Paroles et traduction G. Love - Astronaut
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Some
of
these
days
В
некоторые
дни
I
just
can't
seem
to
get
out
of
bed
Я
просто
не
могу
встать
с
кровати
Waking
up
spider
webs
growing
up
in
my
hair
Просыпаюсь
с
паутиной
в
волосах
I've
been
last;
tumbleweeds
growin
up
in
my
face
Я
был
последним;
перекати-поле
растет
на
моем
лице
It
seems
just
like
it's
a
good
time
to
blast
off
to
space
Кажется,
самое
время
рвануть
в
космос
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Some
of
these
days
despite
all
the
things
that
in
my
head
В
некоторые
дни,
несмотря
на
все,
что
у
меня
в
голове
Some
of
the
days
I
love
you
despite
all
the
shit
you
said
В
некоторые
дни
я
люблю
тебя,
несмотря
на
всю
ту
чушь,
что
ты
говорила
Tumbleweeds,
rolling
on
rolling
on
around
this
town
Перекати-поле,
катится,
катится
по
этому
городу
I'm
blasting
off;
I
don't
even
think
I
hang
around
Я
взлетаю;
я
даже
не
думаю,
что
останусь
здесь
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Should
I
leave?
Должен
ли
я
уйти?
I
should
have
left
a
long
time
ago
Я
должен
был
уйти
давным-давно
Should
I
leave?
Должен
ли
я
уйти?
I
should
have
left
a
long
time
ago
Я
должен
был
уйти
давным-давно
Should
I
leave?
Должен
ли
я
уйти?
I
should
have
left
a
long
time
ago
Я
должен
был
уйти
давным-давно
Should
I
leave?
Должен
ли
я
уйти?
I
should
have
left
a
long
time
ago
Я
должен
был
уйти
давным-давно
I
just
need
a
spaceship
to
get
me
right
out
of
here
Мне
просто
нужен
космический
корабль,
чтобы
улететь
отсюда
I
wish
I
had
never
met
you
let
you
in
my
stratosphere
Жаль,
что
я
вообще
встретил
тебя,
впустил
тебя
в
свою
стратосферу
Spider
webs
getting
in
my
brain
Паутина
забивает
мой
мозг
I'm
the
brother
that
you
drove
insane
Я
тот
брат,
которого
ты
свела
с
ума
I'm
just
a
kid
from
the
Milky
Way
Я
всего
лишь
парень
из
Млечного
Пути
I'm
blasting
off
momma
I
can't
stay
Я
взлетаю,
мам,
я
не
могу
остаться
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Right
about
now
Прямо
сейчас
Momma
I'm
an
astronaut
Мам,
я
астронавт
Beam
me
up,
beam
me
up
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти,
телепортируй
Beam
me
up
yeah
Телепортируй
меня,
да
Beam
me
up,
beam
me
up
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти,
телепортируй
Get
me
out
of
here
Вытащи
меня
отсюда
Beam
me
up,
beam
me
up
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти,
телепортируй
Beam
me
up
yeah
Телепортируй
меня,
да
Beam
me
up,
beam
me
up
Scotty
Телепортируй
меня,
Скотти,
телепортируй
Get
me
out
of
here
Вытащи
меня
отсюда
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.