
I'll be there
Я буду там.
Aaaawww baby
Ааа ааа детка
My love don't seem the same
Моя любовь уже не кажется прежней
No no no
Нет нет нет





Writer(s): Garrett Dutton


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.